VTech i5858 - 5.8 GHZ Cordless Telephone Manual Del Usuario

VTech i5858 - 5.8 GHZ Cordless Telephone Manual Del Usuario

User manual
Hide thumbs Also See for i5858 - 5.8 GHZ Cordless Telephone:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1.
Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2.
Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3.
Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4.
Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5.
No coloque este producto sobre una superficie inestable tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6.
Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas
aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie
blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse
cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe
colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7.
Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su
hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8.
No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad.
No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9.
Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular
ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el
riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10.
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a
un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11.
No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12.
Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado
daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnic
autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VTech i5858 - 5.8 GHZ Cordless Telephone

  • Page 1: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: Deberá leer y comprender todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
  • Page 2 ADVERTENCIA: Para evitar un posible choque eléctrico, sólo use el cable auxiliar de audio VTech que va adjunto para grabar los tonos de timbre personalizados. NO deje el cable auxiliar de audio conectado al auricular mientras se esté cargando...
  • Page 3: Introducción

    Para pedir auriculares adicionales para el sistema (número del modelo i 5808), pilas o audífonos, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono 1-800- 267-7377.
  • Page 4: Lista De Partes Incluidas

    3. Adaptador de corriente de la base 9. Cable Auxiliar de Audio 4. Cable de la línea telefónica 10. Pila 5. Guía de Funciones Especiales 11. Administrador del directorio VTech 6. Guía rápida 12. Cable USB Unidad Base Soporte para cinturón...
  • Page 5: Identificación De Partes Del Auricular

    Identificación de partes del auricular 7. Pantalla de cristal líquido LCD 1. Bocina del auricular 8. Tecla del menú/de selección 2. Conexión para cable USB 9. Botones en la pantalla 3. Conexión para audífono / Conexión 10. NavKeys (Teclas de navegación) para cable auxiliar de audio (2.5mm) 11.
  • Page 6: Identificación De Partes De La Unidad Base

    Identificación de partes de la unidad base 1. LED de carga 9. Teclas de marcado (0-9, *, #) 2. Pantalla de cristal líquido LCD 10. Borrar 3. LED de mensajes 11. Antena 4. Altavoz 12. Micrófono 5. Botones en la pantalla 13.
  • Page 7: Para Comenzar

    Configuración Cómo conectar la corriente a la unidad base Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico, y el conector en la parte posterior de la unidad base. Al contacto eléctrico Cómo instalar y cargar la pila Siga estos pasos: 1.
  • Page 8: Cómo Cargar La Pila Del Auricular

    Configuración Cómo cargar la pila del auricular El auricular del teléfono inalámbrico i 5858 es alimentado por una pila recargable. Dicha pila se carga automáticamente cada vez que el auricular esté en la base. El máximo tiempo disponible para las llamadas cuando la pila está completamente cargada es de siete horas, y el máximo tiempo de carga útil es de cinco días.
  • Page 9 Configuración PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono. ¡IMPORTANTE! PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA DE TELÉFONO INALÁMBRICO: Escoja una ubicación central para la unidad base. Instale la unidad base y los auriculares accesorios lejos de equipo electrónico, tales...
  • Page 10: Función Del Cargador De La Pila De Repuesto/Respaldo De Energía

    20 horas para cargar una pila completamente agotada. Para pedir pilas de repuesto, audífonos y auriculares adicionales (modelo i 5808), visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono 1-800-267-7377.
  • Page 11: Instalación/ Registro Del Auricular Accesorio

    El sistema i 5858 puede operar hasta ocho auriculares. Para pedir auriculares adicionales (modelo i 5808), visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono: 1-800-267-7377.
  • Page 12: Configuración Del Auricular Accesorio I 5808

    Instalación y Registro del auricular accesorio Configuración auricular accesorio i 5808 1. Enchufe el adaptador de corriente en el contacto eléctrico. 2. Coloque la pila en el auricular con los contactos metálicos alineados, como se muestra en el diagrama a la izquierda.
  • Page 13: Registro

    Instalación y Registro del auricular accesorio Registro El auricular del sistema i 5858 está registrado a la unidad base. Para registrar auriculares adicionales del modelo i 5808 (comprados por separado), siga estos pasos: Cómo registrar el auricular i 5808 la primera vez Después de haberlo cargado, el auricular mostrará...
  • Page 14: Indicadores Del Auricular Y De La Base

    Indicadores del auricular y de la base Iconos del auricular Descripción Icono Indicador de línea en uso • Se mantiene activado cuando un auricular de extensión o un sistema paralelo se encuentra en uso. Indicador de espera • Parpadea cuando una llamada está en espera. Indicador de silencio •...
  • Page 15: Iconos De La Base

    Indicadores del auricular y de la base Iconos de la unidad base Descripción Icono Indicador de timbre apagado Se muestra cuando el timbre de la base está apagado. Indicador de línea en uso • Se mantiene activado cuando un auricular de extensión o un sistema paralelo se encuentra en uso.
  • Page 16: Operaciones Básicas

    Menú del auricular Menú principal del auricular Entre las opciones del menú principal del auricular oprimiendo MENU/SEL. Use las NavKeys de para seleccionar entre las ocho opciones del menú descritas a continuación. NavKeys (Teclas de navegación) Oprima las NavKeys de para navegar a través de varias opciones en el menú...
  • Page 17: Directorio

    Menú del auricular Directorio Entre al directorio directamente del modo inactivo oprimiendo las NavKeys para ir hacia arriba o hacia abajo. — u — Oprima MENU/SEL, después usando las NavKeys de , navegue hacia el directorio, después oprima MENU/SEL. Si no hay ningún registro, la pantalla mostrará Phonebook is empty (el directorio está...
  • Page 18 Menú del auricular • Para terminar una llamada de intercomunicación, oprima /CLEAR en cualquier auricular o coloque el auricular en la unidad base. • Se le pedirá entonces que entre el nombre (Enter Name). Use las teclas de números para escribir el nombre. Si se equivoca, oprima el botón en la pantalla .
  • Page 19 Menú del auricular • Oprima la NavKey para ver las opciones de imágenes y de animaciones. Si se equivoca, oprima para borrar. — u — • Oprima MENU/SEL y después oprima la NavKey para ver las opciones de imágenes y de animaciones.
  • Page 20 Menú del auricular Una vez que haya encontrado el registro deseado, simplemente oprima las teclas /FLASH (on) o para marcar el número. Cómo editar los registros del directorio • Siguiendo los primeros dos pasos en Cómo Buscar y Marcar los Registros del Directorio, encuentre el registro que desea editar.
  • Page 21: Registro De Llamadas

    Menú del auricular Registro de llamadas Para tener acceso al registro de llamadas, oprima el botón en la pantalla CALL LOG. - u - Oprima MENU/SEL, después las NavKeys de para navegar hacia el menú del registro de llamadas. Oprima MENU/SEL. Después use las NavKeys de para navegar y ver los registros del CID (identificador de llamadas) en el registro de llamadas.
  • Page 22: Configuraciones

    Menú del auricular NOTA: Para tener acceso a esta función, debe tener por lo menos un auricular adicional. Para pedir auriculares accesorios, por favor consulte la página 11 para obtener detalles. Localización global desde el auricular: • Con el icono de Intercom realzado, oprima MENU/SEL. •...
  • Page 23: Sonidos

    Menú del auricular Sonidos Escuchar fragmentos de sonido Esta opción le permite tener acceso a todas las melodías activadas en la fábrica y a las melodías que usted ha grabado usando la opción del Timbre Grabable (consulte la página 25 para obtener los detalles.) Grabar fragmento de sonido Seleccione esta opción para grabar sus propios tonos de timbre.
  • Page 24: Remarcado

    Menú del auricular Remarcado También puede usar el botón en la pantalla para tener acceso a la función de remarcado. Ejemplo de la pantalla del modo inactivo: • Oprima REDIAL para ver los últimos 10 números de teléfono que fueron marcados desde el auricular. El número del renglón superior indica el último número marcado.
  • Page 25: Timbre Grabable

    Timbre grabable Cómo grabar un timbre Fácilmente puede grabar un timbre personalizado que puede ser usado como su timbre usual o como un timbre diferente asignado a un directorio específico. Puede grabar ya sea con el cable auxiliar de audio que viene provisto (no el cable USB), o con el micrófono del auricular.
  • Page 26: Cómo Bajar Imágenes

    Microsoft Outlook o Palm. Instalación de software (sólo se hace una vez) • Coloque el CD con del Administrador del Directorio VTech en su computadora. • Aparecerá una ventana de instalación en la pantalla dándole tres opciones: 1.
  • Page 27: Funciones De La Lengüeta Para Bajar Imágenes/Del Directorio

    Cómo crear un directorio vacío Para crear un directorio vacío para entrar datos: • Haga doble clic en el icono del administrador del directorio VTech en su computadora. • Haga clic en la lengüeta del Phonebook (directorio). • Seleccione el botón de CREATE PHONEBOOK (crear directorio) •...
  • Page 28: Cómo Editar Un Directorio

    Asegúrese de recordarse dónde en su computadora guardó el archivo para tenerlo como referencia más tarde. 2. Inicie el programa del administrador del directorio VTech en su computadora. Transfiera el recién creado directorio en el software del administrador del directorio usando estos pasos: •...
  • Page 29: Cómo Exportar Contactos A Un Archivo De Texto Delimitado Por Comas

    VTech. Por ejemplo, las siguientes asignaciones importarán los campos de primer nombre y apellido al campo de nombre de VTech. El campo del teléfono del hogar será importado al campo de número telefónico de VTech: Si la asignación mostrada no es la que usted desea, seleccione una de las líneas...
  • Page 30: Funciones Del Menú En La Pantalla De La Base

    Funciones del menú en la pantalla de la base El equipo i 5858 tiene un diseño avanzado que usa una estructura de menú y botones en la pantalla para tener acceso a todas las funciones integradas. Ejemplo de la pantalla del modo inactivo: Remarcado La base del sistema i 5858 guarda en memoria los últimos 10 números que haya marcado desde ella.
  • Page 31: Menú De La Unidad Base

    Funciones del menú en la pantalla de la base • Oprima SELECT, después SAVE. • Se le pedirá entonces que entre el nombre, ENTER NAME. Use el teclado para entrar el nombre deseado (Consulte la sección Para guardar un número/nombre en la página 37). •...
  • Page 32: Registro De Llamadas

    Funciones del menú en la pantalla de la base Registro de llamadas Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting ID (Identificador de llamada en espera) El sistema i 5858 puede mostrar el nombre y/o el número de la persona que llama antes de contestar el teléfono (caller ID).
  • Page 33: Cómo Marcar Desde El Caller Id

    Funciones del menú en la pantalla de la base Cómo marcar desde el caller ID Para marcar el número mostrado, simplemente oprima la tecla de SPEAKERPHONE. También puede usar la opción de marcado de la siguiente manera: Opción de marcado: Oprima SELECT. Use las NavKeys de para navegar hacia DIAL OPTION (opción de marcado), después oprima...
  • Page 34: Configuraciones De La Base

    Funciones del menú en la pantalla de la base Configuraciones de la base Para tener acceso a las configuraciones de la base, con la base en el modo inactivo (off), oprima MENU, navegue hacia BASE SETTINGS (configuraciones de la base), y después oprima SELECT.
  • Page 35: Tono Del Teclado

    Funciones del menú en la pantalla de la base Tono del teclado (activado en la fábrica a ON) Los tonos del teclado son los sonidos que escucha cada vez que oprime una tecla en la unidad base. Para ENCENDER o APAGAR esta función: •...
  • Page 36: Configuraciones De Fábrica

    Funciones del menú en la pantalla de la base Configuraciones de fábrica Si desea regresar el sistema i 5858 a las configuraciones programadas en la fábrica: • Oprima MENU, después navegue hacia BASE SETTINGS (configuraciones de la base). • Oprima SELECT, después navegue hacia FACTORY SETTINGS (configuraciones de fábrica).
  • Page 37: Para Guardar Un Número/Nombre

    Funciones del menú en la pantalla de la base Operación básica Funciones del menú en la pantalla de la base NOTA: Cada auricular y la unidad base del sistema pueden guardar nombres y números en memoria independientemente los unos de los otros. Si agrega, edita o borra la información guardada en una unidad, esto no afecta el directorio en ningún otro auricular ni en la base del sistema.
  • Page 38: Para Buscar Y Marcar Un Número/Nombre

    Funciones del menú en la pantalla de la base Para buscar y marcar un número/nombre: • Comenzando en la pantalla del modo inactivo, oprima el botón en la pantalla PH BOOK para revisar el contenido de la memoria. • Usando los botones en la pantalla se puede recorrer el contenido de la memoria en orden alfabético.
  • Page 39: Para Editar Un Número

    Funciones del menú en la pantalla de la base Para editar un número • Siguiendo los primeros 2 pasos en Para buscar y marcar un número/nombre, encuentre el registro que desea editar. • Oprima dos veces el botón en la pantalla EDIT. El auricular mostrará: •...
  • Page 40: Operaciones Avanzadas

    Operación del auricular y de la base Cómo hacer llamadas Desde el auricular: • Oprima /FLASH (on) o para usar la función de altavoz del auricular). • Marque el número telefónico. • Marque primero el número telefónico; después oprima /FLASH (on) o •...
  • Page 41: Cómo Ajustar El Volumen Del Auricular

    Operación del auricular y de la base Cómo ajustar el volumen del auricular El control de volumen está en el borde derecho del auricular. Durante una llamada, oprima la tecla + o - para ajustar el volumen a un nivel cómodo para escuchar.
  • Page 42: Función De Silenciamiento

    Operación del auricular y de la base NATURAL - Ninguna mejora de frecuencia (El auricular ha sido activado en la fábrica en esta selección). NOTA: La función de selección del sonido no puede ser usada cuando está en el modo de altavoz o de audífono. Función de silenciamiento Durante una llamada, si oprime el botón en la pantalla MUTE en el auricular, desactivará...
  • Page 43: Botón De Intercomunicación

    Operación del auricular y de la base Botón de intercomunicación Desde la base para todos los auriculares: • Desde la base oprima la tecla de INTERCOM, navegue hacia GLOBAL PAGE (localización global), después oprima SELECT. • Cada uno de los auriculares mostrará el mensaje Global Page from BASE (llamada global desde la base).
  • Page 44: Llamada En Conferencia

    Operación del auricular y de la base Llamada en conferencia El sistema i 5858 proporciona llamadas en conferencia hasta con tres auriculares registrados y la unidad base. Para entrar a una llamada en conferencia, simplemente obtenga acceso a la línea con hasta tres auriculares y la base oprimiendo /FLASH (on) en el auricular o en la base.
  • Page 45: Información Adicional

    5858. Para obtener los mejores resultados, use un audífono VTech de 2.5 mm. Para comprar un audífono, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511.
  • Page 46: En Caso De Dificultades

    Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si aún tiene problemas después de haber tratado estas sugerencias, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd.
  • Page 47 En caso de dificultades Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono: • Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local. Escucha ruido en el auricular y ninguna de las teclas o botones funciona: •...
  • Page 48: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo cuidar de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
  • Page 49: Garantía

    VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
  • Page 50 ¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía? 1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades;...
  • Page 51: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communications Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas...
  • Page 52 Reglamentos del FCC, ACTA e IC (FCC). Si el equipo fue aprobado después de dicha fecha, acata con las reglas de la Parte 68 y con los Requisitos técnicos para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Se nos obliga a proveerle la siguiente información.
  • Page 53 Reglamentos del FCC, ACTA e IC 6. Programar/probar los números de emergencia Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de la policía, de los bomberos y de los servicios médicos de emergencia en dichas localidades.
  • Page 54: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA PESO Sintetizador PLL controlado por cristal Auricular: 145 gramos (excluyendo la pila) FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN Base: 463 gramos Base: 5725-5850 MHz Auricular:5725-5850 MHz REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular: 3 pilas NiMH tamaño AAA de FRECUENCIA DE RECEPCIÓN 3.6 V 800mAh Base: 5725-5850 MHz...
  • Page 55: Table Of Contents

    Índice Instrucciones importantes de seguridad ..............1 Introducción........................3 Lista de partes incluidas ..................... 4 Identificación de partes del auricular ................ 5 Identificación de partes de la unidad base .............. 6 Para comenzar .......................7 Configuración ........................7 Cómo conectar la corriente a la unidad base ............... 7 Cómo instalar y cargar la pila en el auricular ...............
  • Page 56 Índice Cómo marcar desde el caller ID ................33 Cómo borrar los registros del CID ................33 Configuraciones de la base ..................34 Configuración del reloj ....................34 Configuración del día de la semana ................34 Volumen del timbre......................34 Melodía del timbre ......................34 Tono del teclado ......................35 Tipo de marcado......................35 Contraste ........................35...
  • Page 57 Índice Botón de intercomunicación ..................22 Botón de intercomunicación ..................41 Caller ID (Identificador de llamadas) - Cómo ajustar el volumen del altavoz de la base ..........32 Call Waiting ID (Identificador de llamada en espera) ..........32 Cómo ajustar el volumen del auricular..............41 Cómo ajustar el volumen para escuchar..............41 Cómo bajar imágenes ...
  • Page 58 Índice Garantía .........................49 Iconos de la base .......................15 Iconos del auricular ........................14 Identificación de partes de la unidad base..............6 Identificación de partes del auricular................5 Imágenes............................23 ........Indicador de línea en uso..........43 Indicadores del auricular y de la base ..............14 Información adicional ....................45 Instalación/ Registro del auricular accesorio..............11 Instrucciones importantes de seguridad ..
  • Page 59 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 200-7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
  • Page 60 Felicitaciones por su compra de este producto VTech ¿NECESITA AYUDA? Nuestros representantes están aquí para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la operación de este producto, de los accesorios disponibles, y cualquier otro asunto relacionado. Llame gratis al teléfono: 1-800-595-9511 En el Canadá, llame al...

Table of Contents