Olympus 226705 - Stylus 9000 Digital Camera Manuel D'instructions

Olympus 226705 - Stylus 9000 Digital Camera Manuel D'instructions

Appareil photo numerique
Hide thumbs Also See for 226705 - Stylus 9000 Digital Camera:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
STYLUS-9000 /
Manuel d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire
attentivement ces instructions a n d'optimiser ses performances et sa durée
de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le
droit d'actualiser ou de modi er les informations contenues dans ce manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans
ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et
peuvent ne pas correspondre au produit réel.
-9000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus 226705 - Stylus 9000 Digital Camera

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Table Of Contents

    Prise de vue, af chage photo.............39 et effacement ........15 Imprimer ..........46 Utiliser les modes prise de vue ..18 Utiliser OLYMPUS Master 2 ....52 Utiliser les fonctions de prise de vue ............20 Conseils d’utilisation ......54 Utiliser les fonctions d’af chage ..24 Appendice ..........59...
  • Page 3 Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 26 à 45) tout en consultant cette page. Trois types d’opérations de réglage Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Touche Molette de dé lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’af...
  • Page 4 Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 15) Levier de zoom (p. 20, p. 24) Touche F (compensation d’exposition) (p. 21) Touche &...
  • Page 5 Index de menus Menus des fonctions de prise de vue Lorsque la molette mode est réglée sur une position de MENU APPAREIL mode prise de vue (A K s b n), vous pouvez effectuer des réglages. QUITTE CONF MENU Menu supérieur du mode prise de vue OMBRE AJUS ....
  • Page 6: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Appareil photo Voyant du retardateur ....p. 22 Microphone ......p. 29, 37 Flash ........... p. 20 Objectif ........p. 59 Connecteur multiple ..p. 44, 46, 52 Couvercle du compartiment de la Couvercle du connecteur batterie/carte ......p. 11, 55 ........
  • Page 7 Touche q (affi chage) ....p. 16 Déclencheur ......p. 15, 54 Touche  (OK/FUNC) ... p. 3, 23 Touche n ......p. 13 Levier de zoom ..... p. 20, 24 Molette de défi lement ..p. 3, 4, 13 Touche F Voyant d’accès de carte ....
  • Page 8 Écran Affi chage du mode prise de vue 1600 00:34 +2.0 +2.0 1/30 F3.2 13 12 Image fi xe Vidéo Mode prise de vue ....p. 18, 19 Deuxième date et heure ..... p. 43 Mode fl ash ........p. 20 Nombre de photos pouvant être Mode silence .......
  • Page 9 Affi chage du mode d’affi chage 1/1000 F3.2 +2.0 ISO 1600 2009.08.26 12:30 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 2009.08.26 12:30 Image fi xe Vidéo Mode silence ....... p. 45 Numéro de fi chier ....... p. 42 Réservation d’impression/ Nombre de photos nombre de tirages ....
  • Page 10: Préparer L'appareil Photo

    Préparer l’appareil photo Fixer la courroie La batterie est livrée en partie chargée. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (au bout d’environ 2 heures). Si l’indicateur de charge ne s’allume pas ou s’il clignote, la batterie peut ne pas être introduite correctement ou la batterie ou le chargeur peut être abîmé(e).
  • Page 11 Insérer la batterie et la carte Faites glisser la touche de verrouillage de xD-Picture Card™ (vendue la batterie dans le sens de la fl èche pour séparément) dans l’appareil déverrouiller, puis retirez la batterie. photo N’oubliez pas d’éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
  • Page 12 Utiliser une carte microSD/ Pour retirer la carte xD-Picture Card carte microSDHC (vendue séparément) La carte microSD/carte microSDHC (ci- après désignées “carte microSD”) sont aussi compatibles avec cet appareil si l’Adaptateur microSD est utilisé. “Utiliser un Adaptateur microSD” (p. 62) Enfoncez la carte jusqu’à...
  • Page 13 Molette de défi lement et guide Régler la date et l’heure d’utilisation La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, Les symboles 1243, les impressions de date et autres données. s’affi chent sur les divers écrans de réglage et de lecture de fi...
  • Page 14 Utilisez kl pour sélectionner Tout comme aux étapes 2 et 3, [W], puis appuyez sur la utilisez klmn et la touche touche .  pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates). ENGLISH FRANCAIS Pour régler l’heure avec précision, appuyez sur la touche ...
  • Page 15: Prise De Vue, Af Chage Et Effacement

    Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales (mode K) Dans ce mode, vous pouvez utiliser la fonction Écran de prise de vue automatique tout en ayant 1/400 F3.5 accès, lorsque nécessaire, à...
  • Page 16 Affi cher les photos Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas Réglez la molette mode sur q. secouer l’appareil photo. Nombre de photos Enfoncez complètement 100-0001 1/400 F3.2 2009.08.26 12:30 Écran d’aperçu de photo Photo lue Pour affi...
  • Page 17 Effacer des photos pendant Pour faire la lecture des vidéos la lecture (effacement d’une Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche . seule photo) Appuyez sur la touche D alors que la photo à effacer s’affi che. 2009.08.26 12:30 EFFACER EFFACER 100-0004...
  • Page 18: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Améliorer le teint et la texture Cette section décrit les modes prise de vue disponibles. En fonction du mode, certains de la peau (mode b) réglages peuvent être modifi és. Pour plus de détails sur les fonctions réglables, reportez- L’appareil photo détecte le visage d’une vous à...
  • Page 19 Prendre des photos avec Enregistrer des vidéos les réglages automatiques (mode n) (mode A) L’audio est enregistré avec la vidéo. L’appareil photo sélectionne automatiquement Réglez la molette mode sur n. le mode prise de vue optimal pour la scène. Il s’agit d’un mode entièrement automatique Indicateur de mode A vous permettant de prendre une photo adaptée à...
  • Page 20: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue En plus d’une vaste gamme de modes prise de L’apparence de la barre de zoom identifi e vue, des fonctions sont également disponibles l’état du zoom fi n ou du zoom numérique. pour ouvrir de plus vastes possibilités d’expression et permettre d’exploiter la plage de Lors de prise de vue pour vos photos.
  • Page 21: Gros Plan

    Prise de vue en gros plan Utilisez mn pour sélectionner (gros plan) l’option de réglage, puis appuyez sur la touche  pour valider. Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise et point et de prendre en photo des Option Description sujets de très près.
  • Page 22: Utiliser Le Retardateur

    Utiliser le retardateur Changer l’affi chage des informations de prise de vue La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au Vous pouvez modifi er l’affi chage des fond. informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à...
  • Page 23 Utiliser le menu FUNC Appeler et utiliser rapidement des fonctions de prise de vue Le menu FUNC permet d’accéder rapidement aux fonctions de menu suivantes et de les régler. Les fonctions de menu suivantes peuvent être appelées et utilisées rapidement. •...
  • Page 24: Utiliser Les Fonctions D'af Chage

    Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index, vue de calendrier Pour sélectionner une photo dans la et vue en gros plan vue d’index Utilisez klmn pour sélectionner une La vue d’index et la vue de calendrier permettent photo, puis appuyez sur la touche  pour de sélectionner rapidement la photo désirée.
  • Page 25 Faire la lecture des photos panoramiques Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photos panoramiques regroupées à l’aide de [COMBINER DS APPAREIL 1] ou [COMBINER DS APPAREIL 2]. “Créer des photos panoramiques [N PANORAMIQUE]” (p. 31) Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture.
  • Page 26: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Menus des fonctions de prise de vue Lorsque la molette mode est réglée sur une position de mode prise de vue (A K s b A), vous pouvez effectuer des réglages. indique les positions de la molette mode sur lesquelles il est possible de régler la fonction. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité...
  • Page 27 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler sur un agencement de couleurs Sous-menu 2 Application naturel [WB] L’appareil photo règle lui-même la AUTO sensibilité en fonction de la scène B MENU APPAREIL de prise de vue.
  • Page 28 Prise de photos avec des taux Sélectionner la plage de mesure de la d’agrandissement supérieurs à ceux luminosité [ESP/n] du zoom optique sans réduire la B MENU APPAREIL ESP/n qualité d’image [ZOOM FIN] : K s A B MENU APPAREIL ZOOM FIN : K s b Sous-menu 2...
  • Page 29 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Enregistrer le son en prenant des Lors de la prise de vue quand [MODE photos [R] VIDEO] (vidéo) est réglé sur [ACTIVE], l’image est quelque peu agrandie avant la B MENU APPAREIL sauvegarde.
  • Page 30: O Mode Scene

    Sélection d’une scène en fonction Enregistrer des vidéos des conditions de prise de vue au moment idéal [O MODE SCENE] (mode [YVIDEO SANS ENREGISTR.]) O MODE SCENE 1 Utilisez kl pour sélectionner [YVIDEO SANS ENREGISTR.], puis appuyez sur la touche  pour valider. ●...
  • Page 31 Les photos prises sont combinées en le gardant bien droit, et immobilisez-le en photo panoramique à l’aide du là où le pointeur et le repère de mise au logiciel OLYMPUS Master 2 qui point se chevauchent. MONTAGE SUR se trouve sur le CD-ROM fourni.
  • Page 32 Lorsque le repère g s’affi che, il n’est pas guide. possible de prendre davantage de photos. La prise de vue panoramique est possible jusqu’à 10 photos. Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de créer des photos panoramiques. ANNULE ENREG.
  • Page 33 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [D REINITIALI] D REINITIALI : A K s b A Sous-menu 1 Application Rétablit les valeurs par défaut des fonctions de menu suivantes.
  • Page 34: D'édition Et D'impression

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Lorsque la molette mode est réglée sur la position q, vous pouvez effectuer des réglages. Affi cher automatiquement [G DIAPORAMA] G DIAPORAMA Sous-menu 1 Sous-menu 2...
  • Page 35: Editer Couleur

    Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Changer le ton de la photo Lorsque [PEAU CLAIRE] est [EDITER COULEUR] sélectionné Utilisez kl pour sélectionner le degré I EDIT EDITER COULEUR de correction, puis appuyez sur la touche .
  • Page 36 Ajouter un calendrier à une photo Créer un index de 9 images à partir [CALEND.] d’une vidéo [INDEX] I EDIT CALEND. I EDIT INDEX 1 Utilisez mn pour sélectionner une vidéo, puis appuyez sur la touche . CALEND. CALEND. INDEX CONF CONF 1 Utilisez mn pour sélectionner une photo,...
  • Page 37 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Faire pivoter les photos [y] Effacer des photos [K EFFACER] K EFFACER J MENU LECTURE Vérifi ez chaque image avant de l’effacer afi n Sous-menu 2 Application d’éviter d’effacer des images importantes La photo pivote de 90°...
  • Page 38 Enregistrer les réglages d’impression sur les données de la photo [L IMPRESSION] L IMPRESSION “Réservations d’impression (DPOF)” (p. 49) La réservation d’impression n’est possible que pour les images fi xes (photos) enregistrées sur la carte. 38 FR...
  • Page 39: Menus Des Autres Réglages D'appareil Photo

    La langue est sélectionnée pour mémoire interne ou sur la carte. Langues les menus et les messages Les cartes de marque autre qu’Olympus d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. et les cartes formatées sur un ordinateur Les langues disponibles varient suivant le pays doivent être formatées sur cet appareil...
  • Page 40: Couleur Menu

    Régler l’écran d’affi chage de démarrage et le son à la mise sous tension de l’appareil photo [CONFIG ON] E REGLAGE CONFIG ON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application DESACTIVE Aucune photo ne s’affi che. Une photo présélectionnée* s’affi che. ECRAN Une image fi...
  • Page 41 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] E REGLAGE REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application TYPE DE SON Sélectionne le son et le volume de BIP SONORE fonctionnement des touches de l’appareil...
  • Page 42 Réinitialiser les numéros des noms de Régler le CCD et la fonction de fi chier des photo [NOM FICHIER] traitement d’image [PIXEL MAPPING] E REGLAGE NOM FICHIER E REGLAGE PIXEL MAPPING Cette fonction est réglée en usine et il Nom de dossier Nom de dossier Nom de fi...
  • Page 43 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler la date et l’heure sur un autre Régler la luminosité de l’écran [s] fuseau horaire [2CONF DATE/H] E REGLAGE E REGLAGE 2CONF DATE/H Pour régler la luminosité de l’écran En réglant [2CONF DATE/H] sur [ACTIVE] 1 Utilisez kl pour ajuster la luminosité...
  • Page 44 Sélectionner le système de signal vidéo pour regarder la télévision [SORTIE VIDEO] E REGLAGE SORTIE VIDEO Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
  • Page 45 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Économiser la batterie entre les prises de photo [ECO.D’ENERGIE] E REGLAGE ECO.D’ENERGIE Sous-menu 2 Application DESACTIVE Annule [ECO.D’ENERGIE]. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ 10 ACTIVE secondes, l’écran s’éteint de lui- même pour économiser la batterie.
  • Page 46: Imprimer

    Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis (PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Touche n compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Connecteur multiple Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 47 Modifi er les réglages Utilisez kl pour sélectionner d’imprimante pour imprimer [TAILLE] (Sous-menu 3), puis [IMPRESSION SPÉCIALE] appuyez sur n. Si l’écran [PAPIER IMPRESSION] ne s’affi che pas, les réglages normaux Suivez les étapes 1 et 2 de de l’imprimante pour [TAILLE], [SANS [IMPRESSION FACILE] (p.
  • Page 48 Pour rogner une photo [P] Utilisez mn pour sélectionner une 1 Utilisez le levier de zoom pour photo. sélectionner la taille de la photo rognée, utilisez klmn pour déplacer le Appuyez sur k pour effectuer cadre, puis appuyez sur la touche . une réservation [1IMPRIMEE] pour l’image en cours.
  • Page 49 Réservations d’impression Utilisez kl pour sélectionner (DPOF [IMPRESSION], puis appuyez sur la touche . Avec les réservations d’impression, le nombre ● d’impression et les options d’impression de date L’impression commence. sont sauvegardées dans la photo sur la carte. ● Lorsque [REGLAGE] est sélectionné en mode Cela facilite l’impression sur une imprimante [IMPR TOUT], l’écran [INFO IMPR] s’affi...
  • Page 50 Réserver une impression pour Utilisez kl pour sélectionner chacune des photos de la [<], puis appuyez sur la touche . carte [U] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 49). 2009.08.26 12:30 100-0004 Utilisez kl pour sélectionner [U], puis appuyez sur la touche CONF .
  • Page 51 Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression” (p. 50). Utilisez kl pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche . Utilisez kl pour sélectionner [CONSERVER], puis appuyez sur la touche .
  • Page 52: Utiliser Olympus Master 2

    fi n du Master 2 réglage apparaît. Confi rmez le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en en tant que disque amovible. vous reportant au guide d’installation fourni. Macintosh Connecter l’appareil photo à...
  • Page 53 Utiliser OLYMPUS Master 2 Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le Guide de mise en route apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil sans la moindre question. Si le Guide de mise en route n’apparaît pas, cliquez sur dans la boîte d’outils pour l’affi...
  • Page 54: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Écran Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un “Affi chage peu visible” message à l’écran, reportez-vous aux informations ● De la condensation s’est peut-être formée. Avant ci-dessous pour régler le(s) problème(s). de prendre des photos, éteignez l’appareil photo et attendez que son boîtier se soit adapté...
  • Page 55 Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’affi che Problème avec la photo sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à sélectionnée L’IMAGE NE prendre. Utilisez un logiciel de retouche PEUT photographique, etc., pour éditer ÊTRE ÉDITÉE Message la photo sur un ordinateur.
  • Page 56: Mise Au Point

    Conseils relatifs à la prise de Lorsque les objets se trouvent à des distances différentes Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Objet en déplacement rapide “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
  • Page 57 ● Prendre des photos à l’aide de la Bougé de l’appareil photo compensation d’exposition (p. 21) Réglez la luminosité tout en regardant l’écran pour “Prendre des photos (ou enregistrer des prendre des photos. Normalement, lorsque l’on vidéos) sans secouer l’appareil photo” prend en photo un sujet blanc (comme la neige) la photo obtenue est plus sombre que le sujet ●...
  • Page 58 Batterie “Prolonger l’autonomie de la batterie” ● Dans la mesure du possible, évitez les opérations suivantes car elles utilisent la batterie même si aucune photo n’est prise ● Appuyer de manière répétée sur le déclencheur jusqu’à mi-course. ● Utiliser le zoom de manière répétée. ●...
  • Page 59: Appendice

    Entretien de l’appareil photo Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une batterie au Surface lithium-ion Olympus (LI-50B). Aucun autre type • Essuyez doucement avec un chiffon doux. de batterie ne peut être utilisé. Si l’appareil photo est très sale, trempez le...
  • Page 60 Utiliser une carte neuve vous souhaitez utiliser un adaptateur secteur avec cet appareil photo, vous devez disposer Avant d’utiliser une carte autre que Olympus d’un multi-adaptateur (CB-MA3/accessoire). ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n N’utilisez aucun autre adaptateur secteur avec sur un ordinateur ou autre appareil, utilisez cet appareil photo.
  • Page 61 Procédure de lecture/enregistrement de la carte N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment de la batterie/carte, ni ne débranchez le câble USB pendant que l’appareil photo lit ou écrit des données (ce qui est indiqué par le clignotement du voyant d’accès de carte). Non seulement vous risqueriez d’altérer les données d’image, mais la mémoire interne ou la carte peut devenir inutilisable.
  • Page 62 fi gurant dans la Ne pas utiliser l’adaptateur sur un appareil documentation fournie avec le produit. photo numérique Olympus qui ne prend DANGER Si le produit est utilisé sans respecter les pas en charge cet Adaptateur microSD, informations données sous ce symbole,...
  • Page 63 Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation ATTENTION d’un adaptateur secteur, le débrancher • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si immédiatement de la prise de courant. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ou de la fumée provenant de l’appareil.
  • Page 64 Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le DANGER ranger pour une longue durée. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le Précautions pour l’environnement chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. d’utilisation •...
  • Page 65: Cran Acl

    Ne pas forcer sur l’écran ACL, sinon l’image risque • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- de devenir vague en provoquant une panne en ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de mode d’affi chage ou en endommageant l’écran batterie d’un autre type. ACL.
  • Page 66: Directives Fcc

    écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
  • Page 67 Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
  • Page 68 Produits défectueux sera la seule obligation (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les de Olympus et le seul recours du client. interférences, y compris celles susceptibles Le client est responsable et paiera les frais d’entraver son bon fonctionnement.
  • Page 69 FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE de série Olympus enregistré et placé légalement, BÉNÉFICES OU D’UTILISATION), MÊME SI sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne OLYMPUS A ÉTÉ OU DEVAIT ÊTRE INFORMÉ place pas et n’enregistre pas de numéros de série.
  • Page 70 fi lm du Produit SERVICE DE GARANTIE avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la INTERNATIONALE réparation. Le service de garantie internationale est disponible sous cette garantie.
  • Page 71 : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,33” à 12 700 000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 5,0 à 50,0 mm, f3,2 à 5,9 (équivalent à 28 à 280 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle...
  • Page 72 Batterie au lithium-ion (LI-50B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Modèle n° : LI-50BA/LI-50BB Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 925 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...
  • Page 73: Index

    Index 2CONF DATE/H ........43 COULEUR MENU......... 40 Courroie ..........2, 10 ACCENTUATION REGARD ....34 Adaptateur microSD ....2, 12, 62 DATE (X) ........... 50 Adaptateur secteur ....... 60 DATE (INFO IMPR) ......48 Date et heure X ......13, 43 Affi...
  • Page 74 NTSC ............ 44 IMPRESSION FACILE ......46 IMPRESSION SPÉCIALE..... 47 INDEX ........... 36 INDEX TOUT ........47 OLYMPUS Master 2 ......2, 52 ISO............27 OMBRE AJUS......... 23, 29 Jour ensoleillé 5 ......... 27 PAL ............44 Jour nuageux 3 ......... 27 PANORAMIQUE N.......
  • Page 75 Redimensionnement Q ...... 35 YEUX ROUGE ! ......21 REGLAGE E ........39 YEUX ROUGES ........34 Réglage de la luminosité de l’écran s ........43 REGLAGE SON........41 Zoom............. 20 REINITIALI D ........33 ZOOM (DIAPORAMA) ......34 REINITIAL (NOM FICHIER) ....42 ZOOM FIN ..........
  • Page 76 MEMO 76 FR...
  • Page 77 MEMO...
  • Page 78 Printed in China VN061401...

Table of Contents