Asko D5534 Instrucciones De Operación

User manual 1010128 asko d5534 xxl fi es
Hide thumbs Also See for D5534:

Advertisement

Quick Links

Instrucciones de operación
Lavavajillas
Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El
diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Son características que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan
de prestigio en todo el mundo.
Para obtener los mejores resultados de su nueva lavavajillas, le recomendamos que lea las
instrucciones de operación antes de usarla. Las instrucciones de operación incluyen también
información sobre cómo puede contribuir usted a proteger el medio ambiente.
ASKO D5534XXLFI
Instrucciones de operación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko D5534

  • Page 1 Instrucciones de operación Lavavajillas Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante. Son características que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
  • Page 2: Table Of Contents

    Tenga cuidado con algunos Datos técnicos materiales Comprobación de la dureza del Servicio técnico agua Garantía Leyenda de programas Cómo contactarse con ASKO Instrucciones de seguridad Appliances Inc. Almacenamiento en Guía rápida invierno/Transporte Función de protección contra el desborde Limpieza Material de empaque Eliminación...
  • Page 3: Antes De Lavar Por Primera Vez

    Antes de lavar por primera vez Lea las instrucciones de operación Lea atentamente las instrucciones de operación antes de usar la lavavajillas, en particular, los apartados Instrucciones de seguridad, Seguridad infantil y Lavado. Tenga cuidado con algunos materiales Lea el apartado Vajilla delicada antes de lavar en la lavavajillas porcelana con decoración sin vidriar u otros artículos de plástico, madera o vidrio que le sean valiosos.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura refencia De ese modo se liberará cualquier acumulación de gas hidrógeno. Como el gas es inflamable, asegúrese de que nadie fume y de que no haya fuegos encendidos durante ese tiempo. ADVERTENCIA! •...
  • Page 5: Eliminación

    Instrucciones de seguridad Eliminación • Cuando la lavavajillas llegue al final de su vida útil y tenga que desecharla, deberá inutilizarla de inmediato. Saque el cable eléctrico y córtelo tanto como sea posible. • La lavavajillas está fabricada y etiquetada de modo de facilitar el reciclaje.
  • Page 6: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Activación del bloqueo infantil CONSEJOS! (bloqueo de los botones) Los agentes de enjuague y los detergentes para Puede activar el bloqueo infantil (bloqueo de los lavavajillas son corrosivos; manténgalos siempre botones) para evitar que los niños pongan la fuera del alcance de los niños.
  • Page 7: Componentes De La Lavavajillas

    Componentes de la lavavajillas* Filtros Placa del número de serie Canasta para cubiertos Canasta inferior Cajón de detergente Cajón de agente de enjuague Canasta superior Panel de control Brazos rociadores *Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 8: Canastas De La Lavavajillas

    Canastas de la lavavajillas* Canasta superior 1. Rejilla para copas 2. Rejilla para tazas 3. Protector para cuchillos Canasta inferior 1. Soporte abatible izquierdo para cuencos 2. Soporte abatible derecho para platos 3. Soporte delantero del soporte para platos (se usa para platos con un diámetro superior a 9 3/4"...
  • Page 9: Panel De Control

    Panel de control El panel está equipado con botones táctiles con confirmación acústica (consulte la sección Ajustes). Botón de energía Bloqueo infantil (bloqueo de los botones) Perilla de programas Temperatura alta Símbolo del programa Secado lento Pantalla Inicio con retardo Indicador de agente de enjuague Start/Stop NOTA!
  • Page 10: Dosificador

    Dosificador 1. Cajón de detergente para prelavado 2. Cajón de detergente para lavado principal 3. Cajón de agente de enjuague 4. Tapa del cajón de detergente 5. Tapa del cajón de agente de enjuague Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 11: Lavado Económico

    Lavado económico Ejecute los programas sólo a plena carga. Antes de ejecutar un programa, espere a que la lavavajillas esté llena. Así ahorrará energía. Use el programa Aclarados para enjuagar la vajilla si emanan olores desagradables mientras espera a que la lavavajillas esté...
  • Page 12: Vajilla Delicada

    Vajilla delicada Algunos utensilios de cocina no son aptos para lavavajillas. Esto puede deberse a varios motivos. Por ejemplo, algunos materiales no toleran el calor intenso, y a otros puede dañarlos el detergente. Decoración delicada La porcelana con decoración sobre la superficie vidriada (ésta se siente áspera al tacto) no debe lavarse en la lavavajillas.
  • Page 13: Lavado

    Lavado A continuación se incluyen instrucciones paso a paso Canasta inferior para ayudarle a conseguir los mejores resultados de Coloque los platos, los platos de pan, la vajilla de su lavavajillas. servicio, las cacerolas y los cubiertos (en la canasta Cargue las canastas para cubiertos) en la canasta inferior.
  • Page 14 Lavado automáticas. Si usa un detergente inadecuado, corre NOTA! el riesgo de que su lavavajillas se desborde y se Recomendamos no añadir detergente de prelavado dañe. No utilice un detergente mojado que haya para los programas Lavado rápido y Lav super formado terrones o caducado (consulte la fecha de rápido.
  • Page 15 Lavado Cantidades de detergente recomendadas según la dureza del agua Dureza del Agua Cantidad de Detergente Blanda Prelavado 1 cucharadita (0-3 granos/galón) Lavado principal 1 a 1-1/2 cucharadas Media Prelavado 1 cucharadita (4-8 granos/galón) Lavado principal 1 a 2 cucharadas Dura Prelavado 1 cucharadita (9+ granos*)
  • Page 16: Seleccione El Programa

    Lavado Presione el botón de energía hasta que la pantalla se Lav super rápido encienda. Programa corto de aprox. 15 minutos de duración que ofrece resultados aceptables para vajilla con un grado de suciedad mínimo. Seleccione el programa. Presione el selector de programa una o más veces hasta que aparezca en pantalla el Delicado símbolo del programa deseado.
  • Page 17 Lavado Tabla de programas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 18: Seleccione Las Opciones

    Lavado Seleccione las opciones. Inicio con retardo Para seleccionar una opción, oprima el botón Si selecciona la opción de Inicio con retardo, la correspondiente. El campo situado debajo del lavavajillas se pondrá en funcionamiento entre 1 y 24 botón se ilumina cuando se activa la opción. Las horas después de que usted oprima el botón opciones disponibles dependen del programa Start/Stop.
  • Page 19: Tras El Lavado

    Lavado Si la lavavajillas se apaga mediante el Tras el lavado. botón de energía o debido a un fallo Cuando el programa termina, la pantalla eléctrico muestra el texto "End". Si el programa de lavado no había terminado, el Al final del programa también suena un timbre. programa interrumpido continúa cuando se restablece Consulte el apartado Ajustes, donde se describe la alimentación.
  • Page 20: Ajustes

    Ajustes Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: En primer lugar, abra la puerta. Apague el lavavajillas oprimiendo el interruptor principal (mantén- galo presionado). Suelte el botón. Presione y mantenga presionado el botón de energía hasta que la pantalla se encienda. En menos de cinco segundos, oprima y mantenga presionados el selector de programa y el botón PROG PROG...
  • Page 21 Ajustes Botones Opciones Ajustes Descripción (Desactivado) Vol. Avisa. La lavavajillas usa un timbre para avisar de que un programa ha terminado o de que se (Baja) ha producido una falla. (Alta) Oprima Start/Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes. (Desactivado) Vol.
  • Page 22: Tiempo Restante

    Tiempo restante Luego de que haya seleccionado un programa y las opciones correspondientes, en la pantalla se indica el tiempo que duró el programa la última vez que se usó.Cuando la lavavajillas se pone en funcionamiento, en pantalla se indica el tiempo restante del programa. El tiempo restante se actualiza luego de que se haya calentado el agua para el enjuague final.
  • Page 23: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza El tambor de la lavavajillas está hecho de acero 1. Gire el asa una vez en sentido contrario al de las inoxidable y se mantiene limpio mediante el uso manecillas del reloj. regular. No obstante, si el agua usada es dura, pueden formarse depósitos de cal en la máquina.
  • Page 24 Cuidado y limpieza Si después de esto la lavavajillas no arranca y se NOTA! escucha un zumbido, es que está activada la La lavavajillas no debe usarse si el filtro no se protección contra desbordamiento. encuentra en su lugar. • Cierre la llave del agua. •...
  • Page 25 Cuidado y limpieza Brazo rociador superior Es necesario extraer la canasta superior para poder liberar el brazo rociador superior. 1. Saque la canasta superior y gire hacia fuera el pestillo de ambos rieles (consulte la ilustración). Ahora puede retirar la canasta. 2.
  • Page 26: Agente De Enjuague

    Agente de enjuague Selección de la dosis El dispensador de agente de enjuague se puede El secado es más rápido si se usa agente de ajustar entre 0 (cerrado) y 6. enjuague. Cuando es necesario agregar agente de enjuague, el símbolo de arriba se enciende en la Aumente la dosis de agente de enjuague: pantalla.
  • Page 27: Mensajes De Error

    Mensajes de error Pantalla Tipo de falla Medida correctiva Demasiado lleno Avise al servicio técnico. Fallo salida de agua Consulte "Causas posibles" en la sección Solución de problemas. Fallo entrada de agua Asegúrese de que la llave de agua esté abierta.
  • Page 28: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no queda limpia. Los brazos rociadores no giran. Extraiga los brazos y límpielos. Asegúrese de que la vajilla no obstacu- lice los brazos rociadores. Detergente viejo. El detergente es un No compre empaques grandes.
  • Page 29 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva Se escucha un repiqueteo durante el La vajilla no está bien colocada o los Asegúrese de que la vajilla esté colo- lavado. brazos rociadores no giran. cada de forma segura. Haga girar los brazos rociadores para asegurarse de que pueden girar.
  • Page 30 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no está bastante seca. La potencia de secado es demasiado Active la opción Secado lento. baja. La lavavajillas no está totalmente car- Cargue la lavavajillas por completo. gada. Es necesario agregar agente de enjua- Agregue agente de enjuague o aumen- gue, o la dosis ajustada es demasiado te la dosis de agente de enjuague.
  • Page 31: Información Técnica

    Información técnica Información para el instituto de ensayos Norma sobre energía EE. UU.: Energía para etiqueta FTC, 10 CFR Part 430 Rendimiento de lavado ANSI/AHAM DW-1-2005 CANADÁ: Energía para etiqueta CSA C 373-04 Programa para pruebas: Normal 130 °F (55 °C), sin opciones Dosis durante la prueba Dosis de agente de enjuague: Carga de la prueba de rendimiento de lavado...
  • Page 32: Servicio Técnico

    Sólo para instalaciones residenciales ASKO Appliances Inc. pagará lo siguiente: Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el proceso de fabricación. El A partir de la fecha de compra.
  • Page 33: Garantía

    1. Avisos al servicio técnico relacionados con: • Correcciones en la instalación de la máquina. Antes de llamar o de contactar con ASKO Appliances • Reparaciones de daños causados por el Inc. en relación con un servicio en garantía, anote la transporte, la entrega, la instalación, el uso...
  • Page 34 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 35 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 36: Guía Rápida

    Guía rápida Cargue las canastas. Presione el botón de energía hasta que la pantalla se No enjuague los platos con agua del grifo antes de meterlos en la lavavajillas. Simplemente encienda. elimine los restos voluminosos de comida antes de cargar la lavavajillas. Seleccione un programa y las Agregue el detergente.

This manual is also suitable for:

D5534xxlfi

Table of Contents