Dell PowerConnect 2124 System Information Manual
Dell PowerConnect 2124 System Information Manual

Dell PowerConnect 2124 System Information Manual

Unmanaged switches
Hide thumbs Also See for PowerConnect 2124:
Table of Contents
  • Čeština

    • POZOR! Bezpečnostní Pokyny
      • Všeobecná Opatření
      • Připevnění SystéMů Do Stojanů
      • Modemy, Telekomunikační Zařízení ČI Zařízení Pro Připojení K Místní Síti LAN
      • Výrobky S LaserovýM ZařízeníM
    • PřI PráCI Uvnitř Systému
      • Ochrana Před ElektrostatickýM Výbojem
    • O Této Příručce
    • Jak Vyhledat Informace a Získat Pomoc
    • Začínáme/Instalace
      • Obsah Balení
      • Před PřipojeníM K Síti: Pokyny K Montážní Sadě
      • DoplňujíCí Informace
    • Provozně-Právní Ustanovení
      • Upozornění CE (Pro Evropskou Unii)
      • Shoda S Normou en 55022 (Jen Pro Českou Republiku)
  • Français

    • PRÉCAUTION : Consignes de Sécurité
      • Informations Générales
      • Montage en Rack de Systèmes
      • Options de Réseau Local, de Télécommunication Ou de Modem
      • Produits Dotés de Périphériques Laser
    • Interventions À L'intérieur de Votre Système
      • Protection Contre Les Décharges Électrostatiques
    • Obtention D'informations Et D'assistance
      • Table des Matières
      • Installation du Commutateur Dans un Rack
    • À Propos de Ce Guide
    • Mise en Route/Configuration
      • Contenu de la Boîte
      • Avant de Vous Connecter Au Réseau : Instructions du Kit de Montage
      • Informations Supplémentaires
    • Avis Réglementaires
      • Avis IC (Canada Uniquement)
      • Réglementation CE (Union Européenne)
    • Garantie Limitée Et Règles de Retour
      • Termes de la Garantie Limitée Pour Le Matériel de Marque Dell (Canada Uniquement)
      • Règles de Retour « Satisfait Ou Remboursé » (Canada Uniquement)
      • Dell Software and Peripherals (Canada Uniquement)
  • Deutsch

    • VORSICHT: Sicherheitshinweise
      • Allgemeine Hinweise
      • Rack-Montage von Systemen
      • Modems, Telekommunikation oder Optionen für Lokale Netzwerke
      • Produkte mit Lasergeräten
    • Beim Arbeiten IM Innern des Systems
      • Schutz vor Elektrostatischer Entladung
    • Zu diesem Handbuch
    • Erste Schritte/Setup
      • Paketinhalt
      • Vor der Verbindung mit dem Netzwerk: Anweisungen für das Montage-Kit
      • Weitere Informationen
    • Informationen und Unterstützung
    • Betriebsbestimmungen
      • CE-Hinweis (Europäische Union)
  • Magyar

    • FIGYELMEZTETÉS: Biztonsági Előírások
      • Általános
      • A Rendszerek Állványra Szerelése
      • Modemek, Távközlési Berendezések És Helyi Hálózatok
      • Lézereszközöket Tartalmazó Termékek
    • A Rendszer Belsejében Végzett Munka Során
      • Védekezés Az Elektrosztatikus Kisülések Ellen
    • Az Útmutatóról
    • Első Lépések/Telepítés
      • A Csomag Tartalma
      • Mielőtt Csatlakozik a Hálózathoz: a Szerelőkészlettel Kapcsolatos Utasítások
      • További InformáCIók
    • InformáCIókeresés És Segítségkérés
    • Hatósági Közlemények
      • CE Közlemény (Európai Unió)
  • Polski

    • OSTRZEŻENIE: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Zalecenia Ogólne
      • Montaż Systemów W Stelażu
      • Opcje Dotyczące Modemów, Urządzeń Telekomunikacyjnych I Lokalnych Sieci Komputerowych
      • Produkty Zawierające Urządzenia Laserowe
    • Podczas Pracy Wewnątrz Systemu
      • Ochrona Przed Wyładowaniem Elektrostatycznym
    • Informacje Dotyczące BieząCęgo Podrecznika
    • Pierwsze Kroki/Instalacja
      • Zawartość Pakietu
      • Przed Podłączeniem Do Sieci: Instrukcje Montażu Zestawu
      • Informacje Dodatkowe
    • Znajdowanie Informacji I Pomocy
    • Wymogi Związane Z Przepisami
      • Wymogi CE (Unia Europejska)
      • Informacja Polskiego Ośrodka Prób I Certyfikacji
  • Português

    • CUIDADO: Instruções de Segurança
      • Geral
      • Montagem de Sistemas Em Rack
      • Modems, Telecomunicações Ou Opcionais de Rede de Área Local
      • Produtos Com Dispositivos a Laser
    • Ao Trabalhar Na Parte Interna Do Sistema
      • Proteção contra Descarga Eletrostática
    • Como Obter Informações E Assistência
    • Primeiros Passos/Configuração
      • Conteúdo Do Pacote
      • Antes de Se Conectar À Rede: Instruções Do Kit de Montagem
      • Informações Adicionais
    • Sobre Este Guia
    • Avisos de Regulamentação
    • Garantia Limitada E Política de Devolução
    • Termo de Garantia Contratual - Brasil - Garantia Oferecida Pela Dell Ao Usuário Final - 1º Ano
      • Garantia
      • Responsabilidades Do Cliente
      • Exclusões
      • Atendimento Ao Consumidor
      • Limitações E Direitos
    • Garantía
    • Términos Contractuales - Argentina Garantía Ofrecida por DELL al Usuario Final - 1º. Año
    • Exclusiones
    • Responsabilidad del Cliente
    • Atención al Consumidor
    • Limitaciones y Derechos
  • Русский

    • Технике Безопасности

      • Общие Положения
      • Монтаж Систем В Стойку
      • Устройства, Оборудованные Модемами, Средствами Связи И Оборудованием Для Подключения К Локальной Сети
      • Системы, Имеющие Лазерные Устройства
    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции По

    • Работа С Внутренними Компонентами Системы

      • Защита От Электростатического Разряда
    • Об Этом Руководстве

    • Как Найти Информацию И Получить Помощь

    • Установка И Начало Работы

      • Комплект Поставки
      • Перед Подключением К Сети: Инструкции К Набору Для Монтажа
      • Дополнительная Информация
    • Нормативные Замечания

  • Slovenčina

    • UPOZORNENIE: Bezpečnostné Pokyny
      • Všeobecné
      • Stojanová Montáž Systémov
      • Modemy, Telekomunikačné Zariadenia Alebo Zariadenia Lokálnych Sietí LAN
      • Výrobky S LaserovýMI Zariadeniami
    • Pri PráCI Vo Vnútri Vášho Počítača
      • Ochrana Proti Elektrostatickému Výboju
    • O Tejto Príručke
    • Hľadanie InformáCIí a Pomoci
    • Začíname/Inštalácia
      • Obsah Balíka
      • Prv Než Sa Pripojíte Na Sieť: Inštrukcie K Montážnej Súprave
      • Dodatočné Informácie
    • Oznámenia O Predpisoch
  • Slovenščina

    • OPOZORILO: Varnostna Navodila
      • Splošno
      • Vgraditev Sistema V Predal
      • Modemi, Telekomunikacije Ali Oprema Krajevnega Kabelskega Omrežja
      • Izdelki, Ki Vsebujejo Laserske Naprave
    • Kadar Delate V Notranjosti Vašega Sistema
      • Zaščita Pred Elektrostatičnim Praznjenjem
    • O Tem Priročniku
    • Iskanje Informacij in PomočI
    • Zagon / Namestitev
      • Vsebina Embalaže
      • Preden Se Povežete Z Mrežo: Navodila Za Uporabo Kompleta Za Vgradnjo
      • Dodatne Informacije
    • Obvestila O Določenih Predpisih
  • Español

    • PRECAUCIÓN: Instrucciones de Seguridad
      • En General
      • Montaje de Sistemas en Estantes
      • Opciones de Módems, Telecomunicaciones O Red de Área Local
      • Productos con Dispositivos Láser
    • Al Trabajar en el Interior de Su Sistema
      • Protección contra Descargas Electrostáticas
    • Acerca de Esta Guía
    • Cómo Encontrar Información y Obtener Asistencia
    • Introducción E Instalación
      • Contenido del Paquete
      • Antes de Realizar Conexiones a la Red: Instrucciones del Paquete de Montaje
      • Información Adicional
    • Notificaciones Reglamentarias
      • Aviso CE (Unión Europea)
      • Información para NOM (Únicamente para México)
    • Garantía Limitada y Política de Devoluciones
    • Termo de Garantia Contratual - Brasil - Garantia Oferecida Pela Dell Ao Usuário Final - 1º Ano
      • Garantia
      • Responsabilidades Do Cliente
      • Exclusões
      • Atendimento Ao Consumidor
      • Limitações E Direitos
    • Exclusiones
    • Garantía
    • Responsabilidad del Cliente
    • Términos Contractuales - Argentina Garantía Ofrecida por DELL al Usuario Final - 1º. Año
    • Atención al Consumidor
    • Limitaciones y Derechos
    • Garantía del Fabricante para el Usuario Final por un Año para el Usuario Final (sólo Latinoamérica y el Caribe)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches
System Information Guide
系统信息指南
系統資訊指南
Příručka informací o systému
Guide d'informations du système
Systeminformationshandbuch
Rendszerinformációs útmutató
システム情報ガイド
시스템 정보 설명서
Podręcznik
z informacjami
o systemie
Guia de informações do
sistema
Информационное
руководство по системе
Informačná príručka o systéme
Priročnik z informacijami o sistemu
Información del sistema
Models PowerConnect 2016, PowerConnect 2024, PowerConnect 2124, PowerConnect 2508
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerConnect 2124

  • Page 1 Información del sistema Models PowerConnect 2016, PowerConnect 2024, PowerConnect 2124, PowerConnect 2508 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 3 © 2002 – 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerEdge, PowerVault, and PowerConnect are trademarks of Dell Computer Corporation;...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents CAUTION: Safety Instructions ....General ......Rack Mounting of Systems .
  • Page 5 Limited Warranties and Return Policy ....Limited Warranty for Dell-Branded Hardware Products (U.S. Only) ......
  • Page 6: Caution: Safety Instructions

    Only trained service technicians are authorized to remove the covers and access any of the components inside the system. This warning applies to Dell™ PowerEdge™ servers, Dell PowerVault™ storage systems, and Dell PowerConnect™ switches.
  • Page 7 CAUTION: Safety Instructions (continued) • If any of the following conditions occur, unplug the product from the electrical outlet and replace the part or contact your trained service provider: – The power cable, extension cable, or plug is damaged. – An object has fallen into the product.
  • Page 8: Rack Mounting Of Systems

    NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies. It is your responsibility to ensure that the final combination of system and rack complies with all applicable safety standards and local electric code requirements.
  • Page 9: Modems, Telecommunications, Or Local Area Network Options

    CAUTION: Safety Instructions (continued) • Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first. • Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack. • Use caution when pressing the component rail release latches and sliding a component into or out of a rack;...
  • Page 10: Products With Laser Devices

    Before you remove the system covers, perform the following steps in the sequence indicated. CAUTION: Many Dell systems can be serviced only by trained service technicians because of high voltages and energy hazards. Do not attempt to service the system yourself, except as explained in your system documentation.
  • Page 11: About This Guide

    This document contains getting started/setup, safety, regulatory, and warranty information about your Dell PowerConnect™ network switch. To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell Support website at support.dell.com. Finding Information and Assistance...
  • Page 12: Getting Started/Setup

    • Rackmount kit for rack installation • Dell PowerConnect CD Before You Connect to the Network: Mounting Kit Instructions The switch is supplied with rubber feet for stationing it on a flat surface and mounting brackets and screws for mounting it in a rack.
  • Page 13: Regulatory Notices

    Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Page 14 Once you have determined your system’s FCC classification, read the appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Page 15: Ic Notice (Canada Only)

    Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom, side, or the back panel of your computer (or other digital apparatus). A statement in the form of "IC Class A ICES-003"...
  • Page 16: Simplified Chinese Class A Warning Notice (China Only)

    (RF) interference, in which case the user may be required to take adequate measures. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland. Simplified Chinese Class A Warning Notice (China Only) On Class A systems, the following warning will appear near the regulatory label: Warning: This is a Class A product.
  • Page 17: Vcci Notice (Japan Only)

    VCCI Notice (Japan Only) Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, integrated into or connected to the system should match the electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer system.
  • Page 18: Mic Notice (Republic Of Korea Only)

    If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class B product: MIC Notice (Republic of Korea Only) To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device).
  • Page 19: Polish Center For Testing And Certification Notice

    MIC Class A Regulatory Label If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class A product: Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas.
  • Page 20 A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022: 1996. PN–EN 60950:2000 i PN–EN 55022:2000. Unmanaged Sw itches Sy stem Infor m ation Guide...
  • Page 21 Unmanaged Switches System Infor mation Guide...
  • Page 22: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your computer, the following section is applicable: Unmanaged Sw itches Sy stem Infor m ation Guide...
  • Page 23 Unmanaged Switches System Infor mation Guide...
  • Page 24: Nom Information (Mexico Only)

    2508 Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, and the manufacturer guarantee for Latin America and the Caribbean.
  • Page 25 The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive.
  • Page 26 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell- branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
  • Page 27 We are not responsible for lost or corrupted data. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service.
  • Page 28: Total Satisfaction" Return Policy (U.s. Only)

    "Total Satisfaction" return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable restocking fees as follows: •...
  • Page 29: Limited Warranty Terms For Dell-Branded Hardware Products (Canada Only)

    Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell- branded hardware products, including Dell-branded peripheral products. What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover: •...
  • Page 30 The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).
  • Page 31 What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096.
  • Page 32: Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only)

    "Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date on the packing slip or invoice for a refund or credit of the product purchase price.
  • Page 33: Dell Software And Peripherals (Canada Only)

    While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today.
  • Page 34 Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
  • Page 35 Unmanaged Switches System Infor mation Guide...
  • Page 36 Dell™ PowerConnect™ 非管理型交换机 系统信息指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 37 注、注意和警告 注: 注意: 警告: ____________________ © 2002 – 2003 Dell Computer Corporation Dell Computer Corporation Dell DELL PowerEdge PowerVault PowerConnect Dell Computer Corporation EMC Corporation Dell Computer Corporation 2003 P/N 0X851 Rev. A01...
  • Page 38 目录 ........39 ......... . 39 .
  • Page 40 警告:安全说明 Dell ™ PowerEdge ™ Dell PowerVault ™ Dell PowerConnect ™ VAROVÁNÍ: Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle...
  • Page 41 警告:安全说明(续) • • • • • • • • • (UPS) • • • • • – – – •...
  • Page 42 警告:安全说明(续) Dell Dell Dell • Dell • • • • • • • • (AWG) 7.2A 90ºC...
  • Page 43 警告:安全说明(续) • • • (NIC) • • • 拆装系统内部组件时 Dell , • •...
  • Page 44 拆装系统内部组件时(续) (ESD) • • • 关于本指南 Dell™ PowerConnect™ Dell support.dell.com 查找信息和帮助 support.dell.com Dell support.dell.com • • • • • • • • • Dell Dell • Dell premiersupport.dell.com Dell premiersupport.dell.com • Dell • • • •...
  • Page 45 使用入门 / 安装 • • • • • Dell PowerConnect CD 在平坦的表面上安装交换机 12.7 在机架中安装交换机 48.3...
  • Page 46 管制通告 (EMI) AM/ FM (PCS) (EMC) • • • Dell Dell • • (ITE) (I/O) Dell Dell Dell WWW accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 Dell Dell EMC/EMI...
  • Page 48 Dell™ PowerConnect™ 非管理型交換器 系統資訊指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 49 註、注意事項和注意 註: 注意事項: 注意: ____________________ © 2002 – 2003 Dell Computer Corporation Dell Computer Corporation Dell DELL PowerEdge PowerVault PowerConnect Dell Computer Corporation EMC Corporation Dell Computer Corporation 2003 P/N 0X851 Rev. A01...
  • Page 50 目錄 ........51 ......... . 51 .
  • Page 52 注意:安全說明 Dell™ PowerEdge™ Dell PowerVault™ Dell PowerConnect™ VAROVÁNÍ: Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle...
  • Page 53 注意:安全說明 (續) • • • • • • • • • (UPS) • • • • • – – – •...
  • Page 54 注意:安全說明 (續) 系統的機架安裝 Dell Dell • Dell • • • • • • • • (AWG) 20 A ( 25 A 90ºC...
  • Page 55 注意:安全說明 (續) 數據機、電信或區域網路選項 • • • (NIC) • 具有雷射裝置的產品 • • 進行系統內部組裝時 Dell • •...
  • Page 56 (ESD) • • • 關於本指南 Dell™ PowerConnect™ Dell (support.dell.com) 尋找資訊和援助 support.dell.com Dell support.dell.com • • • • • • • • • Dell Dell • Dell premiersupport.dell.com Dell Premier Support (Dell premiersupport.dell.com Dell Premier Support • • • • •...
  • Page 57 開始使用/安裝 套件中的物件 • • • • • Dell PowerConnect CD 連線至網路之前:套件安裝說明 在平坦表面上安裝交換器 12.7 在機架中安裝交換器 48.3 其他資訊...
  • Page 58 管制通告 (EMI) AM/FM (PCS) (EMC) • • • Dell Dell • • (ITE) ( [I/O] Dell Dell (accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117) Dell Dell EMC/EMI 簡體中文 A 級警告通告 (僅限於中國)
  • Page 59 BSMI 通告 (僅限於台灣)
  • Page 62 Neřízené přepínače Dell™ PowerConnect™ Příručka informací o systému w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 63 V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy, buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Computer Corporation nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
  • Page 64 Obsah POZOR! Bezpečnostní pokyny ....Všeobecná opatření ..... Připevnění...
  • Page 65 O b s a h...
  • Page 66: Pozor! Bezpečnostní Pokyny

    Snímat kryty systému a přistupovat ke komponentám uvnitř systému jsou oprávněni pouze vyškolení servisní technici. Toto varování se vztahuje na servery Dell™ PowerEdge™, paměťové systémy Dell PowerVault™ a přepínače Dell PowerConnect™. POZOR! Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený...
  • Page 67 POZOR! Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Vznikne-li některá z následujících situací, odpojte výrobek ze zásuvky elektrického proudu a díl vyměňte, nebo se obraťte na školeného servisního technika: – Je poškozen napájecí kabel, prodlužovací kabel nebo zástrčka. – Do výrobku spadl nějaký předmět. –...
  • Page 68: Připevnění Systémů Do Stojanů

    POZOR! Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Systémové a napájecí kabely umístěte s rozmyslem; veďte je tak, aby na ně nikdo nemohl stoupnout ani o ně klopýtnout. Ujistěte se, že na kabelech není nic postaveno. • Neupravujte napájecí kabely ani zástrčky. O místních úpravách se poraďte s pověřeným elektrikářem nebo s místní...
  • Page 69 Soupravy pro instalaci systémů do stojanu musí být do stojanu instalovány vyškoleným servisním technikem. Při instalaci soupravy do jiného stojanu je třeba se ujistit, že stojan odpovídá specifikacím stojanu firmy Dell. POZOR! Stojany nesmí přemísťovat jediná osoba. Vzhledem k výšce a hmotnosti stojanu by se této úlohy měly ujmout nejméně...
  • Page 70: Modemy, Telekomunikační Zařízení Či Zařízení Pro Připojení K Místní Síti Lan

    Při práci uvnitř systému Než sejmete kryty systému, proveďte následující kroky v uvedeném pořadí. POZOR! Mnohé systémy firmy Dell smějí udržovat a opravovat pouze vyškolení servisní technici, protože se v nich vyskytuje vysoké napětí a vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nepokoušejte se provádět údržbu či opravy systému sami, pokud takový...
  • Page 71: Ochrana Před Elektrostatickým Výbojem

    Tento dokument obsahuje informace týkající se započetí práce se systémem/instalace, bezpečnosti, provozně-právních ™ ™ ustanovení a záruky k Vašemu síťovému přepínači Dell PowerConnect Přejete-li si stáhnout poslední verze dokumentace na pevný disk svého počítače, navštivte webové stránky podpory společnosti Dell na adrese support.dell.com.
  • Page 72: Jak Vyhledat Informace A Získat Pomoc

    • Prozkoumejte seznam odkazů na primární prodejce společnosti Dell. premiersupport.dell.com Webové stránky Dell Premier Navštivte webovou adresu premiersupport.dell.com: Support Webové stránky Dell Premier Support jsou upraveny pro • Stav servisního zásahu společnosti i zákazníky z řad vládních i vzdělávacích • Hlavní technické otázky podle organizací. výrobku Tyto stránky nemusí...
  • Page 73: Před Připojením K Síti: Pokyny K Montážní Sadě

    Před připojením k síti: pokyny k montážní sadě Přepínač je dodáván s pryžovými podložkami (nožičkami) pro umístění na rovných plochách a s montážními držáky a šrouby pro montáž do stojanu. Instalace přepínače na rovnou plochu Přepínač lze nainstalovat na libovolnou na rovnou plochu, která unese hmotnost přepínače a připojených kabelů. Okolo přepínače musí...
  • Page 74: Upozornění Ce (Pro Evropskou Unii)

    Dell výhradně stíněné kabely. Použitím stíněných kabelů zajistíte dodržení příslušné klasifikace EMC pro dané prostředí. Společnost Dell poskytuje kabel pro paralelní připojení tiskáren. Kabel si můžete objednat u společnosti Dell v síti World Wide Web na adrese accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Page 75 V souladu s výše uvedenými směrnicemi a normami bylo vypracováno „Prohlášení o shodě“, které je uloženo v archivu společnosti Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko. N e ř í z e n é p ř e p í n a č e : P ř í r u č k a i n f o r m a c í o s y s t é m u...
  • Page 76: Shoda S Normou En 55022 (Jen Pro Českou Republiku)

    Shoda s normou EN 55022 (jen pro Českou republiku) This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
  • Page 77 N e ř í z e n é p ř e p í n a č e : P ř í r u č k a i n f o r m a c í o s y s t é m u...
  • Page 78 Commutateurs non-gérés Dell™ PowerConnect™ Guide d'informations du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 79 D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
  • Page 80 Garantie limitée et règles de retour ....Termes de la garantie limitée pour le matériel de marque Dell (Canada uniquement) ..... .
  • Page 81 Tab l e d e s m a t i è r e s...
  • Page 82: Précaution : Consignes De Sécurité

    Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer les panneaux et à accéder aux composants du système. Cet avertissement s'applique aux serveurs Dell™ PowerEdge™, aux systèmes de stockage Dell PowerVault™ et aux commutateurs Dell PowerConnect™.
  • Page 83 PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le produit de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services agréé : – Le câble d'alimentation, la rallonge ou la prise est endommagé. –...
  • Page 84: Montage En Rack De Systèmes

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Afin de protéger votre système des augmentations et diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un limiteur de surtension, un onduleur ou un UPS (Uninterruptible Power Supply [système d'alimentation sans coupure]). • Placez les câbles du système et les câbles d'alimentation avec soin ; acheminez-les de telle sorte qu'on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus.
  • Page 85 REMARQUE : Votre système est certifié en matière de sécurité comme unité autonome et comme composant pouvant être installé dans une armature de rack Dell en utilisant le kit de rack. L’installation de votre système et du kit de rack dans une armature de rack d'une autre marque n’a pas été...
  • Page 86: Options De Réseau Local, De Télécommunication Ou De Modem

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) PRÉCAUTION : Si des fils torsadés sont requis, utilisez des douilles terminales homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux fils et doivent être refermées deux fois, une fois le conducteur et une fois sur la gaine isolante.
  • Page 87: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Interventions à l'intérieur de votre système (suite) PRÉCAUTION : La plupart des systèmes Dell ne doivent être révisés que par des techniciens de service qualifiés en raison des hautes tensions et des risques liés à l'énergie. N'effectuez pas la maintenance du système vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans la documentation de votre système.
  • Page 88: À Propos De Ce Guide

    Ce document contient des informations sur l'installation, la configuration, la sécurité, la réglementation et la ™ garantie qui se rapportent à votre commutateur réseau Dell PowerConnect™. Pour télécharger les dernières versions des documents sur votre disque dur, consultez le site Web Support Dell à l'adresse support.dell.com. Obtention d'informations et d'assistance Ressource Table des matières...
  • Page 89: Installation Du Commutateur Dans Un Rack

    Un kit de montage en rack pour une installation en rack • Un CD Dell PowerConnect. Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage Le commutateur est fourni avec des coussinets en caoutchouc pour le poser sur une surface plate, et des supports de montage et des vis pour le monter dans un rack.
  • Page 90: Avis Réglementaires

    Branchez le commutateur Ethernet à une prise différente afin que ce dernier et le récepteur soient sur des circuits de dérivation d'alimentation différents. Au besoin, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien de radiotélévision qualifié pour obtenir des suggestions supplémentaires.
  • Page 91: Avis Ic (Canada Uniquement)

    Une attestation sous la forme « IC Class A ICES-003 » ou « IC Class B ICES-003 » doit se trouver sur l'une de ces étiquettes. Veuillez noter que la réglementation d'Industrie Canada stipule que les modifications qui ne sont pas approuvées explicitement par Dell peuvent résilier votre droit d'utiliser ce matériel.
  • Page 92: Garantie Limitée Et Règles De Retour

    Le matériel Dell acheté au Canada est couvert par une garantie limitée de 90 jours (uniquement disponible pour les lampes des projecteurs Dell), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour déterminer quelle garantie vous avez acheté, reportez-vous à la facture qui a été fournie avec votre matériel. Les sections suivantes décrivent les garanties limitées et les règles de retour qui s’appliquent au Canada.
  • Page 93 Cette garantie limitée dure pour la période indiquée sur votre bordereau d'expédition ou votre facture, à l'exception de la garantie limitée concernant les batteries de marque Dell, qui ne dure qu'une année, et la garantie limitée concernant les lampes des projecteurs de marque Dell, qui ne dure que quatre-vingt-dix jours. La garantie limité...
  • Page 94 Durant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et durant la première année des autres garanties limitées, nous réparerons tout produit matériel de marque Dell qui nous sera renvoyé et que nous jugerons défectueux de par ses composants ou sa fabrication.
  • Page 95 Les pièces et les systèmes réusinés sont des pièces ou des systèmes ayant été renvoyés à Dell, et certains n'ont jamais été utilisés par un client. Toutes les pièces et tous les systèmes sont inspectés et testés pour assurer leur qualité.
  • Page 96: Règles De Retour « Satisfait Ou Remboursé » (Canada Uniquement)

    équivalent. Si vous êtes un consommateur final qui a acheté de nouveaux produits remis à neuf ou réusinés directement chez Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 14 jours à compter de la date indiquée sur le bordereau d'expédition ou la facture pour obtenir un remboursement ou un avoir équivalant au prix d'achat du produit.
  • Page 97: Dell Software And Peripherals (Canada Uniquement)

    Si, en qualité de client et d'utilisateur final, vous avez acheté des produits Software and Peripherals Dell directement à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à...
  • Page 98 Dell™ PowerConnect™ Unverwaltete Switches Systeminformationshandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 99 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo, PowerEdge, PowerVault und PowerConnect sind Markenzeichen der Dell Computer Corporation; EMC ist das eingetragene Markenzeichen der EMC Corporation.
  • Page 100 Inhaltsverzeichnis VORSICHT: Sicherheitshinweise ....Allgemeine Hinweise ..... . Rack-Montage von Systemen .
  • Page 101 1 0 0 In halt sver zeic hn is...
  • Page 102: Vorsicht: Sicherheitshinweise

    Gefahren erzeugen, die zu Körperverletzungen führen können. Nur ausgebildete Service-Techniker sind befugt, die Computerabdeckungen abzunehmen und Arbeiten an den Komponenten im Innern des Computers vorzunehmen. Diese Warnung gilt für Dell™ PowerEdge™-Server, Dell PowerVault™-Speichersysteme und Dell PowerConnect™-Switches. VORSICHT: Dieses System kann mehrere Netzkabel haben. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, muss ein ausgebildeter Service-Techniker alle Netzkabel trennen, bevor das System gewartet werden darf.
  • Page 103 VORSICHT: Sicherheitshinweise (fortgesetzt) • Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und ersetzen Sie das betreffende Teil oder nehmen Sie mit einem ausgebildeten Servicebetrieb Kontakt auf, wenn eine der folgenden Situationen eintritt: – Netzkabel, Verlängerungskabel oder Stecker sind beschädigt. – Ein Gegenstand ist in das Gerät gefallen. –...
  • Page 104: Rack-Montage Von Systemen

    VORSICHT: Sicherheitshinweise (fortgesetzt) • Beachten Sie die Nennleistungen der Verlängerungskabel und Steckerleisten. Stellen Sie sicher, dass der Gesamt-Amperenennwert aller an das Verlängerungskabel oder die Steckerleiste angeschlossenen Geräte 80% des Grenzwertes der Amperenennwerte des Verlängerungskabels oder der Steckerleiste nicht überschreitet. • Um die Systemkomponenten vor einem plötzlichen vorübergehenden Spannungsanstieg oder -abfall zu schützen, sollten Sie einen Überspannungsschutz, einen Leitungsfilter oder eine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) verwenden.
  • Page 105 Umfallen bringen und schwere Verletzungen verursachen. ANMERKUNG: Das System besitzt eine Sicherheitszulassung sowohl als freistehende Einheit, als auch als Komponente, die in einem Dell Rack-Schrank unter Verwendung des Rack- Einbausatzes für Kunden eingesetzt wird. Die Endinstallation des Systems und Rack- Einbausatzes in einem anderen Rack-Schrank ist von keiner Sicherheitsbehörde zugelassen.
  • Page 106: Modems, Telekommunikation Oder Optionen Für Lokale Netzwerke

    VORSICHT: Sicherheitshinweise (fortgesetzt) • Die Einheit darf nur mit Kupferdraht verkabelt werden, wobei (falls nicht anders angegeben) AWG-Draht der Stärke 14 (American Wire Gauge [amerikanische Drahtstärke]) zu verwenden ist. Schützen Sie die Einheit mit einem Schutzgerät von mindestens 7,2 und höchstens 20 bzw. 25 A, wenn Sie 90º C-Draht verwenden.
  • Page 107: Produkte Mit Lasergeräten

    Systems Vor dem Entfernen der Systemabdeckung führen Sie folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge durch. VORSICHT: Einige Dell Systeme dürfen aufgrund von Hochspannung und anderen elektrischen Gefahren nur von ausgebildeten Service-Technikern gewartet werden. Nehmen Sie an Produkten keine Wartungsarbeiten vor, die über die in der Dokumentation zum System beschriebenen hinausgehen.
  • Page 108: Schutz Vor Elektrostatischer Entladung

    Dieses Dokument enthält Informationen zum ersten Einrichten des Systems, Sicherheitshinweise, ™ Betriebsbestimmungen und Garantieinformationen für den Dell PowerConnect™ Netzwerk-Switch. Um die aktuelle Version der auf Ihrer Festplatte gespeicherten Dokumente abzurufen, rufen Sie die Dell-Support- Website unter support.dell.com auf. Unmanaged Switches Systeminfor m ations handbuch...
  • Page 109: Informationen Und Unterstützung

    Themen, Service-Informationen • Dokumentation für das System und Geräte. • Online-Diskussionen mit anderen Dell-Kunden und erfahrenen Technikern von Dell. • Liste von Links zu den wichtigsten Zulieferern von Dell. premiersupport.dell.com Dell Premier Support-Website Rufen Sie die Website premiersupport.dell.com auf: • Status einer Service-...
  • Page 110: Weitere Informationen

    Installation des Switches auf einer ebenen Fläche Der Switch kann auf jeder geeigneten ebenen Oberfläche installiert werden, die das Gewicht der Hubs und der dazugehörigen Kabel sicher tragen kann. Um den Switch herum muss ausreichend Platz zur Lüftung und für den Zugang zu den Kabelanschlüssen zur Verfügung stehen.
  • Page 111: Ce-Hinweis (Europäische Union)

    Anschließen des Ethernet-Switches an eine andere Steckdose, so dass Switch und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Ziehen Sie, falls erforderlich, einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zwecks zusätzlicher Empfehlungen zu Rate. Dell Computersysteme sind für die beabsichtigte elektromagnetische Umgebung ausgelegt, getestet und klassifiziert worden.
  • Page 112 Hochfrequenzinterferenz verursachen. In diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Eine "Konformitätserklärung" in Übereinstimmung mit den oben angeführten Standards ist abgegeben worden und kann bei Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irland, eingesehen werden. Unmanaged Switches Systeminfor m ations handbuch...
  • Page 113 Unmanaged Sw itches Systeminfor mationshandbuch...
  • Page 114 Dell™ PowerConnect™ nem kezelt központok Rendszerinformációs útmutató w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 115 A dokumentum bármilyen formában történő másolása a Dell Computer Corporation írásos engedélye nélkül szigorúan tilos. A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó, a PowerEdge, a PowerVault és a PowerConnect a Dell Computer Corporation védjegye; az EMC az EMC Corporation bejegyzett védjegye.
  • Page 116 Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS: Biztonsági előírások ... Általános ......A rendszerek állványra szerelése .
  • Page 117 1 1 6 Tartalomjegyzék...
  • Page 118: Figyelmeztetés: Biztonsági Előírások

    FIGYELMEZTETÉS: A rendszerben található tápegységek nagyfeszültséget állíthatnak elő, és áramütést okozhatnak, amely személyi sérüléshez vezethet. Csak képzett szerviztechnikusok távolíthatják el a fedeleket és érinthetik meg a rendszerben található komponenseket. Ez a figyelmeztetés Dell™ PowerEdge™ kiszolgálókra, Dell PowerVault™ tároló rendszerekre és Dell PowerConnect™ központokra vonatkozik.
  • Page 119 FIGYELMEZTETÉS: Biztonsági előírások (folytatás) • Ha a következő feltételek bármelyike fennáll, húzza ki a terméket az elektromos dugaszolóaljzatból, és cserélje ki az alkatrészt, vagy lépjen kapcsolatba egy képzett szervizszakemberrel: – A tápkábel, a hosszabbító vagy a dugó megsérült. – Egy tárgy esett a termékbe. –...
  • Page 120: A Rendszerek Állványra Szerelése

    és az elektromos berendezésekre vonatkozó helyi törvényeknek. Ilyen kombinációk esetében a Dell mindennemű felelősségtől és garanciától elzárkózik. N e m ke z e l t kö z p o n t o k R e n d s z e r i n f o r m á c i ó s ú t m u t a t ó...
  • Page 121 • A rendszer-állványkészleteket képzett szerviztechnikusoknak kell telepíteni az állványba. Ha a készletet bármilyen más állványba szereli, ellenőrizze, hogy az állvány megfelel-e a Dell állványok specifikációinak. FIGYELMEZTETÉS: Az állványokat ne mozgassa egyedül. Az állvány magassága és súlya miatt ezt a feladatot legalább két embernek kell végeznie.
  • Page 122: Modemek, Távközlési Berendezések És Helyi Hálózatok

    Mielőtt eltávolítja a rendszer fedeleit, hajtsa végre a következő lépéseket a megadott sorrendben. FIGYELMEZTETÉS: Sok Dell rendszert csak képzett szerviztechnikusok szervizelhetnek a nagyfeszültség és az áramütés veszélye miatt. Ne kísérelje meg saját maga szervizelni a rendszert, kivéve azokat az eseteket, amelyeket a rendszerdokumentáció...
  • Page 123: Védekezés Az Elektrosztatikus Kisülések Ellen

    PowerConnect hálózati központtal kapcsolatban. Ha a merevlemezen található dokumentumok legfrissebb verzióját szeretné beszerezni, keresse fel a Dell Támogatás webhelyét a következő címen: support.dell.com. N e m ke z e l t kö z p o n t o k R e n d s z e r i n f o r m á c i ó s ú t m u t a t ó...
  • Page 124: Információkeresés És Segítségkérés

    Dell Premier támogatási webhely Keresse fel a premiersupport.dell.com webhelyet: premiersupport.dell.com • Szervizhívás állapota A Dell Premier támogatási webhely testre van szabva a vállalati, • Legfontosabb műszaki kérdések kormányzati és oktatási ügyfelek számára. termékek szerint Előfordulhat, hogy ez a hely nem érhető el minden térségben.
  • Page 125: Mielőtt Csatlakozik A Hálózathoz: A Szerelőkészlettel Kapcsolatos Utasítások

    Mielőtt csatlakozik a hálózathoz: A szerelőkészlettel kapcsolatos utasítások A központhoz gumilábak vannak mellékelve, amelyek segítségével az vízszintes felületre telepíthető, valamint szerelőkonzolok és csavarok, amelyek segítségével állványba szerelhető. A központ telepítése sík felületre A központ minden olyan felületre telepíthető, amely kellően sima, és biztonságosan elbírja az elosztó csatlakozók és a csatlakoztatott kábelek súlyát.
  • Page 126: Ce Közlemény (Európai Unió)

    CE közlemény (Európai Unió) szimbólum azt jelzi, hogy ez a Dell számítógép megfelel az Európai Unió EMC irányelvének és Alacsony feszültségre vonatkozó irányelvének. Az ilyen jelzés azt jelzi, hogy ez a Dell rendszer megfelel a következő műszaki szabványoknak: 1. sorozat: Váltóáramú tápegységgel működő szabványos Dell ITE berendezésekhez •...
  • Page 127 Lakott területen ez a termék rádiófrekvenciás (RF) interferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót a megfelelő intézkedések megtételére kötelezhetik. Az előző irányelvekkel és szabványokkal összhangban elkészült egy "Megfelelési nyilatkozat", amelyet a Dell Computer Corporation Products Europe BV őriz Limerickben, Írországban.
  • Page 128 Dell™ PowerConnect™ アンマネージドスイッチ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 129 メモ: 注意: 警告: ____________________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2002 – 2003 すべての著作権は Dell Computer Corporation にあります。 Dell Computer Corporation Dell DELL PowerEdge PowerVault PowerConnect Dell Computer Corporation EMC Corporation Dell Computer Corporation 2003 P/N 0X851 Rev. A01...
  • Page 130 .....131 ......... 131 .
  • Page 132 Dell™ PowerEdge™ Dell PowerVault™ Dell PowerConnect™ VAROVÁNÍ: Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle...
  • Page 133 • – – – – – • • • • • • 注意: • • • 80 % • •...
  • Page 134 • • • 60 ºC • – – – • システムのラックへの取り付け Dell •...
  • Page 135 • • • • • • 80 % • • 14 American Wire Gauge AWG 7.2 A 20 A 90 ºC 25 A モデム付きの製品、電気通信、LAN オプション • •...
  • Page 136 • • レーザー装置を持つ製品 • • Dell 注意: • •...
  • Page 137 • • • ™ ™ Dell PowerConnect support.jp.dell.com support.jp.dell.com support.jp.dell.com • • • • • • • • •...
  • Page 138 • • • • • Dell PowerConnect CD スイッチの平らな場所への設置 5.1 cm 12.7 cm スイッチのラックへの取り付け 48.3 cm メモ:...
  • Page 139 Electromagnetic Interference AM/FM PCS Personal Communication Services Electromagnetic Compatibility 渉 渉 渉 • 更 • 々 • Ethernet 試験 Dell 統 義 表 工 • 住宅 • 拡 Information Technology Equipment 統 追 Dell EMC/EMI...
  • Page 140 VCCI 住宅 隣 Dell VCCI 追 ITE : Information Technology Equipment 拡 統 添 VCCI A ITE VCCI B ITE 達 読 VCCI VCCI クラス A ITE VCCI A ITE 利 VCCI クラス B ITE...
  • Page 141 VCCI B ITE 利 冊...
  • Page 142 Dell™ PowerConnect™ 비관리형 스위치 시스템 정보 설명서 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 143 주, 주의사항 및 주의 주: 주의사항: 주의: ____________________ © 2002 - 2003 Dell Computer Corporation. Dell Computer Corporation : Dell, DELL , PowerEdge, PowerVault PowerConnect Dell Computer Corporation . EMC EMC Corporation . Dell Computer Corporation 2003 P/N 0X851 Rev. A01...
  • Page 144 차례 ........145 ..........145 .
  • Page 146 주의: 안전 지침 Dell™ PowerEdge™ , Dell PowerVault™ Dell PowerConnect™ VAROVÁNÍ: Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle...
  • Page 147 주의: 안전 지침 (계속) • • • • • • • • • UPS(Uninterruptible Power Supply) • • • • . 60ºC(140ºF)
  • Page 148 주의: 안전 지침 (계속) • – – – • " " Dell Dell . Dell • Dell • • • • • •...
  • Page 149 주의: 안전 지침 (계속) • • 14AWG(American Wire Gauge) 90ºC 7.2A ~ • • • NIC(Network Interface Controller) • • •...
  • Page 150 시스템 내부 작업시 Dell • • ESD(ElectroStatic Discharge) • • •...
  • Page 151 (support.dell.com) 정보 및 지원 찾기 support.dell.com Dell support.dell.com • • • • • • • • • Dell Dell • Dell premiersupport.dell.com Dell premiersupport.dell.com • Dell • • (FAQ) • • 시작하기/설정 • • • • • Dell PowerConnect CD...
  • Page 152 평평한 곳에 스위치 설치 5.1cm(2 12.7cm(5 랙에 스위치 설치 48.3cm(19 규정사항 EMI(ElectroMagnetic Interference) AM/FM , TV, PCS(Personal Communication Service) EMC(ElectroMagnetic Compatibility) • • , TV •...
  • Page 153 Dell Dell • • , I/O ITE(Information Technology Equipment) Dell Dell Dell accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 Dell EMC/EMI Dell Dell MIC(Ministry of Information and Communications) . MIC "(A)", B "(B)" • • A등급 장치...
  • Page 154 MIC A B등급 장치 MIC B...
  • Page 156 Przełączniki niezarządzane Dell™ PowerConnect™ Podręcznik z informacjami o systemie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 157 W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Computer Corporation nie zgłasza roszczeń do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.
  • Page 158 Spis treści OSTRZEŻENIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ......Zalecenia ogólne ..... . Montaż...
  • Page 159 S p i s t r e ś c i 1 5 8...
  • Page 160: Ostrzeżenie: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Do zdejmowania obudowy systemu i manipulowania elementami w jego wnętrzu upoważnieni są wyłącznie przeszkoleni technicy obsługi. Przestroga ta stosuje się do serwerów Dell™ PowerEdge™, systemów pamięci masowej Dell PowerVault™ i przełączników Dell PowerConnect™. OSTRZEŻENIE: System ten może mieć więcej niż jeden kabel zasilania. Aby zmniejszyć...
  • Page 161 OSTRZEŻENIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Jeżeli nastąpi którekolwiek z opisanych poniżej zdarzeń, należy wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej i wymienić uszkodzoną część lub skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem: – Uszkodzeniu ulegnie kabel zasilania, przedłużacz lub wtyczka. – Na urządzenie spadnie jakiś przedmiot. –...
  • Page 162: Montaż Systemów W Stelażu

    OSTRZEŻENIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Aby zabezpieczyć system przed nagłymi skokami napięcia w sieci elektrycznej, należy użyć urządzenie przeciwprzepięciowe, stabilizator napięcia lub zasilacz awaryjny UPS (Uninterruptible Power Supply [zasilanie ciągłe]). • Kable zasilające i pozostałe kable wchodzące w skład systemu należy ułożyć starannie, upewniając się, że nie są...
  • Page 163 UWAGA: Ten system posiada certyfikat bezpieczeństwa zezwalający na jego stosowanie jako zespół wolno stojący i jako element montowany w stelażu instalacyjnym Dell przy użyciu zestawu instalacyjnego. Instalacja systemu i zestawu instalacyjnego w stelażach instalacyjnych innych producentów, nie posiadających zatwierdzenia żadnej z agencji bezpieczeństwa.
  • Page 164: Opcje Dotyczące Modemów, Urządzeń Telekomunikacyjnych I Lokalnych Sieci Komputerowych

    OSTRZEŻENIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Jeśli nie zostanie określone inaczej, zespół należy okablować wyłącznie przewodem miedzianym 14 według AWG (American Wire Gauge [Amerykański znormalizowany szereg średnic drutu] i zabezpieczyć urządzeniem ochronnym o mocy minimum 7,2 amperów (A) do maksimum 20 A, lub przy używaniu przewodu 90 ºC, urządzeniem ochronnym o maksymalnej mocy 25 A.
  • Page 165: Produkty Zawierające Urządzenia Laserowe

    Podczas pracy wewnątrz systemu Przed zdjęciem pokryw systemu należy wykonać poniższe czynności w podanej kolejności. OSTRZEŻENIE: Wiele systemów Dell może być serwisowanych wyłącznie przez wykwalifikowanych techników obsługi, ze względu na wysokie napięcie i niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie należy usiłować samemu naprawiać...
  • Page 166: Ochrona Przed Wyładowaniem Elektrostatycznym

    Dell PowerConnect Aby otrzymać najświeższe wersje dokumentów z dysku twardego, należy odwiedzić witrynę Dell Support pod adresem support.dell.com. P r z e ł ą c z n i k i n i e z a r z ą d z a n e : P o d r ę c z n i k z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e...
  • Page 167: Znajdowanie Informacji I Pomocy

    Dell. Witryna Dell Premier Support Przejdź do premiersupport.dell.com: premiersupport.dell.com • Status realizacji zgłoszenia do Witryna sieci Web Dell Premier Support jest dostosowana dla serwisu klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. • Najważniejsze problemy Witryna nie jest dostępna we wszystkich regionach.
  • Page 168: Informacje Dodatkowe

    Instalacja przełącznika na powierzchni płaskiej Przełącznik można zainstalować na odpowiedniej poziomej powierzchni, która bezpiecznie wytrzyma obciążenie koncentratorów oraz dołączonych do nich kabli. Należy pozostawić odpowiednią ilość wolnego miejsca dookoła przełącznika, aby umożliwić wentylację oraz dostęp do złączy kabli. Aby zainstalować przełącznik na płaskiej powierzchni: Ustaw przełącznik na płaskiej powierzchni i sprawdź...
  • Page 169: Wymogi Ce (Unia Europejska)

    Dell, należy wykonywać, korzystając wyłącznie z kabli ekranowanych. Używanie kabli ekranowanych, gwarantuje zachowanie odpowiedniej klasyfikacji EMC dla danego środowiska. Kabel do drukarek podłączanych do portów równoległych, jest dostępny w firmie Dell. Istnieje możliwość zamówienia kabla na stronie WWW firmy Dell, pod adresem accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Page 170: Informacja Polskiego Ośrodka Prób I Certyfikacji

    RF (Radio Frequency [częstotliwości radiowej]), co może wymagać podjęcia przez użytkownika odpowiednich kroków zapobiegawczych. „Świadectwo zgodności” zostało sporządzone zgodnie z dyrektywami oraz normami i znajduje się w aktach Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlandia.
  • Page 171 Znak bezpieczeństwa „B” potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami bezpieczeństwa użytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN 55022: 1996. PN–EN 60950:2000 i PN–EN 55022:2000. P r z e ł ą c z n i k i n i e z a r z ą d z a n e : P o d r ę c z n i k z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e...
  • Page 172 P r z e ł ą c z n i k i n i e z a r z ą d z a n e : P o d r ę c z n i k z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e...
  • Page 173 P r z e ł ą c z n i k i n i e z a r z ą d z a n e : P o d r ę c z n i k z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e...
  • Page 174 Comutadores não gerenciados Dell™ PowerConnect™ Guia de informações do sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 175 © 2002–2003 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados. É terminantemente proibida a reprodução de qualquer natureza sem a permissão por escrito da Dell Computer Corporation . As marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, PowerEdge, PowerVault e PowerConnect são marcas comerciais da Dell Computer Corporation;...
  • Page 176 ... . Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ....
  • Page 177 Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1º. Año..Garantía ......
  • Page 178: Cuidado: Instruções De Segurança

    Somente técnicos de serviço treinados estão autorizados a remover as tampas e acessar quaisquer componentes na parte interna do sistema. Esta advertência se destina aos servidores Dell™ PowerEdge™, aos sistemas de armazenamento Dell PowerVault™ e aos comutadores Dell PowerConnect™.
  • Page 179 CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Se ocorrer alguma das condições abaixo, desconecte o produto da tomada elétrica e substitua a peça ou entre em contato com um fornecedor de serviços treinado. – O cabo de alimentação de energia, o cabo de extensão ou o plugue está danificado. –...
  • Page 180: Montagem De Sistemas Em Rack

    CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Para proteger o sistema contra oscilações de energia elétrica repentinas e transitórias, use um supressor de surtos de energia, um estabilizador de linha ou uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]). • Posicione os cabos do sistema e cabos de energia com cuidado;...
  • Page 181 Os kits de rack do sistema devem ser instalados em um rack por técnicos de serviço treinados. Se você instalar o kit em qualquer outro rack, verifique se o rack atende às especificações de um rack da Dell. CUIDADO: não tente mover os racks sozinho. Devido à altura e ao peso do rack, pelo menos duas pessoas devem executar essa tarefa.
  • Page 182: Modems, Telecomunicações Ou Opcionais De Rede De Área Local

    Antes de remover as tampas do sistema, execute as seguintes etapas na seqüência indicada. CUIDADO: muitos sistemas Dell só podem sofrer manutenções por técnicos de serviço treinados devido às altas voltagens e aos perigos de energia. Não tente fazer a manutenção sozinho, exceto como explicado na documentação do sistema.
  • Page 183: Proteção Contra Descarga Eletrostática

    Ao trabalhar na parte interna do sistema (continuação) AVISO: para evitar possível dano na placa de sistema, espere 5 segundos após desligar o sistema para então remover um componente da placa de sistema ou desconectar um dispositivo periférico. Desligue o sistema e quaisquer dispositivos. Faça o seu aterramento tocando uma superfície de metal não pintada no chassi antes de tocar qualquer componente na parte interna do sistema.
  • Page 184: Sobre Este Guia

    ™ do seu comutador de rede Dell PowerConnect™. Para obter a versão mais recente da documentação da sua unidade de disco rígido, vá para o site de suporte da Dell em support.dell.com (em Inglês). Como obter informações e assistência Recurso Conteúdo...
  • Page 185: Antes De Se Conectar À Rede: Instruções Do Kit De Montagem

    Kit de montagem para instalação em rack • CD do Dell PowerConnect Antes de se conectar à rede: instruções do kit de montagem O comutador é fornecido com pés de borracha para instalação em uma superfície plana e com suportes, e parafusos para montagem em rack.
  • Page 186 EMC adequada para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, existe um cabo disponível na Dell. Se preferir, você pode pedir um cabo da Dell através da Internet, no endereço accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 (em Inglês).
  • Page 187: Garantia Limitada E Política De Devolução

    às expensas da DELL. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da DELL. A DELL utiliza peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos.
  • Page 188: Atendimento Ao Consumidor

    Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Page 189: Términos Contractuales - Argentina Garantía Ofrecida Por Dell Al Usuario Final - 1º. Año

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
  • Page 190: Responsabilidad Del Cliente

    Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que se apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que necesiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía contractual, es posible que sea solicitado al cliente...
  • Page 191: Atención Al Consumidor

    Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será...
  • Page 192 Неуправляемые коммутаторы Dell™ PowerConnect™ Информационное руководство по системе w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 193 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на возможность нанесения вреда, получения травм или даже смертельного исхода. ____________________ Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления. © 2002–2003 г., Dell Computer Corporation. Все права защищены. Dell DELL PowerEdge PowerVault PowerConnect Март 2003 г.
  • Page 194 Coдepжaниe ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструкции по ..... технике безопасности ..... Общие...
  • Page 195 1 9 4 Co д e p ж a н и e...
  • Page 196: Предупреждение: Инструкции По

    для человека. Снятие крышек и доступ к внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу технического обслуживания. Это предупреждение справедливо для серверов Dell™ PowerEdge™, систем хранения данных Dell PowerVault™ и коммутаторов Dell PowerConnect™. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данная система может иметь несколько кабелей энергопитания. Для снижения опасности поражения электрическим током...
  • Page 197 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструкции по технике безопасности (продолжение) • – – – – – • • • • • • ВНИМАНИЕ: во избежание повреждения системы установите переключатель выбора напряжения (если таковой имеется) на блоке питания в положение, наиболее близко соответствующее напряжению, используемому в вашей области. Убедитесь...
  • Page 198: Монтаж Систем В Стойку

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструкции по технике безопасности (продолжение) • • • • • • • – – все – • Монтаж систем в стойку Н еу п ра в л я е м ы е ко м м у тат о р ы : И н ф о р м а ц и о н н о е руко в од с т в о п о с и с т е м е...
  • Page 199 система имеет сертификат безопасности для работы в качестве автономного устройства, а также в качестве компонента, устанавливаемого в монтажный шкаф Dell с помощью заказного комплекта стойки. Установка систем и комплектов стоек в других монтажных шкафах не одобрена ни одним из агентств...
  • Page 200: Устройства, Оборудованные Модемами, Средствами Связи И Оборудованием Для Подключения К Локальной Сети

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструкции по технике безопасности (продолжение) • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: все работы по подключению к источнику постоянного тока и заземлению должны выполняться квалифицированным электриком. Все электрические соединения должны соответствовать действующему законодательству и нормативным документам, как общенациональным, так и местным. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед подключением кабелей заземления или питания к разъему...
  • Page 201: Системы, Имеющие Лазерные Устройства

    системы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: из-за наличия высоких напряжений и физически опасных факторов обслуживание многих систем Dell может выполняться только обученным техническим персоналом. Не пытайтесь обслуживать систему самостоятельно, если соответствующие процедуры не описаны в документации по системе. Всегда точно следуйте инструкциям по установке и...
  • Page 202: Защита От Электростатического Разряда

    ™ support.dell.com Н еу п ра в л я е м ы е ко м м у тат о р ы : И н ф о р м а ц и о н н о е руко в од с т в о п о с и с т е м е...
  • Page 203: Как Найти Информацию И Получить Помощь

    Как найти информацию и получить помощь Ресурс Содержание Использование ресурса support.dell.com support.dell.com • • • • • • • • • • premiersupport.dell.com premiersupport.dell.com • • • • • Установка и начало работы Комплект поставки • • • • •...
  • Page 204: Перед Подключением К Сети: Инструкции К Набору Для Монтажа

    Перед подключением к сети: инструкции к набору для монтажа Установка коммутатора на ровную поверхность Установка коммутатора в стойку ПРИМЕЧАНИЕ: для стоек без предварительно нанесенной резьбы предусмотрены каркасные гайки. Дополнительная информация Руководстве пользователя Нормативные замечания Н еу п ра в л я е м ы е ко м м у тат о р ы : И н ф о р м а ц и о н н о е руко в од с т в о п о с и с т е м е...
  • Page 205 экранированных кабелей обеспечивает сохранение соответствующей классификации EMC для требуемой среды. Кабель для принтеров с параллельным интерфейсом можно приобрести у компании Dell. При желании кабель можно заказать у компании Dell во Всемирной сети по адресу: accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Неуправляемые коммутаторы: Информационное руководство по системе...
  • Page 206 Neriadené prepínače Dell™ PowerConnect™ Informačná príručka o systéme w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 207 UPOZORNENIE: UPOZORNENIE označuje potenciálne riziko poškodenia majetku, poranenia alebo smrti. ____________________ Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. © 2002–2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené. Dell DELL PowerEdge PowerVault PowerConnect ť Marec 2003...
  • Page 208 Obsah UPOZORNENIE: Bezpečnostné pokyny ... . Všeobecné ......Stojanová...
  • Page 209 Obsah 2 0 8...
  • Page 210: Upozornenie: Bezpečnostné Pokyny

    Odstraňovať kryty počítača a dotýkať sa akýchkoľvek komponentov vo vnútri počítača sú oprávnení len školení servisní technici. Toto upozornenie platí pre servery Dell™ PowerEdge™, pamäťové systémy Dell PowerVault™ a prepínače Dell PowerConnect™. UPOZORNENIE: Tento systém môže mať viac než jeden sieťový napájací kábel. Aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom, vyškolený...
  • Page 211 UPOZORNENIE: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) • – – – – – • • • ť • ť • • OZNÁMENIE: Aby ste zabránili poškodeniu vášho systému, presvedčite sa, že prepínač napätia na napájacom zariadení (ak je k dispozícii), je nastavený tak, aby zodpovedal napätiu najbližšie zodpovedajúcemu napájaniu striedavým prúdom, ktoré...
  • Page 212: Stojanová Montáž Systémov

    Stojanová montáž systémov ť ť UPOZORNENIE: Inštalácia komponentov systému Dell do stojana od firmy Dell, ak nie je nainštalovaný predný a bočný stabilizátor, môže spôsobiť prevrátenie stojana, čo za určitých okolností môže mať za následok až poranenie. Preto pred inštaláciou komponentov do stojana vždy najprv nainštalujte stabilizátory.
  • Page 213 (pokračovanie) POZNÁMKA: Systém značky Dell má osvedčenie bezpečnosti ako autonómna jednotka i ako komponent na použitie v stojanovej skrini Dell s využitím zákaznícku stojanovú súpravu. Inštalácia systému a stojanovej súpravy do akejkoľvek inej stojanovej skrine ako značky Dell nebola schválená žiadnymi bezpečnostnými orgánmi. Za schválenie vhodnosti konečnej kombinácie systému a stojanovej súpravy so stojanovou skriňou iných výrobcov...
  • Page 214: Modemy, Telekomunikačné Zariadenia Alebo Zariadenia Lokálnych Sietí Lan

    Pri práci vo vnútri vášho počítača UPOZORNENIE: S ohľadom na vysoké napätia a riziká vyplývajúce z vysokého napätia, môžu servis určitých systémov firmy Dell vykonávať len vyškolení servisní technici. Nepokúšajte sa vykonávať servis počítačového systému sami, okrem prípadov vysvetlených v dokumentácii systému. Vždy presne dodržiavajte pokyny na inštaláciu a servis.
  • Page 215: Ochrana Proti Elektrostatickému Výboju

    ť support.dell.com N e r i a d e n é p r e p í n a č e : I n f o r m a č n á p r í r u č k a o s y s t é m e...
  • Page 216: Hľadanie Informácií A Pomoci

    Hľadanie informácií a pomoci Zdroj Contents Využitie zdroja support.dell.com support.dell.com • • • • • • • • • • premiersupport.dell.com premiersupport.dell.com • • ť • • • Začíname/Inštalácia Obsah balíka • ť • • • • Prv než sa pripojíte na sieť: Inštrukcie k montážnej súprave...
  • Page 217: Dodatočné Informácie

    Inštalácia prepínača na rovnom povrchu: ť ť ť Inštalácia prepínača do stojana: ť POZNÁMKA: Pre stojany, ktoré nemajú predrezaný závit, sa dodávajú klietkové matice. Dodatočné informácie Používateľskej príručke Oznámenia o predpisoch ť ť ť ť N e r i a d e n é p r e p í n a č e : I n f o r m a č n á p r í r u č k a o s y s t é m e...
  • Page 218 Používanie tienených káblov zabezpečuje dodržanie požiadaviek príslušnej klasifikácie elektromagnetickej kompatibility (EMC) pre určené prostredia. Vhodný kábel pre paralelné tlačiarne sa dá obstarať u spoločnosti Dell. Podľa potreby si kábel môžete objednať od spoločnosti Dell na Internete, na adrese accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. ť...
  • Page 219 N e r i a d e n é p r e p í n a č e : I n f o r m a č n á p r í r u č k a o s y s t é m e...
  • Page 220 Dell™ PowerConnect™ neupravljana stikala Priročnik z informacijami o sistemu FILE LOCATION: I:\DELL\11600-11699\11603\Multi\V7\0X851vt1.fm D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 4 / 2 2 / 0 3 – F O R P R O O F O N LY...
  • Page 221 Dell Computer Corporation izdala pisnega dovoljenja. V tem besedilu uporabljene blagovne znamke: Dell, DELL logo, PowerEdge, PowerVault in PowerConnect so last podjetja Dell Computer Corporation; blagovna znamka EMC je last podjetja EMC Corporation. Ostale blagovne znamke in imena izdelkov, ki se uporabljajo v teh navodilih, se nanašajo na lastnike blagovnih znamk in na nazive njihovih izdelkov.
  • Page 222 Vsebina OPOZORILO: Varnostna navodila ....Splošno ......Vgraditev sistema v predal .
  • Page 223 Vsebina 2 2 2...
  • Page 224: Opozorilo: Varnostna Navodila

    Električno napajanje vašega sistema lahko doseže visoke napetosti in energetska tveganja, ki lahko povzročijo telesne poškodbe. Samo usposobljeni serviserji smejo odstraniti pokrove in posegati med sestavne dele sistema. To opozorilo velja za strežnike Dell™ PowerEdge™, shranjevalne sisteme Dell PowerVault™ in stikala Dell PowerConnect™. OPOZORILO: Ta sistem ima lahko več...
  • Page 225 OPOZORILO: Varnostna navodila (nadaljevanje) Če nastopi eno od naslednjih stanj, izključite izdelek iz napajalnega omrežja in del zamenjajte, ali pa se • povežite s pooblaščenim ponudnikom servisnih storitev: – Poškodovan električni kabel, podaljšek ali vtič. – V notranjost je padel tujek. –...
  • Page 226: Vgraditev Sistema V Predal

    OPOZORILO: Varnostna navodila (nadaljevanje) • Vaš sistem lahko zaščitite pred nenadnimi in trenutnimi nihanji električnega toka z uporabo dušilca valovanja, gladilca napetosti ali UPS (Uninterruptible Power Supply [naprave za neprekinjeno napajanje]). • Skrbno položite napajalne in sistemske kable. Napeljite jih tako, da jih ne bo mogoče pohoditi ali se obnje spotakniti.
  • Page 227 (nadaljevanje) OPOMBA: Vaš sistem ima varnostni certifikat kot samostojna enota ali kot komponenta za uporabo v Dell-ovi predalni omari z uporabo predalnega kompleta. Vgradnje vašega sistema in predalnega kompleta v katerokoli drugo predalno omaro ni odobrila nobena varnostna agencija. Sami ste odgovorni zato, da končna kombinacija sistema in predala ustreza vsem varnostnim standardom in zahtevam lokalnih predpisov v zvezi z elektroinštalačijami, ki se...
  • Page 228: Modemi, Telekomunikacije Ali Oprema Krajevnega Kabelskega Omrežja

    OPOZORILO: Varnostna navodila (nadaljevanje) OPOZORILO: Pred priključkom ozemljitvenega ali napajalnih kablov na konektor, se prepričajte, da v tokokrogu enosmernega toka ni energije. Da je napetost resnično izključena, se prepričate tako, da poiščete varovalko na napajalnem tokokrogu enosmerne napetosti (običajno pri razvodu napajanja v prostoru za varovalko razvoda baterije).
  • Page 229: Izdelki, Ki Vsebujejo Laserske Naprave

    OPOZORILO: Varnostna navodila (nadaljevanje) Izdelki, ki vsebujejo laserske naprave • Na laserski napravi ne odpirajte nobenega pokrova, ne premikajte vodil, ne popravljajte nastavitev in ne izvajajte nobenih drugih posegov razen tistih, ki so posebej navedeni v dokumentaciji, ki ste jo prejeli z izdelkom.
  • Page 230: Zaščita Pred Elektrostatičnim Praznjenjem

    O tem priročniku Ta dokumentacija vsebuje nastavitvene in zagonske ter varnostne, zakonske in garancijske informacije o omrežnem stikalu Dell™ PowerConnect™. Najnovejše verzije te dokumentacije lahko prenesete na vaš trdi disk z Dellove podporne strani na naslovu: support.dell.com.
  • Page 231: Iskanje Informacij In Pomoči

    Spletna stran Dell Premier Support Obiščite premiersupport.dell.com: • Status naročila za servisiranje Spletna stran Dell Premier Support je oblikovana posebej za • Glavne tehnične razprave po podjetniške, državne in izobraževalne uporabnike. izdelkih Ta stran morda ni dosegljiva na vseh področjih.
  • Page 232: Dodatne Informacije

    Vgradnja stikala na ravni površini Stikalo lahko postavite na vsako ustrezno ravno površino, ki je dovolj močna, da lahko varno nosi njegovo težo in težo priključenih kablov. Okoli stikala mora biti dovolj prostora za nemoteno zračenje in dostop do kabelskih priključkov. Postavitev stikala na ravni površini: Postavite stikalo na ravno površino in se prepričajte, da je zračenje ustrezno.
  • Page 233 Z uporabo oklepljenih kablov zagotavljate, da je v veljavi ustrezna razvrstitev EMC za okolje delovanja. Dell vam nudi zaščiteni kabel tudi za vzporedne tiskalnike. Če želite, lahko pri Dellu naročite kabel tudi preko svetovnega spleta na naslovu: accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id= 4117.
  • Page 234 Conmutadores sin administración Dell™ PowerConnect™ Información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 235 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 236 Garantía limitada y política de devoluciones ... Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Garantia .
  • Page 237 Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1º. Año....Garantía ......
  • Page 238: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    Únicamente técnicos de servicio capacitados están autorizados para desmontar las cubiertas y tener acceso a los componentes dentro del sistema. Esta advertencia se aplica a servidores Dell™ PowerEdge™, sistemas de almacenamiento Dell PowerVault™ y conmutadores Dell PowerConnect™. PRECAUCIÓN: Es posible que este sistema cuente con más de un cable de suministro de energía.
  • Page 239 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Si ocurre cualquiera de las condiciones siguientes, desenchufe el aparato del enchufe eléctrico y reemplace la pieza o póngase en contacto con su proveedor de servicio capacitado: – El cable de alimentación, el cable de extensión o el enchufe están dañados. –...
  • Page 240: Montaje De Sistemas En Estantes

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para proteger el sistema contra cambios temporales repentinos en la energía eléctrica, utilice un protector contra sobrevoltajes, un acondicionador de línea o un UPS (Uninterruptible Power Supply [suministro de energía ininterrumpida]). • Coloque los cables del sistema y de alimentación cuidadosamente; coloque los cables de manera que no pueda pisarlos o tropezarse con ellos.
  • Page 241 Dell usando el paquete de estante para clientes. La instalación del sistema y paquete de estante de Dell en gabinetes no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad asegurarse de que la combinación final de sistema y estante cumpla con los estándares de seguridad correspondientes y con los requisitos...
  • Page 242: Opciones De Módems, Telecomunicaciones O Red De Área Local

    Antes de desmontar las cubiertas del sistema, realice los pasos siguientes en la secuencia indicada. PRECAUCIÓN: Muchos sistemas Dell pueden ser reparados solamente por técnicos de servicio capacitados, debido a los elevados voltajes y peligros relacionados con el uso de energía.
  • Page 243: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Al trabajar en el interior de su sistema AVISO: Con el fin de prevenir un posible daño a la placa base, espere cinco segundos después de apagar el equipo para desmontar un componente de la placa base o desconectar un dispositivo periférico.
  • Page 244: Acerca De Esta Guía

    • Tenga acceso a documentación acerca del sistema y los consejos y sugerencias dispositivos • Participe en conversaciones con otros clientes de Dell y con profesionales técnicos de Dell. • Eche un vistazo a una lista de vínculos en línea que llevan a los proveedores principales de Dell.
  • Page 245: Introducción E Instalación

    Paquete de montaje en estante para la instalación en estante • CD Dell PowerConnect Antes de realizar conexiones a la red: Instrucciones del paquete de montaje El conmutador se suministra con almohadillas de goma para colocarlo en una superficie plana y con soportes de montaje y tornillos para colocarlo en un estante.
  • Page 246: Notificaciones Reglamentarias

    Para el caso de impresoras paralelas, se encuentra disponible un cable de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell Computer Corporation en la Red mundial en la Internet en la dirección accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Page 247: Aviso Ce (Unión Europea)

    Aviso CE (Unión Europea) El símbolo indica la compatibilidad de este equipo Dell con la directiva EMC y la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicho símbolo indica que este sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos: Grupo 1: para equipos de tecnología informática estándares de Dell con suministros de energía de CA •...
  • Page 248: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Page 249: Responsabilidades Do Cliente

    às expensas da DELL. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da DELL. A DELL utiliza peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos.
  • Page 250: Atendimento Ao Consumidor

    Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Page 251: Términos Contractuales - Argentina Garantía Ofrecida Por Dell Al Usuario Final - 1º. Año

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
  • Page 252: Atención Al Consumidor

    Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será...
  • Page 253: Garantía Del Fabricante Para El Usuario Final Por Un Año Para El Usuario Final (Sólo Latinoamérica Y El Caribe)

    En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida...
  • Page 254 Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colombia Dell Computer de México SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. G u í a d e i n f o r m a c i ó n d e l s i s t e ma de conmutadores no administrados...
  • Page 255 Gu ía d e in f o r ma ci ó n d e l s i s t e m a d e c o n m u ta d or e s n o a d m i n i s tr a d o s...
  • Page 256 ‫עצמאיים‬ ‫מתגים‬ ‫למערכת‬ ‫מידע‬ ‫מדריך‬...
  • Page 257 ‫על‬ ‫שמירה‬ ‫מבטיח‬ ‫מסוככי‬ ‫בכבלי‬ ‫באינטרנט‬ ‫תוכל להזמי כבל מ‬ ‫א אתה מעדי‬ ‫עבור מדפסות מקביליות‬ ‫מ‬ Dell Dell ‫בכתובת‬ accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id= 4117 ‫אפשרויות‬ ‫הכללת‬ ‫זאת‬ . ‫ע‬ ‫מסווגות לסביבות‬ ‫ל‬ ‫מערכות המחשב ש‬ ‫רוב‬ Class B Dell ‫לכל‬ ‫המתאימי‬ ‫הבאי‬...
  • Page 258 ‫העבר‬ • ‫במסעפי‬ ‫ישתמשו‬ ‫והמקלט‬ ‫שהמתג‬ ‫כ‬ ‫שונה‬ ‫חשמל‬ ‫לשקע‬ ‫ה‬ ‫מתג‬ ‫את‬ ‫חבר‬ Ethernet • ‫שוני‬ ‫מעגלי‬ ‫טלוויזיה מנוסה כדי‬ ‫או בטכנאי רדיו‬ ‫היווע בנציג תמיכה טכנית של‬ ‫במקרה הצור‬ Dell ‫לקבל עצות נוספות‬ ‫עצמאיים‬ ‫מתגים‬ ‫למערכת‬ ‫מידע‬ ‫מדריך‬...
  • Page 259 ‫מתג‬ • ‫כבל זר חילופי‬ • ‫רפידות גומי נדבקות להתקנה שולחנית‬ • ‫ערכה להתקנה במעמד‬ • ‫תקליטור‬ • Dell PowerConnect ‫הוראות ערכת התקנה‬ ‫בטרם תתחבר לרשת‬ ‫וברגי‬ ‫הרכבה‬ ‫ני‬ ‫במשע‬ ‫כ‬ ‫להציב אותו על משטח ישר ו‬ ‫ות‬ ‫המתג מצויד ברגלי גומי המאפשר‬...
  • Page 260 Dell ‫של‬ Dell ‫רשימה של קישורי מקווני אל‬ ‫בח‬ • ‫הספקי העיקריי של‬ Dell ‫אתר‬ ‫עבור אל‬ premiersupport.dell.com Dell Premier Support premiersupport.dell.com ‫מותא‬ ‫אתר‬ ‫מצב פניית שירות‬ • Dell Premier Support ‫ממשלתיי ומתחו‬ ‫ארגוניי‬ ‫ללקוחות‬ ‫סוגיות טכניות עיקריות לפי‬ •...
  • Page 261 ‫מתכת‬ ‫במשטח‬ ‫נגיעה‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫עצמ‬ ‫את‬ ‫הארק‬ ‫המערכת‬ ‫בתו‬ ‫מה‬ ‫בדבר‬ ‫ע‬ ‫שתיג‬ ‫לפני‬ ‫התושבת‬ ‫של‬ ‫לפרוק‬ ‫כדי‬ ‫התושבת‬ ‫על‬ ‫צבוע‬ ‫לא‬ ‫מתכת‬ ‫במשטח‬ ‫לפע‬ ‫מפע‬ ‫גע‬ ‫העבודה‬ ‫במהל‬ ‫פנימיי‬ ‫לרכיבי‬ ‫להזיק‬ ‫שעלול‬ ‫סטטי‬ ‫חשמל‬ ‫להפחית‬ ‫כדי‬ ‫מחוברי‬ ‫ה‬ ‫אליה‬...
  • Page 262 ‫בעת עבודה בתוך המערכת‬ ‫המערכת‬ ‫מכסי‬ ‫הסרת‬ ‫לפני‬ ‫המצוי‬ ‫בסדר‬ ‫הבאי‬ ‫השלבי‬ ‫את‬ ‫בצע‬ ‫מוסמכים‬ ‫שירות‬ ‫טכנאי‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫רק‬ ‫להיעשות‬ ‫יכול‬ Dell ‫ממוצרי‬ ‫ברבים‬ ‫הטיפול‬ ‫התראה‬ ‫בעצמך‬ ‫במערכת‬ ‫לטפל‬ ‫תנסה‬ ‫אל‬ ‫התחשמלות‬ ‫וסכנות‬ ‫גבוהים‬ ‫מתחים‬ ‫בשל‬ ‫וזאת‬ ‫הוראות‬ ‫אחר‬ ‫בקפידה‬...
  • Page 263 ‫הוראות בטיחות‬ ‫התראה‬ ‫אל‬ ‫רכיב‬ ‫החלקת‬ ‫ובעת‬ ‫הרכיבי‬ ‫מסילות‬ ‫של‬ ‫השחרור‬ ‫לשוניות‬ ‫על‬ ‫צה‬ ‫לחי‬ ‫בעת‬ ‫היזהר‬ • ‫האצבעות‬ ‫את‬ ‫לצבוט‬ ‫עלולות‬ ‫המסילות‬ ‫המעמד‬ ‫מתו‬ ‫או‬ ‫תו‬ ‫מכ‬ ‫ולאחר‬ ‫נעילה‬ ‫למצב‬ ‫עד‬ ‫המסילה‬ ‫את‬ ‫בזהירות‬ ‫האר‬ ‫למעמד‬ ‫רכיב‬ ‫הכנסת‬ ‫לאחר‬ •...
  • Page 264 ‫להתהפך‬ ‫למעמד‬ ‫לגרום‬ ‫מצוידת באישור בטיחות כיחידה עצמאית וכרכיב לשימוש‬ ‫שברשותך‬ ‫המערכת‬ ‫הערה‬ ‫התקנת המערכת וערכת המעמד‬ ‫באמצעות ערכת מעמד של לקוח‬ Dell ‫בארון מעמד של‬ ‫כי‬ ‫להבטיח‬ ‫האחריות‬ ‫בטיחות‬ ‫סוכנות‬ ‫כלשהו לא אושרה על ידי אף‬ ‫מסוג שונה‬ ‫בארון מעמד‬...
  • Page 265 ‫הוראות בטיחות‬ ‫התראה‬ ‫שקעי‬ ‫ל‬ ‫היקפיי‬ ‫התקני‬ ‫ושל‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫ות‬ ‫התחשמל‬ ‫למנוע‬ ‫כדי‬ • ‫לוודא‬ ‫כדי‬ ‫פיני‬ ‫שלושה‬ ‫בעלי‬ ‫בתקעי‬ ‫מצוידי‬ ‫אלו‬ ‫כבלי‬ ‫מוארקי כהלכה‬ ‫חשמל‬ ‫מהכבל‬ ‫ההארקה‬ ‫פי‬ ‫את‬ ‫תסיר‬ ‫ואל‬ ‫מתאמי‬ ‫בעלי‬ ‫בתקעי‬ ‫תשתמש‬...
  • Page 266 ‫ת‬ ‫הוראות בטיחו‬ ‫התראה‬ ‫כללי‬ ‫המתואר‬ ‫פי‬ ‫על‬ ‫אלא‬ ‫כלשהו‬ ‫במוצר‬ ‫תטפל‬ ‫אל‬ ‫שי לב והקפד למלא את סימוני השירות‬ • ‫שבתוכו‬ ‫משולש‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫שמסומני‬ ‫מכסי‬ ‫של‬ ‫הסרה‬ ‫או‬ ‫פתיחה‬ ‫המערכת‬ ‫בתיעוד‬ ‫שירות לרכיבי הכלולי בתא‬ ‫התחשמלות‬ ‫לסכנת‬ ‫אות‬ ‫לחשו‬...
  • Page 267 ‫ספקי הכוח במערכת עשויים להפיק מתחים גבוהים וסכנות התחשמלות‬ ‫התראה‬ ‫לבד רשאים להסיר את המכסים‬ ‫טכנאי שירות מוסמכים ב‬ ‫העלולים לגרום לפציעה‬ ‫שרתי‬ ‫ל‬ ‫מתייחסת‬ ‫אזהרה זו‬ ‫ולגשת לרכיבים כלשהם בתוך המערכת‬ Dell PowerEdge ‫ומתגי‬ ‫מערכות אחסון‬ Dell PowerConnect Dell PowerVault ‫סכנת‬ ‫להפחית‬ ‫כדי‬ ‫אחד‬ ‫כוח‬...
  • Page 268 ‫עניינים‬ ‫תוכן‬...
  • Page 269 ‫תוכן עניינים‬ ..............‫הוראות בטיחות‬ ‫תראה‬ ‫ה‬ ..................‫כללי‬ ............‫התקנת מערכות במעמדים‬ ....‫תקשורת או רשת תקשורת מקומית‬ ‫אפשרויות של מודמים‬ ............. ‫מוצרים עם התקני לייזר‬ ..............‫בעת עבודה בתוך המערכת‬ ..........
  • Page 270 ‫המידע המופיע במסמ זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ 2003 – 2002 © Dell Computer Corporation. ‫רשות בכתב מ‬ ‫אי להפיק מחדש את המסמ בכל צורה שהיא מבלי לקבל על כ‬ Dell Computer Corporation ‫וכ‬ ‫הלוגו של‬...
  • Page 271 Dell™ PowerConnect™ ‫מתגים עצמאיים של‬ ‫מדריך מידע המערכת‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 272 Printed in Taiwan. 台湾印制 台灣印製 Vytišteno v Tchaj-wanu. Imprimé à Taïwan. In Taiwan gedruckt. Nyomtatva Tajvanba. Printed in Taiwan. 대만에서 인쇄 Wydrukowano na Tajwanie. Impresso em Taiwan. Отпечатано в Тайване. Vytlačené na Tchaj-wane. Natisnjeno na Taivanu. Impreso en Taiwán. 00X851A01 w w w .
  • Page 273 Printed in China. Printed on Recycled Paper. 中国印刷 中國印製 Vytišteno v Číně. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. Kínában nyomtatva. Printed in China. 중국에서 인쇄 Wydrukowano w Chinach. Impresso na China. Напечатано в Китае. Vytlacené v Cíne Tiskano v Ljudski republiki Kitajski Impreso en China.

This manual is also suitable for:

Powerconnect 2508Powerconnect 2016Powerconnect 2024

Table of Contents