Olympus VR-350 Manuel D'instructions

Vr-350 manuel d'instructions (fran栩s)
Hide thumbs Also See for VR-350:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
VR-360/D-760
VR-360/D-760
VR-350/D-755
VR-350/D-755
VR-340/D-750
VR-340/D-750
Manuel d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre
nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances et sa durée de
vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à
prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de modifi er les
informations contenues dans ce manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours
des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf si spécifi é diversement, les
explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle VR-360/D-760.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus VR-350

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Appareil Photo

    Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie lithium- Adaptateur secteur Câble USB Câble AV OLYMPUS numérique ion LI-50B USB F-2AC (CB-USB7) (CB-AVC5) Setup CD-ROM Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3 Touche n Déclencheur Écran ACL Levier de zoom Touche R (fi lmer des vidéos) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) Voyant Molette de défi lement Touche INFO (modifi cation de l’affi chage d’informations) Touche  (effacement) Touche Q (OK) Touche...
  • Page 4: Table Of Contents

    Écran Affi chage du mode prise de vue Affi chage du mode prise de vue Mode prise de vue Icône d’enregistrement ......p. 16, 24 des vidéos....p. 17 Flash ......p. 19 Fuseau horaire .....p. 48 Flash en attente/ Stabilisateur (images fi xes) chargement du fl...
  • Page 5 Affi chage du mode d’affi chage Affi chage du mode d’affi chage Vérifi cation de la batterie ● Affi chage normal ........p. 12 Image 3D ....p. 23 2 4 5 6 Transférer par Eye-Fi ...p. 42 10 10 4/30 4/30 Protéger ......p.
  • Page 6 Paramètres de l’appareil photo Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Levier de zoom (p. 18, 22) Déclencheur (p. 17) Touche R (enregistrement de vidéos) (p.
  • Page 7 Guide d’utilisation Les symboles FGHI affi chés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut utiliser la molette de défi lement. Retour MENU Heure 2012 02 26 12 30 A / M / J Select Image Retour MENU 4/30 4/30 100-0004...
  • Page 8 Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Suivant les autres réglages concernés ou le mode  (p. 26), il se peut que certains menus ne soient pas disponibles.
  • Page 9 Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche  pendant la prise de vue ou l’affi chage pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi...
  • Page 10 W (Langue) 8 Série .........p. 32 X (Date/heure) 9 Taille image ......p. 33 Diaporama Edit Fuseau Horaire d (Réglages du menu 3) ...p. 49 Effacer Impression Réglages “beauté” R (Protéger) y (Pivoter) VR-360/D-760 uniquement VR-350/D-755 et VR-340/D-750 uniquement 10 FR...
  • Page 11 Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie. Couvercle du Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle compartiment de la batterie/carte du compartiment de la batterie/carte.
  • Page 12 Voyant Voyant L’adaptateur secteur USB fourni est conçu pour la charge et l’affi chage. Veuillez ne pas prendre des photos lorsque l’adaptateur secteur est connecté à l’appareil photo. Voyant Veillez à débrancher la fi che d’alimentation de Activé : chargement l’adaptateur USB-secteur de la prise murale lorsque en cours le chargement est terminé...
  • Page 13 Vérifi ez la confi guration système requise avant de commencer l’installation. ● Une boîte de dialogue “Confi guration” apparaît. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur Windows Vista/Windows 7 “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran ● Une boîte de dialogue d’exécution automatique pour installer le logiciel.
  • Page 14 Vérifi ez la confi guration système requise avant de correspondant à votre langue sur l’ordinateur. commencer l’installation. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Vous pouvez vous enregistrer via “Enregistrement”...
  • Page 15 Langue, date, heure et fuseau horaire Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour), Vous pouvez choisir la langue des menus et messages [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre affi chés sur l’écran. De plus, la date et l’heure défi nies des dates), puis appuyez sur la touche A.
  • Page 16 Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Affi chage du mode de prise de vue actuel valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales [Program Auto] Program Auto Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
  • Page 17 Pour affi cher les photos pendant la prise Pour affi cher les photos pendant la prise Enfoncez le déclencheur à mi-course pour de vue de vue faire la mise au point sur le sujet. La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. ●...
  • Page 18: Taille Image

    Le rapport 12.5 × 4 × VR-360/D-760 d’agrandissement varie Autres 10× 4 × VR-350/D-755 en fonction du réglage de taille d’image. 10 × 4 × VR-340/D-750 Plage de zoom numérique Si la taille d’une photo est inférieure à la résolution...
  • Page 19 Utiliser le fl ash Changer l’affi chage des informations de prise de vue Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash pour les conditions de prise de vue optimales. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à Sélectionnez l’option de fl...
  • Page 20 Affi cher les photos Pour une lecture des enregistrements Pour une lecture des enregistrements sonores sonores Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez Appuyez sur la touche q. l’image et appuyez sur la touche Q. Une icône  Nombre de photos/Nombre total d’images apparaît sur les images qui sont accompagnées de son.
  • Page 21 Opérations lors de la lecture de vidéo Opérations lors de la lecture de vidéo Appuyez sur F pour affi cher la Repérage première image et appuyez sur G pour affi cher la dernière image. Appuyez sur I ou H pour Avance et retour effectuer une avance ou un retour d’une image à...
  • Page 22 Vue d’index et vue en gros plan Pour faire défi ler l’affi chage de la photo Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan dans la vue en gros plan La vue d’index permet de sélectionner rapidement la Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’affi...
  • Page 23 Lire des images 3D (VR-360/D-760) Utiliser le guide de l’appareil photo Utilisez le guide de l’appareil photo pour consulter les Les images 3D prises avec cet appareil photo peuvent opérations de l’appareil. être lues sur des appareils compatible-3D connectés à cet appareil à...
  • Page 24: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Utiliser les modes prise de vue Prise de vue avec des effets Fix Pour changer de mode prise de vue Pour changer de mode prise de vue Beauté (mode Q) Il est possible de changer de mode prise de vue (P, M, Q, , P, ~) en utilisant le menu Selon la photo, il est possible que les retouches des fonctions.
  • Page 25 Utilisez HI pour sélectionner le réglage de Pour enregistrer l’image, sélectionnez [OK] retouche, puis appuyez sur la touche Q pour dans l’écran de révision, puis appuyez sur la touche Q. Pour apporter une retouche défi nir. supplémentaire à l’image, sélectionnez [Fix Beaute].
  • Page 26 La durée de prise de vue est alors multipliée par deux environ. Aucune autre Portrait photo ne peut être prise pendant ce temps. VR-360/D-760 et VR-350/D-755 uniquement Prise de vue de sujets mobiles, comme Prise de vue de sujets mobiles, comme  Animaux]) des animaux ([ des animaux ([...
  • Page 27 Pour prendre des images 3D (mode W W ) ) Pour prendre des images 3D (mode (mode P ) (VR-360/D-760, VR-350/D755) (VR-360/D-760, VR-350/D755) Utilisez HI pour sélectionner [Auto] ou [Manuel], Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant puis appuyez sur la touche A pour régler.
  • Page 28: Mode Prise De Vue

    Deux images sont sauvegardées : une image non modifi ée et une image à laquelle l’effet a été appliqué. VR-360/D-760 et VR-350/D-755 uniquement En mode P, les réglages de prise de vue optimaux sont prédéfi nis pour chaque effet de scène.
  • Page 29 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo, puis cadrez pour la deuxième photo. Avant la première prise Conf Après la première prise Quitte MENU ● Après la première prise, la zone affi chée dans le cadre blanc réapparaît à côté de l’affi chage opposé...
  • Page 30: Gros Plan

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le retardateur “Utiliser le menu” (p. 8) Les réglages par défaut de la fonction sont mis en La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous surbrillance comme ceci : ayez enfoncé...
  • Page 31: Compensation D'exposition

    Ajuster la luminosité Utilisez HI pour sélectionner l’option de (compensation d’exposition) réglage, puis appuyez sur la touche Q pour valider. Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en Option Description fonction du mode prise de vue (M, Q et  exclus) afi...
  • Page 32: Balance Des Blancs

    vitesses de déclenchement rapides même dans de Lorsque la zone blanche est insuffi sante ou lorsque faibles conditions d’éclairage. Cependant, lorsque la couleur est trop claire ou trop sombre, la balance la sensibilité est élevée, un souffl e apparaît sur la des blancs ne peut pas être enregistrée.
  • Page 33: Taille Image

    Lorsqu'il est réglé sur [j], le fl ash (p. 19) ne peut être Option Description réglé sur [Yeux Rouge]. De plus, lorsqu'il est confi guré sur [c] ou sur [d], le fl ash se fi xe sur [Flash Off]. 16M (4608×3456) Pour des impressions au format A3.
  • Page 34: Réinitial

    Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 8). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [ Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [ Réinitial] Réinitial]...
  • Page 35 Réduire le fl ou dû à un bougé de Réduire le fl ou dû à un bougé de Sélectionner le mode de mise au point Sélectionner le mode de mise au point l’appareil photo pendant la prise de vue l’appareil photo pendant la prise de vue [Mode AF] [Mode AF] [Stabilisateur] (images fi...
  • Page 36: Des Vidéos

    Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux Utilisation de la lumière AF pour faire la Utilisation de la lumière AF pour faire la d’agrandissement supérieurs à ceux du d’agrandissement supérieurs à ceux du mise au point sur des objets faiblement mise au point sur des objets faiblement zoom optique [Zoom Num] zoom optique [Zoom Num]...
  • Page 37: Fuseau Horaire

    Affi chage des guides d’icône Affi chage des guides d’icône [Icon Guide] [Icon Guide] K (Menu Appareil 1)  Icon Guide Sous-menu 2 Application Désactive Aucun guide d’icône n’est affi ché. L’explication de l’icône sélectionnée s’affi che lorsqu’une icône du mode prise de vue ou du menu de fonctions de Active prise de vue est sélectionnée (placez le...
  • Page 38: Q (Menu Affi Chage)

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Q ] ] Affi cher automatiquement les photos Affi cher automatiquement les photos Changer la Changer la taille de la photo [ taille de la photo [Q...
  • Page 39 Ajouter du son aux images fi xes [R R ] ] Ajouter du son aux images fi xes [ q (Menu affi chage)  Edit  R 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Pointez le microphone vers la source du son. Fix Beaute Le réglage [Taille image] de l’image retouchée est réglé...
  • Page 40 Retoucher les yeux rouges lors de la Retoucher les yeux rouges lors de la Pour sélectionner et effacer les photos Pour sélectionner et effacer les photos une à la fois [Select Image] une à la fois [Select Image] prise de vue avec fl ash [Yeux Rouges] prise de vue avec fl...
  • Page 41 Enregistrer les réglages d’impression Enregistrer les réglages d’impression y ] ] Faire pivoter les photos [ Faire pivoter les photos [y sur les données de la photo sur les données de la photo q (Menu affi chage)  y [Impression] [Impression] 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo.
  • Page 42 Menus des autres réglages d’appareil photo Menus des autres réglages d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Effacer complètement les données Effacer complètement les données Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] [Formater] [Formater] d (Menu Paramètres 1) ...
  • Page 43 Sélection d’une méthode de connexion Sélection d’une méthode de connexion Allumer l’appareil photo avec la Allumer l’appareil photo avec la touche q q [ [q q Allumage] pour d’autres dispositifs pour d’autres dispositifs touche Allumage] [Connexion USB] [Connexion USB] d (Réglages du menu 1)  q Allumage d (Réglages du menu 1) ...
  • Page 44: Réglage Son

    Sélectionner le son et le volume de Sélectionner le son et le volume de Régler le CCD et la fonction de Régler le CCD et la fonction de l’appareil photo [Réglage Son] l’appareil photo [Réglage Son] traitement d’image [ traitement d’image [ Pixel Mapping] Pixel Mapping] d (Réglages du menu 1) ...
  • Page 45 Affi chage des images sur un téléviseur [Sortie-TV] (VR-360/D-760) Affi chage des images sur un téléviseur [Sortie-TV] (VR-360/D-760) d (Réglages du menu 2)  Sortie-TV Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application Sélectionnez cette option lorsque l’appareil photo est connecté à un NTSC téléviseur dans les régions où...
  • Page 46 Utilisation d’un câble HDMI 1 Utilisez un format de signal numérique sur l’appareil photo compatible avec le téléviseur ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Connectez l’appareil au téléviseur. 3 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle l’appareil est connecté. 4 Allumez l’appareil, puis utilisez HI pour affi cher les images. Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions.
  • Page 47 Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la télévision [ télévision [ NTSC/PAL] NTSC/PAL] (VR-350/D-755, VR-340/D-750) (VR-350/D-755, VR-340/D-750) d (Réglages du menu 2)  NTSC/PAL Sous-menu 2 Application Connecter l’appareil photo à un téléviseur en Amérique du Nord, à Taiwan, en Corée, au Japon, NTSC et ainsi de suite.
  • Page 48: D (Réglages Du Menu 2)  X

    Économiser la batterie entre les prises Économiser la batterie entre les prises Changer la Changer la langue d’affi chage [ langue d’affi chage [W W ] ] de photo [ de photo [ Eco.D’Energie] Eco.D’Energie] d (Réglages du menu 2)  W d (Réglages du menu 2) ...
  • Page 49: Réglages "Beauté

    Enregistrement des réglages Fix Enregistrement des réglages Fix Beauté [Réglages “beauté”] Beauté [Réglages “beauté”] d (Réglages du menu 3)  Réglages “beauté” Selon la photo, il est possible que les retouches soient sans effet. 1 Utilisez FG pour sélectionner une option de retouche, puis appuyez sur la touche Q.
  • Page 50: Impression Facile

    Imprimer Imprimer Impression directe ( PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 51 Modifi er les réglages d’imprimante Utilisez FG pour sélectionner les réglages pour imprimer [ Impression Spéciale] de [Sans Bord] ou [Images/Page], puis appuyez sur la touche Q. Suivez les étapes 1 et 2 de [Impression Sous-menu 4 Application Facile] (p. 50), et appuyez sur la touche Q . La photo est imprimée avec une Utilisez FG pour sélectionner le mode bordure autour ([Désactive]).
  • Page 52 Pour effectuer les réglages fi ns Pour effectuer les réglages fi ns Si nécessaire, recommencez les étapes 5 d’imprimante d’imprimante et 6 pour sélectionner l’image à imprimer, 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis procédez au paramétrage détaillé et réglez appuyez sur la touche Q.
  • Page 53 Réservations d’impression (DPOF Réservations d’impression pour une seule photo [<] Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite Affi chez le menu de réglage. l’impression sur une imprimante ou dans une boutique “Utiliser le menu”...
  • Page 54 Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la carte [U] réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 53). Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 53). Utilisez FG pour sélectionner [U], puis appuyez sur la touche Q.
  • Page 55 Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation ● Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en Avant de prendre des photos, attendez que #(charge du fl ash) cesse de clignoter. cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour Écran Écran...
  • Page 56 Message d’erreur Message d’erreur Mesure à prendre Problème avec la photo sélectionnée Si l’un des messages ci-dessous s’affi che sur l’écran, Utilisez un logiciel de retouche vérifi ez la mesure corrective à prendre. photographique, etc., pour éditer la L'image Ne Peut photo sur un ordinateur.
  • Page 57: Mise Au Point

    Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque des objets extrêmement Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo clairs apparaissent au centre de désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. l’écran Mise au point “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
  • Page 58 Bougé de l’appareil photo Teinte “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” ● Prendre des photos en [Stabilisateur] (p. 35) ● Prendre des photos en sélectionnant la balance Sélectionnez j (Sport) en mode  (p. 26) ●...
  • Page 59 Conseils pour l’affi chage et l’édition Affi chage “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” ● Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mémoire interne de l’appareil “ Pour retirer la carte” (p. 11) Édition “Effacer le son enregistré...
  • Page 60 Appendice Appendice Entretien de l’appareil photo Utiliser un adaptateur secteur USB vendu séparément Surface • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil L’adaptateur secteur USB F-3AC (vendu séparément) photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau peut être utilisé avec cet appareil photo. Veuillez ne pas savonneuse douce et essorez-le bien.
  • Page 61 Avant de jeter le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes une carte, détruisez-la pour éviter les fuites de compatibles, rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) données personnelles. Procédure de lecture/enregistrement de Procédure de lecture/enregistrement de...
  • Page 62 Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes Les chiffres relatifs au nombre d’images fi xes pouvant être stockées et à la durée d’enregistrement sont approximatifs.
  • Page 63 Vidéos Vidéos Durée d’enregistrement Taille Image Mémoire interne Carte SD/SDHC/SDXC (4 Go) Compression Avec son Sans son Avec son Sans son 30fps 10 sec. 10 sec. 18 min. 53 sec. 19 min. 22 sec.  1280×720 19 sec. 20 sec. 36 min.
  • Page 64 Contactez Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le ensuite un revendeur agréé ou un centre de service. produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. 64 FR...
  • Page 65 • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par facilement s’accrocher à des objets sur le passage et causer des Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou le dommages sérieux. chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB •...
  • Page 66 • La batterie au lithium ion Olympus est conçue pour être utilisée La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement exclusivement avec l’appareil photo numérique Olympus. N’utilisez extérieur est abîmé...
  • Page 67 Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
  • Page 68 Sud garantie d’un an, le client doit retourner le Produit défectueux Pour les utilisateurs aux États-Unis à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure Déclaration de conformité défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE Modèle numéro :...
  • Page 69 Sont exclus de cette garantie limitée et ne sont pas garantis par GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU Olympus de toute façon, expresse, implicite ni par statut : INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RÉSULTANT DE (a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqués par TOUT DÉCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU...
  • Page 70 Olympus sauf si elles sont Lorsque la réparation est terminée, le Produit vous sera renvoyé écrites et approuvées par un offi cier Olympus expressément en port payé.
  • Page 71 Olympus agréé au sein du secteur d’activité de g. tout dommage causé par l’intrusion de sable, boue, etc. à Olympus Europa Holding GmbH indiqué sur le site Internet : http:// l’intérieur de l’appareil ; www.olympus.com, ce produit sera réparé ou remplacé, au choix h.
  • Page 72 été fourni. Ces termes, ainsi que d’autres notices relatives aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans le fi chier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou sur le site http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/ download/notice/ notice.cfm Powered by ARCSOFT 72 FR...
  • Page 73: Vitesse D'obturation

    Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Olympus 4,2 à 52,5 mm, Olympus 4,2 à 42,0 mm, f3,0 à 5,7 Objectif f3,0 à 5,9 Équivalent à 24 à 300 mm Équivalent à 24 à 240 mm Équivalent au format...
  • Page 74 VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B) Dimensions : 104,3 mm (L) × 60,2 mm (H) × 28,3 mm (P) (hors saillies) 172 g (y compris batterie 170 g (y compris batterie et carte) Poids et carte)
  • Page 75 VM175301...

This manual is also suitable for:

Vr-340Vr-360D-760D-755D-750

Table of Contents