Maytag MEDC700VJ - 27in Centennial Series Electric Dryer Oxide Installation Instructions Manual
Maytag MEDC700VJ - 27in Centennial Series Electric Dryer Oxide Installation Instructions Manual

Maytag MEDC700VJ - 27in Centennial Series Electric Dryer Oxide Installation Instructions Manual

27" (69 cm) electric dryer
Hide thumbs Also See for MEDC700VJ - 27in Centennial Series Electric Dryer Oxide:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

27" (69 CM) ELECTRIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
DRYER SAFETY ............................................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2
Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements ................................ 2
Electrical Requirements - U.S.A. .................. 3
Venting Requirements................................. 10
Plan Vent System........................................ 11
Install Vent System...................................... 12
Install Leveling Legs.................................... 12
Connect Vent .............................................. 13
Level Dryer .................................................. 13
Reverse Door Swing (Optional) .................. 13
Complete Installation .................................. 14
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10088973A
ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM)
Table of Contents/Table des matières

DRYER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..................... 14
Outillage et pièces....................................... 15
Exigences d'emplacement ......................... 16
Spécifications électriques ........................... 17
Mise à niveau de la sécheuse..................... 21
de la porte (facultatif) .................................. 21
Achever l'installation ................................... 22
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MEDC700VJ - 27in Centennial Series Electric Dryer Oxide

  • Page 1: Table Of Contents

    27" (69 CM) ELECTRIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM) Table of Contents/Table des matières DRYER SAFETY ..........1 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..... 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION....15 Tools and Parts ..........
  • Page 2: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS You will need Tools and Parts A location that allows for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.” Gather the required tools and parts before starting installation. A separate 30-amp circuit. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
  • Page 3: Electrical Requirements - U.s.a

    Companion appliance spacing should also be considered. Mobile Home - Additional Installation Requirements This dryer is suitable for mobile home installations. The installation 3" must conform to the Manufactured Home Construction and (7.6 cm) 14" max. Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal 48 in.
  • Page 4: Electrical Requirements - Canada

    If your outlet looks like this: Electrical Requirements - Canada WARNING 3-wire receptacle (10-30R) Then choose a 3-wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain relief. The 3-wire power supply cord, at least 4 ft (1.22 m) long, must have 3 10-gauge solid copper wires and match a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-30R.
  • Page 5: Electrical Connection - U.s.a. Only

    Electrical Connection - U.S.A. only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 6 Put power supply cord through the strain relief. Be sure 4. Now complete installation following instructions for your type that the wire insulation on the power supply cord is inside of electrical connection: the strain relief. The strain relief should have a tight fit with 4-wire (recommended) the dryer cabinet and be in a horizontal position.
  • Page 7 1. Remove center silver-colored terminal block screw. 4-wire connection: Direct Wire 2. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes or center wire) of power supply cord under center, silver- and where local codes do not permit the use of 3 wire colored terminal block screw.
  • Page 8 3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable 1. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. to external ground conductor screw. Tighten screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 9 1. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Optional 3-wire connection 2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block Use for direct wire or power supply cord where local codes (hook facing right).
  • Page 10: Venting Requirements

    Venting Requirements Rigid metal vent WARNING For best drying performance, rigid metal vents are recommended. Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking. Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning. Fire Hazard Flexible metal vent must be fully extended and supported Use a heavy metal vent.
  • Page 11: Plan Vent System

    An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and Optional exhaust installations insects from entering the home. This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. If you prefer, you may contact your local Exhaust hood must be at least 12"...
  • Page 12: Install Vent System

    Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent Vent system chart mismatch): NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90º turn inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one Part Number 4396037 - 0" (0 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch 90º...
  • Page 13: Connect Vent

    Connect Vent Reverse Door Swing (Optional) 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet You can change your door swing from a right-side opening to a in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is left-side opening, if desired.
  • Page 14: Complete Installation

    Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 10. Set the dryer on a full heat cycle (not an air cycle) for go back through the steps to see which step was skipped. 20 minutes and start the dryer.
  • Page 15: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Pièces fournies : l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. Vérifier indiqués ici. que toutes les pièces de la liste sont présentes.
  • Page 16: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Dimensions de la sécheuse AVERTISSEMENT " (60,3 cm) 43½" (110,5 cm) Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus *29¼" du plancher pour une installation dans un garage.
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Spécifications électriques Si on utilise un cordon d’alimentation de rechange, il est recommandé d’utiliser le cordon d’alimentation de rechange numéro de pièce 3394208. Pour plus d’information, veuillez AVERTISSEMENT consulter les numéros de service qui se trouvent dans les “Instructions d’utilisation de la sécheuse”.
  • Page 18 Brides de serrage En cas d’utilisation du système d’évacuation existant Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Le conduit d’évacuation ne doit pas être connecté ou fixé Éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller avec des vis ou autres méthodes de fixation qui dépassent à...
  • Page 19: Planification Du Système D'évacuation

    Planification du système d’évacuation Choisir un type de système d’évacuation Installations d’évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles. A. Acheminement standard décalé du conduit d’évacuation par l’arrière B.
  • Page 20: Installation Du Système D'évacuation

    Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Installation du système d’évacuation 1. Installer le clapet d’évacuation. Calfeutrer au pistolet Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera l’ouverture murale à l’extérieur autour du clapet d’évacuation. le plus direct et le plus rectiligne. 2. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet. Le conduit doit Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal de être inséré...
  • Page 21: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    4. Enlever les vis qui fixent les charnières sur la porte. Raccordement du conduit d’évacuation 5. Enlever les vis au sommet, en bas et sur le côté de la porte (5 vis). En tenant la porte au-dessus de la serviette sur la 1.
  • Page 22: Achever L'installation

    Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont installées. S’il reste une 10. Régler la sécheuse sur un programme de séchage complet pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir (pas le programme de séchage sans chaleur) de 20 minutes laquelle aurait été...
  • Page 24 W10088973A 6/08 © 2008. All rights reserved. TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé...

Table of Contents