Garmin GPSMAP 620 - Marine Chartplotter Product Information

Important safety and product information
Hide thumbs Also See for GPSMAP 620 - Marine Chartplotter:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
..........................................2
......6
......................10
..............................14
.............................18
...............22
...................................25
.........................................29
tuotetietoa...................................................32
..........................................35
.................................38
Важные сведения о продукте и информация о безопасности
.41
.......................................45
.................48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin GPSMAP 620 - Marine Chartplotter

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safety and Product Information ..........2 Consignes de sécurité et informations importantes sur le produit ..6 Importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto ......10 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ......14 Información importante de seguridad y producto ......18 Informações Importantes sobre o Produto e a Segurança ....22 Belangrijke veiligheids- en productinformatie ........25...
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    Warning: This product, its packaging, and its components contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or reproductive harm. This notice is provided in accordance with California’s Proposition 65. See www.garmin.com/prop65 for more information.
  • Page 3: Battery Warnings

    Map Data inForMation: One of the goals of such as in the glove box. Garmin is to provide customers with the most complete • Do not puncture or incinerate.
  • Page 4: Water Immersion

    Always mount your Garmin device in a location that one of the following measures: does not obstruct the driver’s view of the road. Garmin • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Page 5: Limited Warranty

    Limited Warranty ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. This Garmin product is warranted to be free from Garmin retains the exclusive right to repair or replace defects in materials or workmanship for one year from the unit or software or offer a full refund of the the date of purchase.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Informations Importantes Sur Le Produit

    Consignes de sécurité et informations importantes sur le produit Avertissements Évitez les situations potentiellement dangereuses conduite et soyez toujours vigilant en conduisant. suivantes sous peine d’accident ou de collision Réduisez au minimum le temps passé à regarder pouvant causer des blessures graves ou mort l’écran pendant la conduite et utilisez les indications d’homme.
  • Page 7: Informations Importantes

    Le non-respect de ces consignes peut causer une vous procurer une batterie de rechange, contactez diminution de la durée de vie de la batterie lithium-ion votre revendeur Garmin ou visitez le site Web de interne, endommager l’appareil GPS ou présenter Garmin.
  • Page 8 D’autres Déclaration de conformité Etats autorisent le placement du support à ventouse Par la présente, Garmin déclare que ce produit est uniquement à certains endroits spécifiques du conforme aux principales exigences et autres clauses pare-brise. De nombreux autres Etats ont promulgué...
  • Page 9 Les appareils achetés aux États-Unis ou au Canada Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de doivent être retournés au centre de service Garmin du remplacer l’appareil ou son logiciel ou encore d’offrir Royaume-Uni, des États-Unis, du Canada ou de Taïwan...
  • Page 10: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza E Sul Prodotto

    Importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto Avvertenze La mancata osservanza delle indicazioni di e informarsi sempre sulle condizioni di guida. avvertenza relative a situazioni pericolose può Non guardare lo schermo dell’unità troppo a lungo determinare incidenti e scontri che possono causare durante la guida e utilizzare le indicazioni vocali gravi lesioni personali o pericolo di vita per il quando è...
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformit

    SUi Dati CartograFiCi: del sole, ad esempio nella custodia. Uno degli obiettivi di Garmin è fornire ai clienti • Non forare o bruciare. la cartografia più completa e precisa possibile a •...
  • Page 12 1495 c.c. ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero il prodotto sia privo di difetti, Garmin garanzia prodotto Italia addebiterà al Venditore i costi del trasporto, Il Prodotto, a cui è...
  • Page 13 Italia non può essere ritenuta responsabile per danni Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili causati durante l’installazione o come conseguenza allo svolgimento dell’attività a cui sono destinati. È di un’installazione scorretta. La presente Garanzia quindi esclusivamente responsabilità dell’utente usare...
  • Page 14: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen Warnhinweise Falls die folgenden potenziellen gefahrensituationen möglich auf den Gerätebildschirm, und verwenden nicht vermieden werden, kann dies zu Unfällen Sie soweit wie möglich Sprachansagen. Sie sollten oder Kollisionen mit schweren oder tödlichen während der Fahrt nicht den Zielort festlegen, verletzungen führen.
  • Page 15 Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zum Kauf eines der Betriebsdauer des eingebauten Lithium-Ionen- Ersatzakkus an einen Garmin-Händler, oder rufen Akkus oder zu Schäden am GPS-Gerät, zu Feuer, Sie die Garmin-Website auf. chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.
  • Page 16 Garantiereparaturen muss das Gerät sicher verpackt Entfernungen, Standorten oder Topografien erfordern. und als Kaufnachweis eine Kopie der Rechnung Garmin übernimmt keine Garantie im Hinblick auf die beigelegt werden. Die Laufnummer muss klar und Genauigkeit oder Vollständigkeit der kartografischen deutlich auf der Außenseite des Pakets angegeben Daten in diesem Produkt.
  • Page 17 örtlichen Kundendienst für das Produkt. Garantien der Vertriebsgesellschaften sind nur im Absatzgebiet der jeweiligen Vertriebsgesellschaft gültig. In den USA oder in Kanada gekaufte Produkte müssen zum Service an das Garmin Servicecenter in Großbritannien, in den USA, Kanada oder Taiwan zurückgesendet werden.
  • Page 18: Información Importante De Seguridad Y Producto

    Información importante de seguridad y producto Advertencias Si no se evitan las siguientes situaciones de riesgo que emplea en visualizar la pantalla de la unidad potencial puede provocar accidentes o colisiones mientras conduce y utilice las indicaciones de voz. que tengan como consecuencia la muerte o lesiones No introduzca destinos, cambie configuraciones graves.
  • Page 19 DE DatoS DE Mapa: Uno de • No la perfore ni la tire al fuego. los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes • Cuando guarde la unidad durante un período de la cartografía más completa y exacta que exista a tiempo prolongado, consérvela a una temperatura...
  • Page 20 Esta garantía no cubre otros métodos de montaje en el salpicadero o por fallas debido a maltrato, uso indebido, accidente o fricción de Garmin con el fin de cumplir las leyes alteraciones o reparaciones sin autorización. y ordenanzas estatales y locales. Coloque siempre Este producto se ha diseñado solamente para...
  • Page 21 Estados Unidos o Canadá Garmin retiene el derecho exclusivo de reparar o deben devolverse al centro de servicio de Garmin en reemplazar la unidad o el software o de ofrecer el Reino Unido, los Estados Unidos, Canadá o Taiwán un reembolso total de la compra a su exclusiva para servicio.
  • Page 22: Informações Importantes Sobre O Produto E A Segurança

    Informações Importantes sobre o Produto e a Segurança Precauções Caso as seguintes situações potencialmente totalmente consciente de todas as condições de perigosas não sejam evitadas, podem originar um condução. Minimize a quantidade de tempo que acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões gasta a olhar para o ecrã...
  • Page 23 DE DaDoS DE MapaS: Um • Não perfurar, nem incinerar. dos objectivos da Garmin é colocar à disposição dos • A temperatura de armazenamento da unidade durante clientes a mais completa e exacta cartografia disponível um período alargado de tempo deverá situar-se entre a custos razoáveis.
  • Page 24 A Garmin detém o direito exclusivo de reparar ou substituir Garantia Limitada a unidade ou o software ou de oferecer o reembolso total Garante-se que este produto Garmin não apresenta defeitos do preço de compra, à...
  • Page 25: Belangrijke Veiligheids- En Productinformatie

    Belangrijke veiligheids- en productinformatie Waarschuwingen Het niet vermijden van de volgende potentieel wordt afgeleid en blijf u volledig bewust van alle gevaarlijke situaties kan leiden tot een ongeval of rij-omstandigheden. Kijk tijdens het rijden niet te botsing die dodelijk kan zijn of ernstige letsels tot lang op het scherm van de eenheid en maak gebruik gevolg kan hebben.
  • Page 26: Belangrijke Informatie

    KaartgEgEvEnS: • Als u het apparaat gedurende langere tijd wilt Een van de doelen van Garmin is de klant de meest opbergen, neem dan het volgende temperatuurbereik complete en accurate cartografie te verstrekken die in acht: 0° tot 25°C.
  • Page 27 Conformiteitsverklaring WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de STAAT TOT STAAT KUNNEN VARIËREN. basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Voor de volledige conformiteitsverklaring IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN...
  • Page 28 Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een online veiling.
  • Page 29: Vigtig Sikkerheds- Og Produktinformation

    Vigtig sikkerheds- og produktinformation Advarsler Hvis de følgende muligvis farlige situationer Betjen altid køretøjet på en forsvarlig måde. Bliv • ikke undgås, kan det resultere i en ulykke eller ikke afledt af enheden under kørsel og vær altid sammenstød, som kan medføre dødsfald eller fuldkommen opmærksom på...
  • Page 30 Kontakt din Garmin-forhandler, eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt Begrænset garanti batteri. Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for yderligere advarsler om batteriet, der ikke kan fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra...
  • Page 31 Sådanne reparationer eller Garmin har den fulde ret til at reparere eller udskifte udskiftninger foretages uden beregning for kunden, enheden eller softwaren eller tilbyde fuld refundering hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden...
  • Page 32: Tärkeää Turvallisuus- Ja Tuotetietoa

    Tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa Varoituksia Jos seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita ei Älä anna järjestelmän häiritä ajamista ja huomioi vältetä, laiminlyönnistä voi seurata kuolemaan tai ajaessasi aina kaikki ajo-olosuhteet. Katso vakavaan vammaan johtava onnettomuus tai kolari. järjestelmän näyttöä niin vähän kuin mahdollista ja käytä...
  • Page 33 • Älä irrota akkua terävällä esineellä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus • Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on • Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua. direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten • Jos käytät ulkoista laturia, käytä vain Garminin ja muiden määräysten mukainen.
  • Page 34 TARKOITUKSEEN, LAKISÄÄTEINEN TAI EI. takuun varmistukseen. Takuunalaista huoltoa varten TÄMÄ TAKUU ANTAA OSTAJALLE TIETYT on esitettävä alkuperäiseltä vähittäismyyjältä saatu LAILLISET OIKEUDET, JOTKA VOIVAT alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei vaihda VAIHDELLA MAAKOHTAISESTI. online-huutokaupasta ostettujen laitteiden puuttuvia GARMIN EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OTA osia.
  • Page 35: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    Viktig sikkerhets- og produktinformasjon Advarsler Unnlatelse av å unngå følgende potensielt farlige ikke distrahert av enheten mens du kjører, og situasjoner, kan medføre ulykke eller kollisjon med vær alltid oppmerksom på alle kjøreforhold. Se dødsfall eller alvorlig personskade som følge. minst mulig på...
  • Page 36 år fra kjøpedatoen. I denne perioden kan bytte ut: vil Garmin, etter egen vurdering, reparere eller erstatte alle deler som svikter ved normal bruk. Slik reparasjon • Ikke ta ut eller prøv å ta ut ikke-utbyttbare batterier.
  • Page 37 GARANTI OM SALGBARHET ELLER EGNETHET at den orignale kvitteringen fra butikken blir fremlagt TIL ET BESTEMT FORMÅL, ENTEN DETTE ER for å kunne få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte LOVBESTEMT ELLER ANNET. GARANTIEN GIR manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt på...
  • Page 38: Viktig Information Om Säkerhet Och Produkter

    Viktig information om säkerhet och produkter Varning om du inte undviker följande farliga situationer alltid fullt medveten om alla körförhållanden. kan det resultera i en olycka eller kollision som kan Begränsa tiden du tittar på enhetens skärm till ett sluta med död eller allvarlig personskada. minimum medan du kör och, om möjligt, använd taluppmaningar.
  • Page 39 Använd bara Garmin-tillbehör som är godkända för din produkt om du vill använda en extern Överensstämmelseförklaring batteriladdare. Härmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga • Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du föreskrifter i direktiv 1999/5/EC.
  • Page 40 Skriv spårningsnumret tydligt på utsidan av paketet. Skicka enheten till valfritt Garmin GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM garantiserviceställe med fraktkostnaderna förbetalda. STÅR HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER,...
  • Page 41 Важные сведения о продукте и информация о безопасности Предупреждения Следующие потенциально опасные для здоровья • Аккуратно ведите машину. Не отвлекайтесь ситуации могут привести к несчастному случаю на устройство во время движения и всегда или аварии и, как следствие, получению травм или внимательно...
  • Page 42 взрыву. Информацию о приобретении сменных автомобиле. Для предотвращения возникновения элементов питания можно получить у дилера повреждений храните устройство вне зоны Garmin или на веб-сайте компании Garmin. воздействия прямых солнечных лучей, например Дополнительные предупреждения по в бардачке автомобиля. обращению с элементами питания, не...
  • Page 43 • Для замены используйте только набор литий- 1999/5/EC. Для просмотра полного заявления ионных аккумуляторов Garmin. Использование о соответствии см. веб-сайт Garmin для вашего других элементов питания может привести к продукта Garmin: www.garmin.com. пожару или взрыву. Информацию о приобретении Ограниченная гарантия...
  • Page 44 должны быть возвращены для обслуживания в полное возмещение стоимости его приобретения. сервисный центр Garmin в Великобритании, США, ТАКАЯ МЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ Канаде или на Тайване. И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ. Для получения гарантийного обслуживания обратитесь к местному авторизированному дилеру Garmin или в...
  • Page 45: Važne Informacije O Proizvodu I Sigurnosti

    Važne informacije o proizvodu i sigurnosti Upozorenja Ako ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne • Uvijek vozilom upravljajte na siguran način. situacije, može doći do nesreće ili sudara koji će Nemojte dopustiti da vam jedinica odvraća rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom. pažnju tijekom vožnje i pazite da uvijek budete potpuno svjesni svih uvjeta vožnje.
  • Page 46 • Ako koristite vanjski punjač baterije, koristite samo dodatnu opremu tvrtke Garmin koja je odobrena za Izjava o usklađenosti vaš proizvod. Tvrtka Garmin ovim izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim •...
  • Page 47 Ograničeno jamstvo PROIZVODA ILI MANJKAVOSTI PROIZVODA. Neke države ne dopuštaju isključivanje slučajne ili Za ovaj proizvod tvrtke Garmin jamči se da neće imati posljedične štete te se gornja ograničenja možda neće pogrešaka u materijalu ili izradi do godinu dana od primjenjivati na vas.
  • Page 48: Σημαντικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια Και Το Προϊόν

    Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν Προειδοποιήσεις Η μη αποφυγή των παρακάτω πιθανώς επικίνδυνων • Να χειρίζεστε πάντοτε το όχημα με ασφαλή τρόπο. καταστάσεων μπορεί να προκαλέσει ατύχημα ή Η μονάδα δεν πρέπει να αποσπά την προσοχή σας σύγκρουση...
  • Page 49 Μην λειτουργείτε τη μονάδα εκτός του παρακάτω εύρους θερμοκρασίας: -20° έως 55°C (-4° έως ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΧΑΡΤΗ: Ένας 131°F). από τους στόχους της συσκευής Garmin είναι να παρέχει στους πελάτες τα πιο πλήρη και ακριβή • Επικοινωνήστε με το τμήμα διάθεσης απορριμμάτων...
  • Page 50 ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ Περιορισμένη εγγύηση ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΣΕ ΠΟΛΙΤΕΙΑ. Το παρόν προϊόν Garmin φέρει εγγύηση ότι δεν θα ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ Η παρουσιάσει ελαττώματα όσον αφορά τα υλικό ή την GARMIN ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣ ΕΙΔΙΚΕΣ, κατασκευή...
  • Page 51 βάσει εγγύησης της Garmin. Αγορές μέσω ηλεκτρονικών δημοπρασιών: Οι προσφορές εκπτώσεων ή άλλες ειδικές προσφορές που γίνονται από τη Garmin δεν ισχύουν για προϊόντα που πωλούνται μέσω ηλεκτρονικών πλειστηριασμών. Έγγραφα που αποδεικνύουν την ηλεκτρονική αγορά δεν γίνονται αποδεκτά για επικύρωση εγγύησης.
  • Page 52 © 2008–2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151 Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2 Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com...

Table of Contents