Hamilton Beach Horno de la Tostadora Instructions Manual

Hamilton Beach Horno de la Tostadora Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840180402 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
3/11/11
2:55 PM
Page 1
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de
la Tostadora
English ...................... 2
Français .................. 17
Español .................. 33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Horno de la Tostadora

  • Page 1 840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Toaster Oven Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca Four grille-pain...
  • Page 2: Important Safeguards

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 2 wWARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate unattended while in Toast or Broil modes. •...
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 3 19. Do not place any of the following materials in the oven: paper, 22. Do not place eyes or face in close proximity with tempered cardboard, plastic, and the like. safety glass door, in the event that the safety glass breaks. 20.
  • Page 4: Parts And Features

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 4 Parts and Features BEFORE FIRST USE Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used the first time. Plug unit into outlet. Press BAKE button. Use up and down arrows to set temperature to 450°F;...
  • Page 5: How To Toast

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 5 Fire Hazard. How to Toast w WARNING • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not leave appliance unattended when in operation. •...
  • Page 6: How To Bake

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 6 Fire Hazard. • Do not use oven cooking bags. How to Bake w WARNING • If contents ignite, do not open oven door. • Always allow at least 1 inch between food Unplug oven and allow contents to stop and heating element.
  • Page 7: Convection Bake

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 7 Fire Hazard. • Do not use oven cooking bags. Convection Bake w WARNING • If contents ignite, do not open oven • Always allow at least 1 inch door. Unplug oven and allow contents between food and heating element.
  • Page 8: How To Broil

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 8 Fire Hazard. • Keep 1 inch between food and heating How to Broil w WARNING • If contents ignite, do not open oven door. element. Unplug oven and allow contents to stop •...
  • Page 9 840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:55 PM Page 9 How to Broil (cont.) TEMP TIMER ENTER STOP START Once a broil time has been selected, Remove food using oven mitts. Unplug press ENTER/START. The oven will beep from outlet when finished. when cycle is complete, and the LED NOTE: The oven is equipped with a display will read “DONE”...
  • Page 10 840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:56 PM Page 10 Fire Hazard. • Do not use oven cooking bags. How to Warm w WARNING • If contents ignite, do not open oven door. • Always allow at least 1 inch between food Unplug oven and allow contents to stop and heating element.
  • Page 11 840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:56 PM Page 11 Fire Hazard. • Do not use oven cooking bags. How to Use the Probe w WARNING • If contents ignite, do not open oven • Always allow at least 1 inch door. Unplug oven and allow con- between food and heating element.
  • Page 12 840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:56 PM Page 12 How to Use the Probe (cont.) OVEN TIME OVEN TEMP DESIRED TEMP ACTUAL TEMP CHOOSE MODE TO START TOAST BROIL PROBE OVEN TIME OVEN TEMP DESIRED TEMP ACTUAL TEMP BAKE CONV. WARM CHOOSE MODE TO START Plug temperature probe into jack located Insert thermometer into the thickest part of the meat—not touching bone, fat, gristle,...
  • Page 13 840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:56 PM Page 13 Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. Do not immerse the toaster oven in water. Your toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. Oven Rack Broil Rack Baking Pan...
  • Page 14: Troubleshooting

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:56 PM Page 14 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Oven will not heat. • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. Moisture forms on • This is normal when toasting in a toaster oven. Moisture is slower to escape from a toaster oven than inside of oven door from a toaster.
  • Page 15 840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:56 PM Page 15 Notes...
  • Page 16: Limited Warranty

    840180402 ENv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:56 PM Page 16 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 17: Précautions Importantes

    840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 17 wAVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. •...
  • Page 18 840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 18 16. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert, 20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec touche ou est près de matériaux inflammables, y compris du papier métallique.
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 19 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La plupart des appareils chauffants produisent une odeur ou de la fumée (ou les deux) lors de leur première utilisation. Brancher l’appareil dans une prise. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson).
  • Page 20 840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 20 Risque d’incendie. Grillage des aliments w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte. •...
  • Page 21 840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 21 Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. Pour la cuisson w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas • Toujours laisser 1 pouce libre entre les ouvrir la porte du four.
  • Page 22: Cuisson Par Convection

    840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 22 Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. Cuisson par w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas • Toujours laisser 1 pouce libre entre les ouvrir la porte du four. Débrancher le aliments et l’élément de chauffage.
  • Page 23: Cuisson Au Gril

    840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 23 Risque d’incendie. • Laisser un pouce libre entre les aliments Cuisson w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir et l’élément de chauffage. la porte du four. Débrancher le four et laisser •...
  • Page 24: Temps De Cuisson

    840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 24 Cuisson au gril (suite) Dès que le temps de cuisson au gril est choisi, Sortir les aliments avec des gants cuisiniers. appuyer sur ENTER/START (entrer/début). Débrancher l’appareil de la prise dès la fin de Le four émettra un signal sonore dès la fin du l’utilisation.
  • Page 25 840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 25 Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. Garde-au-chaud w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas • Toujours laisser 1 pouce libre entre les ouvrir la porte du four. Débrancher le four aliments et l’élément de chauffage.
  • Page 26: Utilisation De La Sonde

    840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 26 Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. Utilisation de w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas • Toujours laisser 1 pouce libre entre les ouvrir la porte du four. Débrancher le four aliments et l’élément de chauffage.
  • Page 27 840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 27 Utilisation de la sonde (suite) NOTES : • Cuire le bœuf et le porc jusqu’à une température • Pendant les modes de grillage, convection ou cuisson minimale de 71 °C (160 °F). au gril, la sonde peut être utilisée pour mesurer la température en appuyant sur le bouton PROBE •...
  • Page 28 840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 28 Utilisation de la sonde (suite) OVEN TIME OVEN TEMP DESIRED TEMP ACTUAL TEMP CHOOSE MODE TO START TOAST BROIL PROBE OVEN TIME OVEN TEMP DESIRED TEMP ACTUAL TEMP BAKE CONV. WARM CHOOSE MODE TO START Brancher la sonde dans la prise située dans Insérer le thermomètre dans la partie la plus épaisse de la viande —...
  • Page 29 840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 29 Nettoyage Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Ne pas immerger le four grille-pain dans l’eau. Le four doit être nettoyé...
  • Page 30: Dépannage

    840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 30 Dépannage CAUSE POSSIBLE PROBLÈME • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Le four ne chauffe pas. • Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L’humidité s’échappe plus lentement Formation de d’un four grille-pain qu’un grille-pain.
  • Page 31 840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 31 Notes...
  • Page 32: Garantie Limitée

    840180402 FRv02.qxd:Layout 1 3/11/11 2:59 PM Page 32 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 33: Salvaguardias Importantes

    840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 33 wADVERTENCIA Peligro de Incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. •...
  • Page 34 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 34 17. Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca 22. Para apagar el horno, coloque el Parilla de contador en la posición o se encuentra cerca de materiales inflamables, incluyendo de apagado (STOP).
  • Page 35: Partes Y Características

    840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 35 Partes y Características ANTES DEL PRIMER USO La mayoría de los aparatos calentadores producen olor y/o humo cuando se utilizan por primera vez. Enchufe la unidad en el tomacorriente. Presione el botón BAKE (hornear). Utilice las flechas UP (arriba) y DOWN (abajo) para configurar la temperatura en 450°F (230°C);...
  • Page 36 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 36 Riesgo de Fuego. Como Tostar w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta. •...
  • Page 37 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 37 Riesgo de Fuego. • No use bolsas para cocinar en el horno. Como Cocinar w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta • Siempre deje por los menos 1 pulgada entre la del horno.
  • Page 38: Horneado Por Convección

    840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 38 Riesgo de Fuego. • Siempre deje por los menos 1 pulgada Horneado por w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego, no abra la entre la comida y el elemento de calor. puerta del horno.
  • Page 39 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 39 Riesgo de Fuego. • Deje 1 pulgada entre el alimento y el elemento Como Asar w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego no abra la puerta de calor. del horno. Desconecte el horno y deje que el •...
  • Page 40 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 40 Como Asar (cont.) Una vez que se ha seleccionado el tiempo de Remueva el alimento usando guantes de ENTER/START (ingresar/ asado, presione cocina. Desconecte de la toma cuando comenzar) . El horno emitirá un pitido cuando termine.
  • Page 41 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 41 Riesgo de Fuego. • No use bolsas para cocinar en el horno. Como Calentar w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta • Siempre deje por los menos 1 pulgada entre la del horno.
  • Page 42 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:00 PM Page 42 Riesgo de Fuego. • No use bolsas para cocinar en el horno. Cómo Usar la Sonda w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego, no abra la • Siempre deje por los menos 1 pulgada puerta del horno.
  • Page 43 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:01 PM Page 43 Cómo Usar la Sonda (cont.) OVEN TIME OVEN TEMP DESIRED TEMP ACTUAL TEMP CHOOSE MODE TO START TOAST BROIL PROBE OVEN TIME OVEN TEMP DESIRED TEMP ACTUAL TEMP BAKE CONV. WARM CHOOSE MODE TO START Conecte la sonda de temperatura al enchufe Introduzca el termómetro en la parte más gruesa de la carne, sin tocar hueso, grasa o cartílago.
  • Page 44 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:01 PM Page 44 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. No sumerja el horno tostador en agua. Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y vida útil. La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio. Estante de Horno Sartén de Cocción Estante de Asado...
  • Page 45: Resolviendo Problemas

    840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:01 PM Page 45 Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA El horno no calienta. • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conectado. Se forma humedad • Esto es normal cuando cuando se tuesta en un horno tostador. La humedad se escapa más lentamente en el interior de la en un horno tostador que de un tostador.
  • Page 46: Póliza De Garantía

    840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:01 PM Page 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 47 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:01 PM Page 47 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 48 840180402 SPv02.qxd:Layout 1 3/11/11 3:01 PM Page 48 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 31230, 31230C 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

This manual is also suitable for:

3123031230c

Table of Contents