IBM NetVista A22p Manual De Consulta Rápida

(portuguese) quick reference guide
Hide thumbs Also See for NetVista A22p:
Table of Contents

Advertisement

Manual de Consulta Rápida
Conteúdo:
- Informações sobre segurança, garantia e
outras informações especiais
- Instalação do computador
- Recuperação de software
- Diagnóstico e resolução de problemas
- Ajuda e assistência IBM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM NetVista A22p

  • Page 1 Manual de Consulta Rápida Conteúdo: - Informações sobre segurança, garantia e outras informações especiais - Instalação do computador - Recuperação de software - Diagnóstico e resolução de problemas - Ajuda e assistência IBM...
  • Page 3 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 4 Nota Antes de utilizar as informações contidas neste manual, bem como o produto a que elas se referem, não deixe de ler “Informações sobre segurança” na página v, “Apêndice A. Informações sobre a Garantia” na página 31 e “Apêndice B. Informações especiais”...
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Informações sobre segurança . Informações especiais sobre a pilha de lítio . . vi Informações sobre segurança de modems . vi Declaração de conformidade laser . . vi Ajuda adicional . . ix Capítulo 1. Preparar o computador . Completar tarefas importantes Organizar o espaço de trabalho .
  • Page 6 Capítulo 5. Obter ajuda, assistência e informações . . 25 Obter informações . . 25 Utilizar a World Wide Web . . 25 Obter informações por fax . 26 Obter ajuda e assistência . . 26 Utilizar a documentação e os programas de diagnóstico .
  • Page 7: Informações Sobre Segurança

    Informações sobre segurança PERIGO A corrente eléctrica de cabos de alimentação, telefone e comunicações é perigosa. Para evitar o risco de choques eléctricos: v Não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute tarefas de instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada.
  • Page 8: Informações Especiais Sobre A Pilha De Lítio

    Informações especiais sobre a pilha de lítio CUIDADO: Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Quando substituir a pilha, utilize apenas uma com Part Number IBM 33F8354 ou uma de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. A pilha contém lítio e apresenta o perigo de explosão se não for correctamente utilizada, manuseada ou destruída.
  • Page 9 com os requisitos das normas International Electrotechnical Commission (IEC) 825 e CENELEC EN 60 825 para produtos laser Classe 1. Quando instalar uma unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM, tenha em atenção as seguintes instruções de manuseamento: CUIDADO: A utilização de controlos, regulações ou outros procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar no perigo de exposição a radiações.
  • Page 10 viii Manual de Consulta Rápida...
  • Page 11: Ajuda Adicional

    Ajuda adicional Este Manual de Consulta Rápida fornece informações sobre como instalar o ® computador IBM e como iniciar o sistema operativo. Esta publicação descreve ainda procedimentos básicos de resolução de problemas, procedimentos de recuperação de software, informações sobre como obter ajuda e assistência, bem como informações sobre a garantia.
  • Page 12 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 13: Capítulo 1. Preparar O Computador

    Capítulo 1. Preparar o computador Antes de começar Não deixe de ler as secções “Informações sobre segurança” na página v e “Apêndice B. Informações especiais” na página 49. Completar tarefas importantes Após ter definido o computador e antes de começar a utilizá-lo, execute as tarefas importantes a seguir indicadas.
  • Page 14: Conforto

    Conforto Apesar de a posição ideal poder variar de pessoa para pessoa, incluímos aqui algumas indicações que podem ajudar o utilizador a encontrar a posição mais adequada. O facto de estar sentado durante muito tempo na mesma posição provoca fadiga, sendo por isso fundamental a escolha de uma boa cadeira. O encosto e o assento devem ser ajustáveis de forma independente, bem como proporcionar um bom apoio.
  • Page 15: Circulação De Ar

    monitor junto de uma janela, utilize cortinas ou persianas para impedir a entrada de luz. Ao longo do dia, poderá ser necessário ajustar os controlos de luminosidade e contraste do monitor. Se for completamente impossível evitar os reflexos ou ajustar a iluminação, poderá...
  • Page 16 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 17: Capítulo 2. Instalar O Computador

    Capítulo 2. Instalar o computador Nota: O computador pode não possuir todos os conectores indicados neste capítulo. Para instalar o computador, execute os procedimentos a seguir indicados. Localize os símbolos de identificação dos conectores no painel posterior do computador. Se os cabos e o painel de conectores do computador apresentarem conectores com codificação policromática, estabeleça a correspondência entre a cor da extremidade de um cabo e a cor do respectivo conector no painel posterior do computador.
  • Page 18 apropriado. 4. Ligue o cabo do monitor ao conector de monitor e aperte os parafusos. 5. Se possuir um modem, ligue-o conforme a seguir ilustrado. LI N LI N L IN L IN L I N L I N LI N LI N Utilize esta conexão dupla na parte posterior do computador para instalar o modem.
  • Page 19 1 Entrada de linha áudio Este conector recebe sinais áudio de um dispositivo áudio externo, tal como um sistema estéreo. 2 Saída de linha áudio Este conector envia sinais áudio do computador para dispositivos externos, tais como colunas estéreo com alimentação.
  • Page 20 9. Ligue todos os dispositivos adicionais que pretenda instalar. O computador pode não dispor de todos os conectores indicados. 139 4 13 94 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 21 1 USB Utilize estes conectores para ligar um dispositivo que exija uma ligação Universal Serial Bus (USB) como, por exemplo, um scanner, impressora ou PDA (personal digital assistant). 2 Série Utilize este conector para ligar um modem externo, impressora série ou outro dispositivo que utilize um conector série de 9 pinos.
  • Page 22: Ligar A Alimentação

    Ligar a alimentação Comece por ligar a alimentação do monitor e de outros dispositivos externos e, em seguida, ligue a alimentação do computador. Após a correcta execução dos autotestes após ligação (POST), a janela do logótipo da IBM deixa de ser apresentada.
  • Page 23: Instalar Outros Sistemas Operativos

    O CD do Software Selections dispõe de uma interface gráfica de fácil utilização, bem como procedimentos de instalação automática, para a maior parte dos programas. Dispõe igualmente de um sistema de ajuda que descreve os módulos de software incluídos no CD. Para obter mais informações sobre como instalar software a partir do CD Software Selections , consulte o Access IBM.
  • Page 24: Registo De Informações Sobre O Computador

    Registo de informações sobre o computador O registo das informações referentes ao computador poderá ser útil se necessitar de obter assistência para o computador. É provável que o técnico dos serviços de assistência solicite estas informações. O tipo, modelo e número de série da máquina estão identificados numa etiqueta do computador.
  • Page 25: Capítulo 3. Programa Product Recovery

    Capítulo 3. Programa Product Recovery O programa Product Recovery irá reinstalar o sistema operativo do seu computador e o software instalado de origem. O programa Product Recovery do computador encontra-se numa partição do disco rígido, oculta e separada. O programa Product Recovery é executado de forma independente do sistema operativo.
  • Page 26 apresentado o pedido de informação To begin the IBM Product Recovery Program, press F11,. Este pedido é apresentado apenas por breves segundos. O pedido de informação F11 foi apresentado? Sim - Avance para o passo 3. Não - O computador não tem o programa Product Recovery instalado no disco rígido ou o pedido de informação F11 está...
  • Page 27: Recuperação De Software Após Avaria Do Disco Rígido

    Recuperação de Software após avaria do disco rígido Quando o disco rígido é substituído por motivo de avaria, o novo disco de substituição não terá o programa Product Recovery instalado. Neste caso, deverá utilizar o CD do Product Recovery CD. Se tiver um CD do Product Recovery, avance para o passo 4 na página 14 para obter instruções relativas à...
  • Page 28: Alterar A Sequência De Arranque

    3. Abra a pasta imbtools, normalmente localizada na unidade C. 4. Faça duplo clique em RRDISK.BAT e siga as instruções apresentadas no ecrã. Utilizar a disquete Recovery Repair Para utilizar a disquete Recovery Repair, proceda do seguinte modo: 1. Encerre o sistema operativo e desligue a alimentação do computador. 2.
  • Page 29: Recuperar Ou Instalar Controladores De Dispositivo

    Recuperar ou instalar controladores de dispositivo Para que possa recuperar ou instalar controladores de dispositivo é necessário que o sistema operativo já se encontre instalado. Certifique-se de que possui a documentação e os suportes de dados de software relativos ao dispositivo. Os controladores de dispositivo instalados de origem pela IBM estão localizados no disco rígido do computador (normalmente a unidade C) na pasta ibmtools\drivers.
  • Page 30 c. Na sub-pasta do dispositivo, localize o ficheiro setup.exe. Faça duplo clique em SETUP.EXE e siga as instruções apresentadas no ecrã. Manual de Consulta Rápida...
  • Page 31: Capítulo 4. Diagnóstico E Resolução De Problemas

    Capítulo 4. Diagnóstico e resolução de problemas Este capítulo descreve alguns dos utilitários básicos de diagnóstico e resolução de problemas. Se o problema ocorrido no computador não estiver descrito nos quadros a seguir apresentados, consulte o Access IBM para obter mais informações sobre resolução de problemas.
  • Page 32 Sintoma Acção O teclado não funciona. Verifique se: O computador não reage v O computador e o monitor estão ligados e os controlos de ao teclado. luminosidade e contraste estão correctamente ajustados. v O teclado está correctamente ligado ao conector do teclado, no computador.
  • Page 33: Ibm Enhanced Diagnostics

    IBM Enhanced Diagnostics O programa IBM Enhanced Diagnostics é executado de forma independente do sistema operativo. Pode utilizar este programa para testar componentes de equipamento do seu computador. Este programa é normalmente utilizado quando não estão disponíveis outros métodos ou quando estes não permitem a correcta identificação de um problema que se suspeite estar relacionado com o equipamento.
  • Page 34: Criar Uma Disquete Ibm Enhanced Diagnostics

    Criar uma disquete IBM Enhanced Diagnostics Para criar uma disquete IBM Enhanced Diagnostics através do programa Product Recovery: 1. Encerre o sistema operativo e desligue a alimentação do computador. 2. Ligue a alimentação do computador. Quando o pedido de informação do programa Product Recovery for apresentado, prima rapidamente F11 (este pedido é...
  • Page 35 v Se forem apresentados diversos códigos de erro, respeite sempre a sequência pela qual foram apresentados. Normalmente, a resolução do primeiro código de erro originará a resolução dos códigos de erro seguintes. v Se o código de erro não constar da tabela a seguir indicada, deverá obter informações de resolução de problemas mais avançadas.
  • Page 36: Códigos Sonoros Dos Post

    Códigos sonoros dos POST POST pode acerca dos erros através de vários avisos sonoros. Os avisos sonoros são uma série de tons, em conjuntos de um, dois ou três tons. O padrão do aviso sonoro representa valores numéricos e fornece mais informações sobre a localização de um potencial problema.
  • Page 37: Capítulo 5. Obter Ajuda, Assistência E Informações

    Capítulo 5. Obter ajuda, assistência e informações Se necessitar de obter ajuda ou assistência técnica, ou pretender apenas obter informações adicionais sobre produtos IBM, encontra-se disponível uma grande variedade de fontes de informação, junto da IBM. Esta secção contém informações sobre outras fontes de informação adicionais relativas à IBM e produtos IBM, os procedimentos a executar no caso de ocorrer um problema no computador, bem como informações sobre obtenção de assistência, em caso de necessidade.
  • Page 38: Obter Informações Por Fax

    Obter informações por fax Se possuir um telefone por tons e tiver acesso a uma máquina de fax, nos E.U.A. e no Canadá, pode receber por fax informações técnicas e de marketing sobre uma grande variedade de tópicos, incluindo equipamento, sistemas operativos e redes locais (LAN - local area network).
  • Page 39 v Determinação de problemas - Encontra-se disponível uma equipa de pessoal especializado para prestação de assistência, na eventualidade de ocorrer um problema no equipamento e indicação da acção correctiva necessária. v Reparação de equipamento IBM - No caso de o problema ter origem em equipamento IBM abrangido pela garantia, está...
  • Page 40: Outros Serviços

    País Número de telefone Alemanha Deutschland 07032-1549 201 Áustria Österreich 01-24 592 5901 Bélgica - Flamengo Belgie 02-210 9820 Bélgica - Francês Belgique 02-210 9800 Canadá Toronto 416-383-3344 Canadá Canada - all other 1-800-565-3344 Dinamarca Danmark 45 20 82 00 Espanha España 91 - 662 49 16...
  • Page 41: Subscrever Serviços Adicionais

    Para obter mais informações ou para subscrever o Serviço de Garantia Internacional IBM: v Nos E.U.A. ou Canadá, marque 1-800-497-7426. v Na Europa, marque 44-1475-893638 (Greenock, R.U.). v Na Austrália e Nova Zelândia, marque 61-2-9354-4171. v Nos restantes países, contacte um revendedor IBM ou representante de vendas IBM.
  • Page 42 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 43: Apêndice A. Informações Sobre A Garantia

    Apêndice A. Informações sobre a Garantia Esta secção contém o período de garantia para o seu produto, informações acerca de como obter assistência e suporte de garantia, bem como a Declaração de Garantia Limitada da IBM. Período de Garantia O período de garantia varia por tipo de máquina e país ou região. Notas: v Para obter informações sobre o tipo de serviço de garantia, contacte a entidade a quem tiver adquirido a máquina.
  • Page 44 Tipos de máquinas 2254, 6336 e 6337 País ou região Período de Garantia Estados Unidos e Canadá Peças - 1 ano, mão-de-obra - 1 ano Tipos de máquinas 2256 e 2257 País ou região Período de Garantia Europa, Médio Oriente e África Peças - 3 anos, mão-de-obra - 3 anos Estados Unidos...
  • Page 45 Tipos de máquinas 6343, 6349, 6350 e 6831 País ou região Período de Garantia Todos os outros países ou regiões Peças - 3 anos, mão-de-obra - 1 Tipos de máquinas 6568, 6569, 6578, 6579 e 6649 País ou região Período de Garantia Estados Unidos, Europa, Médio Oriente, África e Peças - 3 anos, mão-de-obra - 3 Argentina...
  • Page 46: Serviço De Garantia E Suporte

    Serviço de garantia e suporte Com a aquisição original de um computador IBM terá acesso a suporte alargado. Durante o período de garantia da Máquina IBM, poderá contactar o revendedor IBM para assistência na determinação de problemas, nos termos da Declaração de Garantia Limitada IBM.
  • Page 47: Contactar A Assistência

    resolução de problemas e descrições das mensagens e códigos de erro. As informações fornecidas com o computador descrevem igualmente os testes de diagnóstico que podem ser executados. Se suspeitar da existência de um problema de software, consulte as informações relativas ao sistema operativo ou programa de aplicação. Contactar a assistência Se possível, quando ligar esteja perto do computador.
  • Page 48: Declaração De Garantia Limitada Ibm Z125-4753-06 8/2000

    Declaração de Garantia Limitada IBM Z125-4753-06 8/2000 Parte 1 - Termos Gerais A presente Declaração de Garantia Limitada inclui a Parte 1 - Termos Gerais e a Parte 2 - Termos específicos do país. Os termos da Parte 2 substituem ou modificam os da Parte 1.
  • Page 49 OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. ESTAS GARANTIAS CONFEREM-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS; PODERÁ TER IGUALMENTE OUTROS DIREITOS VARIÁVEIS CONSOANTE A JURISDIÇÃO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO ACIMA DESCRITA PODERÁ...
  • Page 50 designada, bem como do Código Interno Licenciado, a partir de um Web site IBM na Internet ou de outro suporte electrónico, de acordo com as instruções fornecidas pela IBM. Nos casos em que o serviço de garantia implique a troca de uma Máquina ou peça, o item substituído pela IBM ou pelo seu Revendedor torna-se propriedade destes e o item de substituição propriedade do Cliente.
  • Page 51 Limitação de Responsabilidades Podem ocorrer circunstâncias em que, devido a incumprimento por parte da IBM, o Cliente tenha direito a receber uma indemnização da IBM. Em cada um desses casos, independentemente da base de sustentação do direito do Cliente a ser ressarcido pela IBM por danos (incluindo violação fundamental, negligência, fraude ou outra reclamação por contrato ou por actos ilícitos), excepto por qualquer responsabilidade que não possa ser renunciada ou limitada pela legislação aplicável, a IBM será...
  • Page 52: Parte 2 - Termos Específicos Do País

    Parte 2 - Termos Específicos do país AMÉRICAS BRASIL Legislação Aplicável: O texto seguinte é acrescentado após a primeira frase: Qualquer litígio emergente do presente Acordo será resolvido exclusivamente pelo tribunal do Rio de Janeiro. AMÉRICA NORTE Serviço de Garantia O texto seguinte é acrescentado a esta Secção: Para obter serviço de garantia IBM no Canadá...
  • Page 53 Legislação Aplicável: O texto seguinte substitui “legislação do país no qual o cliente adquiriu a Máquina” na primeira frase: legislação do Estado ou Território. CAMBODJA, LAOS E VIETNAME Legislação Aplicável: O texto seguinte substitui “legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina”...
  • Page 54 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui as alíneas 1 e 2 desta Secção: 1. responsabilidade por lesões pessoais (incluindo morte) ou danos em bens imóveis e bens móveis inalienáveis limitar-se-á a danos causados por negligência da IBM; 2. no que se refere a qualquer outro dano real decorrente de qualquer situação que envolva incumprimento por parte da IBM, de acordo, ou de qualquer forma relacionado, com o objecto da presente Declaração de Garantia Limitada, a responsabilidade da IBM limitar-se-á...
  • Page 55 RPC, para arbitragem em conformidade com as normas de arbitragem então vigentes. O tribunal de arbitragem será constituído por três árbitros. O idioma a ser utilizado será o inglês ou o chinês. A decisão da arbitragem será final e vinculativa para todas as partes, e coercível nos termos da convenção sobre o reconhecimento e a execução das sentenças arbitrais estrangeiras (1958).
  • Page 56 A legislação aplicável que rege, interpreta e aplica os direitos, deveres e obrigações de cada uma das partes emergentes de, ou de qualquer forma relacionados, com o objecto da presente Declaração, sem prejuízo de qualquer conflito com os princípios de direito, bem como os Termos específicos do país e o tribunal competente para esta Declaração são os do país no qual o serviço de garantia estiver a ser prestado, excepto nos seguintes países 1)Albânia, Antiga República Jugoslava da Macedónia, Arménia, Azerbaijão, Bielorrússia,...
  • Page 57 parcial até ao montante justificado pelo valor reduzido da Máquina não reparada ou solicitar o cancelamento do respectivo acordo referente a essa Máquina e ser reembolsado. Âmbito da Garantia: O segundo parágrafo não é aplicável. Serviço de Garantia: O texto seguinte é acrescentado a esta Secção: Durante o período de garantia, os custos de transporte para entrega da Máquina avariada à...
  • Page 58 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui as alíneas um e dois do primeiro parágrafo desta Secção: 1. por morte ou lesões pessoais ou danos físicos em bens imóveis causados exclusivamente por negligência da IBM; e 2. pelo montante de quaisquer outros danos reais directos, até 125 por cento dos encargos (no caso de pagamentos recorrentes, serão aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) relativos à...
  • Page 59 1. por morte ou lesões pessoais ou danos físicos em bens imóveis causados exclusivamente por negligência da IBM; 2. pelo montante de quaisquer outros danos reais directos, até 125 por cento dos encargos (no caso de pagamentos recorrentes, serão aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) relativos à...
  • Page 60 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 61: Apêndice B. Informações Especiais

    Apêndice B. Informações especiais Esta publicação foi desenvolvida tendo em vista produtos e serviços oferecidos nos Estados Unidos da América. É possível que a IBM não disponibilize em todos os países os produtos, serviços ou módulos mencionados neste manual. Para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área, contacte um representante de vendas IBM local.
  • Page 62: Informações Sobre Saída De Televisão

    A IBM pode utilizar ou distribuir qualquer informação que lhe seja fornecida, de qualquer forma que julgue apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com o autor dessa informação. Para conveniência do utilizador, esta publicação pode conter referências a Web sites não pertencentes à...
  • Page 63: Informações Especiais Sobre Emissões Electrónicas

    Informações especiais sobre emissões electrónicas Este computador está classificado como um dispositivo digital Classe B. Contudo, este computador inclui uma placa de rede NIC (network interface controller) e é considerado um dispositivo digital Classe A, quando a mesma estiver em utilização. A declaração de conformidade e a classificação deste dispositivo digital como pertencendo à...
  • Page 64 Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A respectiva utilização está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não poderá causar interferência nociva e (2) este dispositivo terá de aceitar qualquer recepção de interferência, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejável.
  • Page 65: Informações Especiais Sobre Dispositivos Classe A

    Informações especiais sobre dispositivos Classe A Estas informações são referentes aos tipos de máquinas 2251, 2254, 2256, 2257, 2271, 2292, 6251, 6269, 6336, 6337, 6339, 6341, 6342, 6343, 6346, 6347, 6348, 6349, 6350, 6568, 6569, 6578, 6579, 6648, 6649, 6790, 6791, 6792, 6793, 6794, 6823, 6825, 6830, 6831, 6832, 6833, 6840, e 6841.
  • Page 66: Requisitos Da Fcc (Federal Communications Commission) E Da Companhia De Telefones

    Declaração de conformidade com a Directiva EMC da União Europeia Este produto está em conformidade com os requisitos de protecção da Directiva 89/336/EEC do Conselho Europeu sobre a uniformização das leis dos Estados Membros relativas a compatibilidade electromagnética. A IBM não se responsabiliza por qualquer falha no cumprimento dos requisitos de protecção resultantes de modificações ao produto não recomendadas, incluindo a instalação de placas de opção não IBM.
  • Page 67 etiqueta no painel exterior do computador que tem o modem IBM instalado ou no DAA externo, se existente. Coloque a etiqueta num local de fácil acesso, para o caso de ter de comunicar as informações nela contidas à companhia de telefones. 2.
  • Page 68: Etiqueta De Certificação Do Canadian Department Of Communications

    Etiqueta de certificação do Canadian Department of Communications INFORMAÇÕES ESPECIAIS: A etiqueta Industry Canada identifica equipamento homologado. Esta homologação significa que o equipamento cumpre os requisitos de protecção, exploração e segurança de redes de telecomunicações, conforme especificado nos documentos de requisitos técnicos de equipamento terminal apropriados.
  • Page 69: Informações Especiais Sobre Cabos De Alimentação

    Informações especiais sobre cabos de alimentação Para sua segurança, a IBM fornece-lhe um cabo de alimentação com uma ficha com ligação à terra para ser utilizado com este produto IBM. Para evitar choques eléctricos, utilize sempre o cabo de alimentação e uma tomada com a devida ligação à...
  • Page 70 Part number do cabo Utilizado nos seguintes países e regiões de alimentação IBM 13F9979 Afeganistão, Argélia, Andorra, Angola, Áustria, Bélgica, Benin, Bulgária, Burkina Faso, Burundi, Camarões, República da África Central, Chad, China (Macau R.A.E.), República Checa, Egipto, Finlândia, França, Guiana Francesa, Alemanha, Grécia, Guiné, Hungria, Islândia, Indonésia, Irão, Costa do Marfim, Jordânia, Líbano, Luxemburgo, Malagasy, Mali, Martinica, Mauritânia, Ilhas Maurícias, Mónaco, Marrocos, Moçambique,...
  • Page 72 Part Number: 25P4016 (1P) P/N: 25P4016...

Table of Contents