Page of 2
Download Bookmark Comment

Hamilton Beach 31207 - Convection 6 Slice Toaster/Oven Broiler Use & Care

Use & care.
Hide thumbs
12. Pour débrancher l'appareil, tourner tous les réglages à
Parts and features
How to bake or convection bake
arrêt (OFF / ), ensuite retirer la fiche de la prise de
(on select models)
The oven will not heat.
courant murale.
When using electrical appliances, basic safety precautions
Check to make sure outlet is working and oven is plugged in.
13. Une prudence extrême s'impose lors de l'enlèvement du
should always be followed, including the following:
Turn Temperature Dial to 350°F (180ºC), turn Function Dial to
plateau ou de la vidange de graisse chaude.
1. Read all instructions.
Bake or Toast, and turn Timer to Stay On.
14. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal.
Fire Hazard.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher
• If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and
An odor and smoke comes from the oven.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord,
les pièces électriques, créant un risque de choc
allow contents to stop burning and cool before opening door.
Smoke and odor is normal during the first use of most heating
plug, or toaster oven in water or other liquid.
appliances. This will not be present after the initial heating
• Do not use oven cooking bags.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
15. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur
• Always allow at least one inch between food and heating
used by or near children.
excessive ne doivent pas être insérés dans un four grille-
Some foods burn and some are not done.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de
Use oven rack position to center food in the oven. Adjust oven
Allow to cool before cleaning appliance and putting on or
• Always unplug toaster oven when not in use.
choc électrique.
temperature or cooking time for best results with your recipes.
taking off parts.
16. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est
1. Place oven rack in MIDDLE or LOW rack position (depending
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or
recouvert, touche ou est près de matériaux inflammables,
on food to be cooked). Allow at least one inch between
plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or
y compris rideaux, tentures, murs et autres articles
damaged in any manner. Call our toll-free customer
chicken and heating elements located in the top of the oven.
semblables, lorsqu'il fonctionne. Ne pas remiser des
Limited warranty
service number for information on examination, repair, or
articles sur le dessus de l'appareil lorsqu'il est utilisé, ou
2. Turn Temperature Dial to desired temperature.
avant le refroidissement de l'appareil.
This warranty applies to products purchased in the U.S. and
3. Turn Function Dial to Bake or Convection (on select models).
7. The use of accessory attachments not recommended by
17. Une grande précaution doit être prise lors de l'utilisation
Canada. This is the only express warranty for this product and is in
4. Rotate Timer past 10 and then back to dark toast symbol to
the appliance manufacturer may cause injuries.
de contenants construits en matériaux autre que le métal
lieu of any other warranty or condition.
preheat oven for 5 minutes before beginning to bake. After
8. Do not use outdoors.
ou le verre.
This product is warranted to be free from defects in material and
9. Do not let cord hang over edge of table or counter or
oven is preheated, set Timer to desired time by rotating
18. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires
Toaster Oven
workmanship for a period of one (1) year from the date of original
touch hot surfaces.
Timer past 10 and then to desired baking time or rotate
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu'il
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or
Timer to Stay On.
n'est pas utilisé.
replacement of this product or any component found to be
heated oven.
19. Ne pas placer l'un des matériaux suivants dans le four :
Four grille-pain
5. Place food to be baked into oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance
defective, at our option; however, you are responsible for all costs
papier, carton, plastique et articles semblables.
6. When finished, turn OFF (
). Unplug from outlet.
containing hot oil or other hot liquids.
associated with returning the product to us and our returning a
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four
Horno tostador
12. To disconnect, turn all controls to OFF (
); then remove
product or component under this warranty to you. If the product or
avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffage
Baking tips:
plug from wall outlet.
component is no longer available, we will replace with a similar one
du four.
13. Use extreme caution when removing pan or disposing of
• Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil can
of equal or greater value.
21. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
hot grease.
insulate foods and slow down heating.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use,
la position arrêt (OFF / ). Voir la section « Pièces et
de usar su aparato.
14. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break
• To reheat rolls or biscuits, place on baking pan and heat at
use not in conformity with the printed directions, or damage to the
caractéristiques ".
off the pad and touch electrical parts, creating a risk of
300ºF for 10 minutes.
22. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This
electrical shock.
verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité
warranty extends only to the original consumer purchaser or gift
• Reheat leftover roasts or casseroles at 350ºF for 20 to 30
15. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a
se briserait.
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
toaster oven as they may create a fire or risk of electric
minutes or until heated through.
23. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes
required to make a warranty claim. This warranty is void if the
• Bake foods, such as pizza, on the MIDDLE rack position.
bien en place.
product is used for other than single-family household use.
16. A fire may occur if the toaster oven is covered, touching,
Place food directly on oven rack or in baking pan.
24. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que
or near flammable material, including curtains, draperies,
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
celui recommandé.
• Bake foods, such as a whole chicken, on the LOW rack
walls, and the like, when in operation. Do not store any
damages caused by breach of express or implied warranty. All
25. Nettoyer l'intérieur du four avec précaution. Ne pas
position. Place food in baking pan.
item on top of the appliance when in operation or before
liability is limited to the amount of the purchase price. Every
égratigner ou endommager le tube de l'élément
the appliance cools down.
implied warranty, including any statutory warranty or condition
Convection baking tips (on select models):
17. Extreme caution should be exercised when using
of merchantability or fitness for a particular purpose, is
• The convection bake function provides superior browning
containers constructed of materials other than metal or
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which
and crisping of food items. It is ideal for cookies, pizza, and
case such warranty or condition is limited to the duration of
18. Do not store any materials, other than manufacturer-
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights.
recommended accessories, in this oven when not in use.
• The convection method cooks more evenly than traditional
You may have other legal rights that vary depending on where you
19. Do not place any of the following materials in the oven:
baking. A fan circulates heated air around food to cook more
Renseignements de sécurité aux
live. Some states or provinces do not allow limitations on implied
paper, cardboard, plastic, and the like.
evenly than a traditional oven.
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the
20. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal
foregoing limitations may not apply to you.
foil. This will cause overheating of the oven.
• Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil can
Cet appareil est destiné à l'utilisation domestique
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.
21. To turn oven off, turn Timer to OFF (
) position. See
insulate foods and slow down heating.
"Parts and features" section.
Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in
• Bake foods, such as pizza, on the middle rack position.
AVERTISSEMENT! Danger d'électrocution : Cet appareil
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands,
22. Do not place eyes or face in close proximity with tempered
Canada or visit in the U.S. or
Place food directly on oven rack or in baking pan.
électoménager possède une fiche polarisée (une broche
safety glass door, in the event that the safety glass breaks.
Inc., has reduced the size of this Use and Care guide and
1. Temperature Dial
5. Oven Rack (2 with
in Canada. For faster service, locate the model, type, and series
large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre
• Bake foods, such as a whole chicken, on the low rack
23. Always use appliance with crumb tray securely in place.
made it available online. We believe strongly in doing our
numbers on your appliance.
select models)
que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne
2. Power Indicator Light
24. Do not use appliance for other than intended use.
position. Place food in baking pan.
part to help care for the environment. To view Use and Care
contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la
6. Slide-Out Crumb Tray
25. Clean oven interior carefully. Do not scratch or damage
3. Function Dial
guides, recipes, and tips, please visit:
modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un
heating element tube.
7. Bake Pan
adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si elle
4. ON/OFF/Timer Dial
How to broil
continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de
8. Broil Rack
Aidez-nous à protéger l'environnement!
remplacer la prise.
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon
Beach Brands, Inc. a réduit le format des manuels
Fire Hazard.
How to toast
à ce que l'on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon
d'utilisation et d'entretien et offre maintenant la version
• If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and
plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le
Other consumer safety information
complète en ligne. Nous croyons fermement que nous
allow contents to stop burning and cool before opening door.
calibrage de la rallonge doit être le même que celui du grille-
pain ou supérieur. Lorsqu'on utilise une rallonge, s'assurer
contribuons à sauvegarder l'environnement. Pour voir les
• Do not leave oven unattended during operation.
This appliance is intended for household use only.
Fire Hazard.
qu'elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne
• Keep one inch between food and heating element.
manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug
puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu'on ne puisse
• If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and
• Do not use oven cooking bags.
conseils, veuillez consulter le site :
(one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The
pas trébucher dessus.
allow contents to stop burning and cool before opening door.
• Do not heat foods in plastic containers.
plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat
Cet appareil est doté d'une porte en verre renforcé de
• Do not leave appliance unattended when in operation.
• Follow food manufacturer's instructions.
the safety purpose of the plug by modifying the plug in any
sécurité. Le verre renforcé est quatre fois plus fort que le
• Always unplug toaster oven when not in use.
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
Danger d'incendie.
1. Place oven rack in oven. High rack position is for faster
way or by using an adapter. If the plug does not fit, reverse
verre ordinaire et plus résistant aux bris. Le verre renforcé
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton
broiling times. Middle rack position is for foods needing
• Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n'ouvrez
the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the
peut se briser, mais il se brise en pièces sans bords coupants.
IMPORTANT: The Function Dial must be in the TOAST position
Beach Brands, Inc. ha reducido el tamaño de este Uso y
longer broiling times, like chicken breasts. Place food on
jamais la porte du grille-pain. Débranchez l'appareil et laissez
Il faut prendre soin d'éviter d'égratigner la surface de la porte
and the Temperature Dial must be in the Broil/Toast position or
Cuidado y lo puso disponible en línea. Creemos fuertemente
broil rack in baking pan. Place in oven. DO NOT PREHEAT
le contenu s'arrêter de brûler avant d'ouvrir la porte.
ou d'endommager le contour. Si la porte a une égratignure ou
The length of the cord used on this appliance was selected to
unit will not toast properly.
en hacer nuestra parte para ayudar a cuidar el
un bris, composer notre numéro sans frais d'interurbain
• Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a
medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado, recetas y
1. Place oven rack in MIDDLE rack position for toast, English
2. Turn Temperature Dial to Broil/Toast.
d'assistance à la clientèle.
longer cord. If a longer cord is necessary, an approved
consejos, por favor visite:
muffins, bagels, and waffles.
Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de
3. Turn Function Dial to Broil.
extension cord may be used. The electrical rating of the
• N'utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
courant lorsqu'il n'est pas utilisé.
2. Turn Temperature Dial to Broil/Toast.
extension cord must be equal to or greater than the rating of
4. Rotate Timer past 10 and then to the desired broiling time
• Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments
3. Place food in oven. Turn Function Dial to Toast.
Avant la première utilisation
USA: 1.800.851.8900
the appliance. Care must be taken to arrange the extension
or rotate Timer to Stay On. Turn foods when browned or
et l'élément de chauffage.
cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
4. Rotate Timer past 10 and then back to desired toast color.
halfway through cooking time.
La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent
Canada: 1.800.267.2826
• Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l'utilisez
une odeur et/ou une fumée lors de l'utilisation pour la
where it can be pulled on by children or accidentally tripped
A bell will sound when the toast cycle is complete.
5. When finished, turn OFF (
). Unplug from outlet.
México: 01.800.71.16.100
première fois. Brancher le four grille-pain dans une prise de
5. When finished, turn OFF (
). Unplug from outlet.
Broiling tips:
• Un nettoyage régulier réduit le danger d'incendie.
courant. Tourner le sélecteur de température à 230ºC (450°F).
This appliance is equipped with a fully tempered safety glass
NOTE: Due to the height and depth of this oven, you will
Chauffer à cette température pendant 10 minutes. L'odeur ne
• Cook beef and pork to at least 160ºF (71ºC).
door. The tempered glass is four times stronger than ordinary
experience longer toast times than you would in a smaller
devrait pas survenir après ce préchauffage initial.
• Cook chicken to at least 165ºF (73ºC).
glass and more resistant to breakage. Tempered glass can
oven or in a toaster.
break; however, it breaks into pieces with no sharp edges.
• Cook fish until at least 145ºF (63ºC) or until opaque or flakes
with a fork.
Care must be taken to avoid scratching door surface or
Toasting tips:
nicking edges. If the door has a scratch or nick, call our
• Visit for more safe cooking temperature
• When toasting only two slices of bread, place bread in middle
Lors de l'utilisation d'appareils électroménagers, des précautions
toll-free customer service number.
Pièces et caractéristiques
of oven rack to get even toasting on top and bottom.
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y
Always unplug your toaster oven from the outlet when not in
compris ce qui suit :
• To toast bagels, English muffins, and waffles, place oven rack
1. Sélecteur de température
5. Grille du four (2 pour les
in MIDDLE rack position and place food cut/split side facing
1. Lire toutes les instructions.
Cleaning your oven
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
up. This will toast the cut/split side more than the outside of
modèles sélectionnés)
Before first use:
2. Témoin d'alimentation
the food. Set Timer to desired setting.
ou boutons.
Most heating appliances produce an odor and/or smoke when
6. Ramasse-miettes
3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
3. Commande par cadran
used for the first time. Plug the toaster oven into an outlet.
• To toast regular toaster pastries or frozen pastries, place oven
immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l'eau
Turn the Temperature Dial to 450°F (230ºC). Heat at this
rack in the MIDDLE rack position. Select a color lighter than
Electrical Shock Hazard.
4. Cadran ON/OFF/Timer
ou autre liquide.
Fire Hazard.
Medium and toast directly on the oven rack. If pastry has a
temperature for 10 minutes. The odor should not be present
7. Plat à cuisson
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off
4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil
• If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and
glaze or frosting, use a baking pan.
after this initial preheating.
pad and touch electrical parts.
utilisé par des enfants ou près d'eux.
8. Grille du gril
allow contents to stop burning and cool before opening door.
• When toasting, condensation may form on the oven door.
5. Débrancher l'appareil de la prise de courant électrique
Your toaster oven should be cleaned regularly for best
The moisture will slowly escape from the enclosed oven.
• Do not operate unattended while in Toast or Broil modes.
lorsqu'il n'est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
performance and long life. Regular cleaning will also
• The number of slices of bread and the bread freshness will
• Do not use with oven cooking bags.
refroidir avant le nettoyage et avant d'y placer ou d'y
reduce the risk of fire hazard.
affect toast color. For example, toasting 4 slices of bread will
enlever des pièces.
• Always allow at least one inch between food and heating
1. Unplug oven and allow to cool.
require a darker toast color setting than 2 slices of bread.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec
2. Wash oven rack and baking pan in hot, soapy water.
Adjust the Timer based on desired color and number of slices.
un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l'appareil
• Always unplug toaster oven when not in use.
Rinse and dry.
• If you are not satisfied with the color balance between the two
ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé
• Regular cleaning reduces risk of fire hazard.
3. To clean the crumb tray, slide out and wash in hot, soapy
sides of your food in the recommended rack position, select a
d'une manière quelconque. Composer notre numéro sans
water. Rinse and dry. Slide back into position.
different rack position.
frais d'interurbain de service à la clientèle pour des
4. To clean inside of oven, wipe oven walls, bottom of oven,
renseignements concernant l'examen, la réparation ou
and glass door with a damp, soapy cloth. Repeat with a
damp, clean cloth. For stubborn stains, use a plastic
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
scouring pad.
fabricante d'appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou
d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur chaud à
gaz ou d'un élément électrique, ou dans un four chauffé.
11. Une précaution extrême doit être employée lors du
déplacement d'un appareil électroménager contenant de
l'huile chaude ou autre liquide chaud.

   Related Manuals for Hamilton Beach 31207 - Convection 6 Slice Toaster/Oven Broiler

   Summary of Contents for Hamilton Beach 31207 - Convection 6 Slice Toaster/Oven Broiler

  • Page 1

    • Bake foods, such as pizza, on the middle rack position. AVERTISSEMENT! Danger d’électrocution : Cet appareil In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, 22. Do not place eyes or face in close proximity with tempered Canada or visit in the U.S. or Place food directly on oven rack or in baking pan.

  • Page 2

    Cuisson au gril Más información de seguridad Resolviendo problemas Grillage des aliments Como hornear u hornear por para el consumidor convección (en modelos seleccionados) El horno no calienta. w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT Revise para asegurarse que la toma esté funcionado y el horno Este aparato ha sido diseñado solamente para uso Risque d’incendie.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: