Panasonic EY7546LR2S Operating Instructions Manual page 39

Cordless impact driver/cordless impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cuadro de guías de trabajo reco­
mendadas
Indicación de
modo de potencia
Aplicación recomendada
de impacto
Los trabajos que requieren
H
de una torsión de alto nivel
donde no hay posibilidad de
que se rompa el tornillo, su
parte superior se corte o se
afloje la broca. (Este ajuste
0 – 2300 rpm/
ofrece una torsión máxima).
0 – 2500 rpm
Aplicaciones apropiadas
y
incluyen:
0 – 3000 ipm/
Apriete de pernos M8 y
0 – 3300 ipm/
mayores
0 – 3500 ipm
Apriete de tornillos largos
durante el trabajo de
terminación interior
Los trabajos que requieren
M
de una torsión limitada donde
existe la posibilidad de que el
tornillo se rompa o su parte
superior se corte. (Este ajuste
limita la torsión.) Aplicaciones
apropiadas incluyen:
0 – 1400 rpm
Apriete de pernos con
y
diámetros menores (M6)
0 – 2800 ipm
Apriete de tornillos para
trabajos metálicos cuando
instala lámparas
Los trabajos que requieren
S
de una torsión limitada donde
existe la posibilidad de
que el tornillo se rompa, su
parte superior se corte o la
broca se afloje y se dañe la
superficie exterior terminada.
(Este ajuste limita la torsión.)
Aplicaciones apropiadas
0 – 1000 rpm
incluyen:
y
Apriete de pernos con diá-
0 – 2000 ipm
metro menor que M6 que
pueden cortarse fácilmente
Apriete de tornillos en
plástico moldeado
Instalación de cartón de
yeso
* ipm = Impactos por minuto
E v i t e p u l s a r r e p e t i d a m e n t e e l
interruptor cuando los pernos y
tornillos están bien apretados.
De lo contrario podría producirse un
retraso en el inicio de la rotación o
la pantalla del modo Impact Power
podría parpadear y no permitir que la
rotación comience para protección de
circuito.
(2) Luz LED
PRECAUCIÓN:
• La luz LED integrada se ha diseña-
do para iluminar la pequeña área de
trabajo temporalmente.
• No lo utilice en lugar de una linterna
normal ya que no tiene suficiente
brillo.
Este producto está equipado con una
luz indicadora incorporada.
Este producto está clasificado como
"Producto LED de clase 1" para IEC
(EN) 60825-1:2001.
Producto LED de clase 1
Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL
HAZ DE LUZ.
El uso de controles o ajustes o la realización de
otros procedimientos que no sean los especifica-
dos puede producir una exposición a radiación
peligrosa.
(3) Luz de advertencia de sobrecalenta­
miento
Apagado
Destella: Sobrecalenta miento
(funciona-
Indica que se detuvo el fun-
miento nor-
ciona miento por un sobre-
mal)
calentamiento de la batería.
La función de protección contra so bre-
calenta miento detiene el fun ciona-
miento del destornillador para proteger
la batería en el caso de so brecalenta-
miento. La luz de advertencia de
so brecalentamiento en el panel de
control destella cuando esta función
está activada.
• Si se activa la función de protec-
ción de sobrecalentamiento, espere
hasta que el destornillador se haya
enfriado completamente (por lo
C a d a v e z q u e p r e -
sione
se enciende o
apaga la luz LED.
La luz se enciende con
muy poca corriente y
no afecta adversamen-
te el fun cionamiento del
destornillador durante el
uso o la capacidad de la
batería.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ey7547lr2sEy7546Ey7547Ey7550Ey7551

Table of Contents