Olympus 750-GP1 - Stylus 750 7.1 MP 5X Optical Zoom All Weather Manual De Instrucciones
Olympus 750-GP1 - Stylus 750 7.1 MP 5X Optical Zoom All Weather Manual De Instrucciones

Olympus 750-GP1 - Stylus 750 7.1 MP 5X Optical Zoom All Weather Manual De Instrucciones

Stylus 740 manual de instrucciones (español)
Hide thumbs Also See for 750-GP1 - Stylus 750 7.1 MP 5X Optical Zoom All Weather:

Advertisement

CÁMARA DIGITAL
Manual de
instrucciones
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y
una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a
actualizar o modificar la información incluida en este manual.
Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas
durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real. A menos que se indique
lo contrario, las ilustraciones están basadas en el modelo Stylus750/µ750.
/
/
Guía rápida de inicio
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su
cámara
Miscelánea
Empiece a usar su cámara
de inmediato.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus 750-GP1 - Stylus 750 7.1 MP 5X Optical Zoom All Weather

  • Page 1: Funciones De Men

    Miscelánea Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Page 2: Table Of Contents

    Aprenda a imprimir sus fotografías. Impresión de fotografías P. 35 Aprenda a transferir fotografías a un ordenador y a guardarlas. Uso de OLYMPUS Master P. 41 Descubra otras características de su cámara y cómo resolver las dudas sobre su funcionamiento.
  • Page 3 Cable USB Cable AV CD-ROM de software LI-40C OLYMPUS Master Componentes no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Fije la correa Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
  • Page 4 Prepare la batería a. Cargue la batería Batería de iones de Cable de corriente litio Cargador de batería Indicador de carga Toma de corriente CA Luz encendida (roja): Cargando Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 minutos) La batería viene cargada parcialmente. b.
  • Page 5 Encienda la cámara Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de toma de fotografías. a. Sitúe el disco de modo en K. Al tomar fotografías (modo de toma de fotografías) Al grabar vídeos (modo de toma de fotografías) (Stylus750/µ750) (Stylus740/µ740) Al reproducir imágenes...
  • Page 6 Ajuste la fecha y la hora Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) Hora D H O R A D H O R A Minutos Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL.
  • Page 7 Ajuste la fecha y la hora e. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar [D]. D H O R A D H O R A 2006 2006.11 11.26 26 --:-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL.
  • Page 8 Tomar fotografías a. Sujete la cámara Sujeción horizontal Sujeción vertical b. Enfoque Sitúe esta marca sobre el sujeto. Botón disparador (Presionado a medias) [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 En la pantalla se muestra el número de fotografías almacenables.
  • Page 9 Revise las fotografías a. Sitúe el disco de modo en q. Botón o Disco de modo Teclas de control [ IN IN ] Fotografía siguiente '06.11.26 '06.11.26 12:30 12:30 Fotografía anterior 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Borre fotografías a.
  • Page 10: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Funciones de los botones Modo de fotografía (Stylus750/ (Stylus740/ µ750) µ740) Modo de reproducción Modo de fotografía Modo de flash Disparador automático Modo macro/ Modo supermacro [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 1 Botón o Encendido y apagado de la cámara Cámara encendida: Modo de fotografía...
  • Page 11 Bloqueo de la posición de enfoque (bloqueo AF) Marca de bloqueo AF Si la escena seleccionada es kH, puede bloquear el enfoque presionando 2. Vuelva a presionar 2 para cancelar el bloqueo g“s Toma de fotografías mediante la selección de una escena en función de la situación”...
  • Page 12 q Visualización de fotografías/Selección del modo de reproducción Se muestra la última fotografía capturada. • Presione las teclas de control para ver otras fotografías. • Utilice el botón de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos, la visualización de índice y la vista de calendario.
  • Page 13 Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida Reproducción de un solo cuadro • Utilice las teclas de control para desplazarse por las fotografías. [ IN IN ] '06.11.26 '06.11.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 4 1 0 0 - 0 0 0 4 [ IN IN ]...
  • Page 14 0 Botón 2Y Fotografía con el disparador automático Presione 2Y en modo de fotografía para activar o desactivar el disparador automático. Presione o para ajustar la opción. Y ACT. Para activar el disparador automático. Y DES. Para cancelar el disparador automático. •...
  • Page 15 e Botón  Cambio de la información en la pantalla/Visualización de la guía de menús/Comprobación de la hora Ajuste de las pantallas de información Presione  para cambiar la información que aparece en pantalla en el siguiente orden. Modo de fotografía Modo de reproducción Pantalla normal Pantalla normal...
  • Page 16: Funciones De Menú

    Funciones de menú Funciones de menú Botón MENU Disco de modo Teclas de control (1243) Acerca de los menús Presione m para ver el menú superior del monitor. • Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado. Menú...
  • Page 17 SILENC. SALIR ACEPT. MENU Se requiere una tarjeta Olympus xD-Picture Card. • La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado. g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P. 60) g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 29) • Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris (...
  • Page 18: Calidad Imagen

    1 CALIDAD IMAGEN Ajuste de la calidad de imagen Calidad de imagen de las fotografías y sus aplicaciones Calidad de imagen/ Compresión Aplicación Tamaño de imagen × SHQ 3072 2304 Compresión • Útil para imprimir imágenes grandes en reducida papel A3. •...
  • Page 19 3 s (Escena) Toma de fotografías mediante la selección de una escena en función de la situación RETRATO / PAISAJE / PAIS.+RETR. / ESC.NOCT. / NOCHE+RETRATO / DEPORTE / INTERIORES / VELAS / AUTO - RETRATO / RETR.LUZ DISPONIBLE / PUESTA SOL FUEG.ARTIF.
  • Page 20 ISO ..................Ajuste de la sensibilidad ISO AUTO La sensibilidad se ajusta automáticamente según las condiciones del sujeto. 80/100/200/ Un valor bajo reduce la sensibilidad para la fotografía a la luz del día de imágenes 400/800/1600 claras y nítidas. Cuanto mayor es el valor, mejor es la sensibilidad de la cámara y su habilidad para fotografiar con una velocidad de obturación rápida en condiciones de escasa luminosidad.
  • Page 21 Al grabar, gire el micrófono de la cámara hacia la fuente del sonido que desea grabar. PANORAMA ................Toma de fotografías panorámicas Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card. Las fotografías se enlazan Las fotografías se enlazan...
  • Page 22 Menú de modo de reproducción Cuando se selecciona una fotografía *1*3 EDICION ORDEN ORDEN ORDEN DIAPOS. DIAPOS. DIAPOS. EDICION EDICION EDICION IMPRES. IMPRES. IMPRES. MENÚ MENÚ CONFI- CONFI- CONFI- CALEN- CALEN- CALEN- REPROD. REPROD. REPROD. GURAC. GURAC. GURAC. DARIO DARIO DARIO COR.O.ROJO MODO...
  • Page 23 2 REP. VIDEO Reproducción de vídeo Seleccione [REP. VIDEO] en el menú superior, y presione o para [ IN IN ] reproducir el vídeo. Otra opción es seleccionar una imagen con el icono de vídeo (n) y presionar o para reproducir la película. '06.11.26 '06.11.26 12:30...
  • Page 24 5 EDICION Esta función permite editar fotografías guardadas en una tarjeta y almacenarlas como si fueran fotografías nuevas................Modificación del tamaño de las fotografías 640 × 480 /320 × 240 Modifica el tamaño de la fotografía y la guarda como un archivo nuevo. COR.O.ROJO .......
  • Page 25 CALENDARIO ............Funda el calendario utilizando la fotografía Esta función le permite seleccionar el calendario, fundir el calendario y la fotografía, y guarde el resultado como una fotografía nueva. • Seleccione la fotografía con 43, y presione o. C A LE ND A RI O [xD] •...
  • Page 26 7 MENÚ REPROD......................Protección de fotografías DESACTIV. /ACTIVADO Las fotografías protegidas no se pueden borrar con [BORRAR]/[SEL. [ I N ] IMAGEN]/[BORRAR TODO], pero sí formateándolas. • Seleccione la fotografía con 43 y protéjala seleccionando [ACTIVADO] con 12. Puede proteger una secesión de cuadros. DESACTIV.
  • Page 27 INSERT. ALBUM ............Inserción de fotografías en un álbum Las fotografías grabadas en la tarjeta se pueden organizar en álbumes. Las fotografías guardadas en la memoria interna no se pueden introducir en álbumes. g“Menús de reproducción de álbumes” (P. 28) Seleccione el método de inserción I N SE RT.
  • Page 28 BORRAR TODO ......Borra todas las fotografías de la memoria interna y la tarjeta • Seleccione [SI] y presione o. Menús de reproducción de álbumes • Se requiere una tarjeta registrada con un álbum. g “INSERT. ALBUM Inserción de fotografías en un álbum” (P. 27) Cuando se selecciona la fotografía MENÚ...
  • Page 29: Ajuste Alarma

    ETIQ. IMG................Selección de etiquetas de imagen Puede cambiar la etiqueta de imagen (el primer cuadro del álbum) que S EL. A LB U M S EL. A LB U M S EL. A LB U M aparece en la pantalla SEL. ALBUM. Imagen de título (primer cuadro del álbum) ATRÁS ACEPT.
  • Page 30 OLYMPUS Master. • Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara.
  • Page 31 8 ......Ajuste del volumen del sonido de advertencia de la cámara DESACTIV. (Sin sonido) / BAJO / ALTO SONIDO OBT............Selección del sonido del botón disparador DESACTIV. (Sin sonido) BAJO / ALTO BAJO / ALTO BAJO / ALTO VOLUMEN ............
  • Page 32 MAPEO PÍX...........Ajuste de la función de procesamiento de imágenes La función de mapeo de píxeles permite que la cámara verifique y ajuste el CCD y las funciones de procesamiento de imagen. No es necesario operar esta función con frecuencia. Se recomienda efectuarla una vez al año.
  • Page 33 HORAR. DOBLE ........Ajuste de la fecha y la hora para otra zona horaria DESACTIV. Cambia a la fecha y hora ajustadas en [X]. Las fotografías se graban con la fecha y la hora ajustadas en [X]. ACTIVADO Cambia a la fecha y hora ajustadas en [HORAR.DOBLE]. Al ajustar el horario doble, seleccione [ACTIVADO] y, a continuación, ajuste la hora.
  • Page 34 Probar, desactivar y comprobar la alarma • Manejo de la alarma: Apague la cámara La alarma sólo funciona si la cámara está apagada. • Desactivación de la alarma: Mientras suena la alarma, presione cualquier botón para desactivarla y apague la cámara. Tenga en cuenta que si presiona o se apagará...
  • Page 35: Impresión De Fotografías

    Impresión de fotografías Impresión de fotografías Impresión directa (PictBridge) Uso de la función de impresión directa Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir las fotografías directamente. Seleccione las fotografías que desea imprimir y el número de copias en el monitor de la cámara.
  • Page 36 Presione <. • Se inicia la impresión. IMPR.SIMPLE INICIO PC / IMPR.PERSONAL • Cuando finaliza la impresión, se muestra la pantalla de selección de fotografías. Si desea imprimir otra transpose, presione 43 para seleccionar una transpose, y presione <. • Cuando haya terminado, desconecte el cable USB de la cámara con la pantalla de selección de fotografías en el monitor.
  • Page 37 Ajuste las opciones de impresión según las instrucciones. Selección de la fotografía que se va a imprimir (disponible sólo cuando hay insertada una tarjeta) TODAS IMAG. Le permite elegir para imprimir entre todas las fotografías de la tarjeta. SEL.ALBUM Seleccione un álbum y las fotografías del álbum que desea imprimir.
  • Page 38 Selección del número de copias y de los datos que se van a imprimir <× Selecciona el número de copias. Se pueden I N FO I M P. [ I N ] seleccionar hasta 10 copias. < FECHA ( Si selecciona [CON], las fotografías se FECHA imprimen con la fecha.
  • Page 39 Las fotografías realizadas con la reserva de impresión pueden imprimirse mediante los siguientes procedimientos. Impresión en un establecimiento fotográfico con dispositivos compatibles con el formato DPOF. Es posible imprimir las fotografías utilizando los datos de la reserva de impresión. Impresión con una impresora compatible con el formato DPOF. Es posible imprimir directamente desde una tarjeta que contenga datos de reserva de impresión, sin tener que utilizar un ordenador.
  • Page 40 Seleccione [DEFINIR], y presione o. <O RD EN IM P RE SI Ó N [xD] 1) 1) DEFINIR CANCELAR ATRÁS MENU ACEPT. Reserva de impresión de todos los cuadros Reserva todas las fotografías almacenadas en la tarjeta. El número de copias está configurado como una copia por fotografía.
  • Page 41: Uso De Olympus Master

    Uso de OLYMPUS Master ¿Qué es OLYMPUS Master? OLYMPUS Master es un software de aplicaciones que sirve para editar en un ordenador las imágenes tomadas con una cámara digital. Si lo instala en un ordenador, podrá hacer lo siguiente: Descargar imágenes de la cámara o de otros soportes Ver imágenes y vídeos...
  • Page 42: Instalar El Software Olympus Master

    Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. Entorno de funcionamiento...
  • Page 43 • Aparecerá la pantalla de instalación de OLYMPUS Master. Siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Sí” para iniciar la instalación. • Cuando aparezca el cuadro de diálogo “Información sobre el usuario”, escriba su “Nombre”...
  • Page 44 Haga doble clic en el icono “Installer”. • Se iniciará el instalador de OLYMPUS Master. • Siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Continuar” y luego en “Acepto” para iniciar la instalación.
  • Page 45 Haga doble clic en el icono “OLYMPUS Master” del escritorio. • Aparece el menú principal. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez después de instalarlo, se muestra el cuadro de diálogo “Registro” antes del menú principal. Siga las instrucciones y rellene el formulario de registro.
  • Page 46 Descarga y almacenamiento de imágenes Haga clic en “Transferir imágenes” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Se mostrará el menú para seleccionar el dispositivo de origen. Haga clic en “De cámara” • Se muestra la pantalla para seleccionar imágenes. Aparecen todas las imágenes de la cámara.
  • Page 47: Windows 98Se

    “Desconectar o expulsar hardware” y desconecte el cable. Ver fotografías y vídeos Haga clic en “Navegar” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Se mostrará la ventana “Examinar”. Haga doble clic en la miniatura de la fotografía que desea ver.
  • Page 48: Olympus Master

    Haga doble clic en la miniatura del vídeo que desea ver en la ventana “Examinar”. • OLYMPUS Master pasa al modo de visualización y se muestra el primer cuadro del vídeo. Para reproducir el vídeo, haga clic en el botón de reproducción de la parte inferior de la pantalla.
  • Page 49 Esta cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB. Es posible conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB con la cámara para descargar y almacenar imágenes sin usar el programa OLYMPUS Master que se adjunta. Para conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB, son necesarios los siguientes elementos.
  • Page 50 OLYMPUS Master. • Después de seleccionar la función Actualizar cámara, OLYMPUS Master muestra una ventana con consejos de seguridad. Conecte el cable USB a un puerto USB del ordenador. Conecte el otro extremo al conector USB de la cámara.
  • Page 51: Familiarizarse Con Su Cámara

    Familiarizarse con su cámara Familiarizarse con su cámara Consejos fotográficos e información Consejos antes de empezar a tomar fotografías La cámara no se enciende, a pesar de que la batería está instalada La batería no está suficientemente cargada • Cargue la batería en el cargador. La batería no puede funcionar temporalmente debido al frío •...
  • Page 52: Enfoque Del Sujeto

    Consejos fotográficos Enfoque del sujeto Hay varias maneras de enfocar, según el sujeto. Cuando el sujeto no está en el centro del cuadro • Sitúe el sujeto en el centro del cuadro, bloquee el enfoque sobre el sujeto y vuelva a encuadrar la imagen.
  • Page 53 Toma de fotografías estabilizadas sin flash El flash se activa automáticamente cuando la luz es insuficiente o se mueve la cámara. Para tomar fotografías sin flash en lugares oscuros, ajuste el modo de flash a $ y realice los siguientes ajustes: Ajuste la cámara al modo h g “Botón h Toma de fotografías con el estabilizador de imagen (Stylus750/...
  • Page 54 Toma de fotografías de un sujeto a contraluz • Con [ESP/n] ajustado a [n], se puede tomar la fotografía que se basa en el brillo del centro del monitor, sin que el sujeto se vea afectado por la luz del fondo. g “ESP/n Ajuste del área de medición del brillo del sujeto”...
  • Page 55: Uso De Una Tarjeta Nueva

    Uso de una tarjeta nueva • Si utiliza una tarjeta que no sea de Olympus o una tarjeta empleada para otra aplicación, aparece el mensaje [ERR. TARJ.]. Si desea usar una de estas tarjetas con la cámara, utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta.
  • Page 56 Funciones que no se pueden seleccionar desde los menús • Es posible que algunas funciones no se puedan seleccionar desde los menús al utilizar las teclas de control. • Funciones que no se pueden ajustar con el modo de fotografía seleccionado •...
  • Page 57: Familiarizarse Con Los Ajustes Y Otros Datos De Las Fotos Capturadas

    Ayuda para la reproducción y consejos para la solución de problemas No se puede reparar el fenómeno de ojos rojos • Según la fotografía, es posible que no se puedan reparar los ojos rojos. También es posible que se puedan reparar otras partes, excepto los ojos. No se puede registrar la fotografía en el álbum •...
  • Page 58 Existen varias maneras de ver la fotografía entera en la pantalla del ordenador. Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener detalles sobre la configuración de la resolución de pantalla de su ordenador, consulte el manual de...
  • Page 59 Si obtiene un mensaje de error en la cámara... Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Hay un problema con la Esta tarjeta no sirve. Inserte una tarjeta tarjeta. nueva. ERR. TARJ. Está prohibido escribir en La imagen grabada se ha protegido (sólo esta tarjeta.
  • Page 60 Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Se ha agotado la tinta de la Sustituya el cartucho de tinta de la impresora. impresora. NO HAY TINTA El papel se ha atascado. Retire el papel atascado. ATASCADA Se ha retirado la bandeja del No active la impresora mientras esté...
  • Page 61 Stylus740/µ740 Modo de fotografía Función AUTO Flash — &/% Zoom óptico — — — — DRIVE — — ESP/n — CALIDAD IMAGEN MODO SILENC. ZOOM DIG. — MODO AF — — — — PANORAMA — — *No se puede seleccionar i. Funciones con restricciones en las escenas de fotografía (tanto para Stylus750/µ750 como para Stylus740/µ740) X j P...
  • Page 62: Miscelánea

    Batería y cargador ( Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI-42B o LI-40B). No se puede usar ningún otro tipo de batería. ( El consumo de energía de la cámara varía según las funciones que se utilizan.
  • Page 63 Uso útil de los accesorios La tarjeta Se pueden grabar fotografías en la tarjeta opcional. La memoria interna y la tarjeta son los dispositivos de la cámara para grabar fotografías, semejantes al carrete en las cámaras analógicas. Las fotografías grabadas en la memoria interna o en la tarjeta se pueden borrar fácilmente en la cámara, o procesar mediante un ordenador.
  • Page 64 Inserción y extracción de la tarjeta Apague la cámara Abra la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta. Inserción de la tarjeta Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta Oriente la tarjeta tal como se Área de contacto muestra, e insértela en la ranura de la tarjeta Muesca tal y como se muestra en la ilustración.
  • Page 65: Adaptador De Ca

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Resistencia a la intemperie Esta cámara es resistente a la intemperie, pero no puede ser utilizada bajo el agua. Olympus no se responsabiliza de posibles fallos de funcionamiento de la cámara si penetra agua en el interior de la misma debido a un uso indebido por parte del usuario.
  • Page 66: Precauciones Generales

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
  • Page 67 PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Page 68 Olympus. El uso continuo de la camara puede resultar en incendio o choques electricos. • Si se producen fugas de liquido, decoloracion o deformacion de la bateria, o cualquier otra anormalidad durante la operacion, interrumpa el uso de la camara.
  • Page 69: Monitor Lcd

    Olympus. No se asume ninguna responsabilidad con respecto al uso de la información contenida en este material escrito o en el software, ni por perjuicios resultantes del uso de la información en estos contenida.
  • Page 70: Aviso Fcc

    - Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en ordenadores personales (PC) capacitados con USB. Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo podría prohibirle el derecho de uso al usuario.
  • Page 71: Para Los Clientes De Europa

    Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH, tal como se estipula en el sitio web http://www.olympus.com, será...
  • Page 72: Marcas Comerciales

    (indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.
  • Page 73 Humedad : 30 % a 90 % (funcionamiento)/10 % a 90 % (almacenamiento) Fuente de alimentación : Una batería de iones de litio Olympus (LI-42B/LI-40B) o un adaptador de CA Dimensiones : 96 mm (ancho) × 54 mm (altura) × 24,3 mm (prof.)
  • Page 74 (Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Voltaje estándar : CC 3,7 V Capacidad estándar : 740 mAh Duración de la batería : Aprox. 300 recargas completas (varía según el uso) Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (durante la carga)/0°C a 60°C (funcionamiento)/...
  • Page 75 DIAGRAMA DE LA CÁMARA Cámara Botón h Flash Enganche (estabilizador de imagen) (P. 13) para correa (Stylus750/µ750) (P. 3) (P. 14) Botón o (P. 5, 10) LED del disparador Botón disparador Multiconector automático (P. 8, 10) Micrófono (P. 34, 35, 44) (P.
  • Page 76 Símbolos e iconos del monitor (Monitor – Modo de fotografía 3 2 1 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 ISO 1600 ISO 1600 [ IN IN ] [ IN [ IN IN ] IN ] 00:36 00:36 00:36 × HQ 3072 3072 2304 2304 Fotografía...
  • Page 77 (Monitor – Modo de reproducción [ IN IN ] [ IN IN ] × 10 10 × 3072 3072 2304 2304 × +2.0 +2.0 '06.11.26 '06.11.26 12:30 12:30 ISO 1600 ISO 1600 1 0 0 - 0 0 0 4 1 0 0 - 0 0 0 4 '06.11.26 '06.11.26...
  • Page 78 Indice COLOR ......30 ! Flash con reducción de ojos rojos ..13 Compensación de la exposición 1 F .
  • Page 79 Objetivo ....10 OLYMPUS Master ....3 ORDEN IMPRESIÓN < ..25 Vista de calendario .
  • Page 80  2006 Printed in China VH746801...

Table of Contents