KitchenAid KSCS23FVBL - 23.1 cu. ft User Instructions
KitchenAid KSCS23FVBL - 23.1 cu. ft User Instructions

KitchenAid KSCS23FVBL - 23.1 cu. ft User Instructions

Use & care guide
Hide thumbs Also See for KSCS23FVBL - 23.1 cu. ft:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
REFRIGERATOR SAFETY .......................1
REFRIGERATOR USE..............................2
REFRIGERATOR CARE ...........................6
TROUBLESHOOTING ..............................7
ACCESSORIES.........................................9
WARRANTY ............................................11
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10162437A
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR...............13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................18
ACCESORIOS .........................................20
DEL RENDIMIENTO ...............................21
GARANTÍA...............................................22

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DÉPANNAGE.......................................... 30
ACCESSOIRES ...................................... 32
SUR LA PERFORMANCE...................... 33
GARANTIE.............................................. 34
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSCS23FVBL - 23.1 cu. ft

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Use

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3: Convertible Drawer Temperature Control

    Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you Additional Control Panel Features add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. Temp Mode NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer controls to a Press the °C button to select either Celsius or Fahrenheit lower (colder) setting will not cool the compartments any temperature displays.
  • Page 4: Door Air Control

    Door Air Control Water and Ice Dispensers The door air control is located on the left-hand side of the (on some models) refrigerator compartment. Depending on your model, your water and ice dispensers may have one or more of the following features: a water level indicator in the dispenser tray, a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock option to avoid unintentional dispensing.
  • Page 5: Ice Maker And Storage Bin

    To Dispense Ice: The Dispenser Lock (on some models) 1. If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid “Ice Maker and Storage Bin.”...
  • Page 6: Refrigerator Care

    If it is almost time to change the filter: Removing and Replacing Ice Storage Bin The status light will automatically illuminate and will remain on, appearing yellow. The words “ORDER FILTER” will appear on the 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press display screen.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate...
  • Page 8: Ice And Water

    The doors will not close completely Ice and Water Check the following: The ice maker is not producing ice or not enough ice Are food packages blocking the door open? Is the ice maker wire shutoff arm or switch (depending on Are all bins and shelves pushed back into the correct models) in the OFF position? positions?
  • Page 9: Accessories

    ACCESSORIES WARNING To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920 Standard Filter: Order Part #4396711 (T1RFWB2) Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice.
  • Page 10: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene, Endrin, Alachlor, Chlorobenzene and Ethylbenzene.
  • Page 11: Warranty

    In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 12: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 13: Uso De Su Refrigerador

    Cómo deshacerse adecuadamente de su Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 14 NOTA: Mientras el ajuste Max Cool esté encendido, la pantalla Cómo ver los puntos de ajuste muestra los puntos de ajuste de temperatura correspondientes a Max Cool. Después de 24 horas o cuando se apague Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 0ºF (-18ºC) manualmente el ajuste Max Cool, los puntos fijos volverán a su para el congelador y 37ºF (3ºC) para el refrigerador.
  • Page 15: Despachadores De Agua Y Hielo

    Deslice el control de aire de la puerta hacia la izquierda para Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y reducir el flujo de aire frío hacia el depósito o el portalatas y pueda enfriar el agua. hacerlo menos frío.
  • Page 16 IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la almohadilla para activar el despachador de hielo. Oprimir Fábrica de hielo y depósito fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo. Para encender y apagar la fábrica de hielo 4.
  • Page 17: Cuidado De Su Refrigerador

    Sistema de filtración de agua Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos) No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla Si su refrigerador no tiene la luz indicadora del estado del filtro de adecuadamente antes o después del sistema.
  • Page 18: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia “ ” para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca Funcionamiento del refrigerador ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después El refrigerador no funciona de la instalación para que el refrigerador se enfríe por...
  • Page 19: Hielo Y Agua

    Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador ¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo durante el ciclo de descongelación con las condiciones circundantes? Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, ¿Se ha completado un ciclo de descongelación automática? especialmente durante el enfriamiento inicial Los artículos en la bandeja para carnes/cajón para Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se verduras se están congelando...
  • Page 20: Accesorios

    Para pedir filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite cortaduras. el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. ¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el Limpiador de acero inoxidable: hielo “picado”? Cambie el botón de hielo de “picado”...
  • Page 21: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro sabor y olor, clase de partículas I*;...
  • Page 22: Garantía

    (incluyendo los costos de mano de obra) si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra. Además, del segundo al quinto año de la fecha de compra, KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica y mano de obra para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración sellado.
  • Page 23: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 24: Utilisation Du Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 25 Affichage des valeurs de réglage Autres caractéristiques du tableau de commande Les points de réglage recommandés par l'usine sont 0°F (-18°C) Mode température pour le congélateur et 37°F (3°C) pour le réfrigérateur. Appuyer sur °C pour sélectionner l'affichage de la température en Celsius ou en Fahrenheit.
  • Page 26 Commande d'air de la porte Distributeurs d'eau et de glaçons La commande d'air de la porte se situe sur le côté gauche avant (sur certains modèles) du compartiment réfrigérateur. Selon votre modèle, les distributeurs d'eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : un indicateur de niveau d'eau dans le plateau du distributeur, une lampe spéciale qui s'allume à...
  • Page 27 Le distributeur de glaçons Plateau de distributeur avec indicateur du niveau d'eau (sur certains modèles) La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie distributeur.
  • Page 28 Machine à glaçons et bac d'entreposage Système de filtration de l'eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou compartiment de congélation.
  • Page 29: Entretien Du Réfrigérateur

    REMARQUE : Il est possible de faire fonctionner le Remplacement du filtre à eau distributeur sans utiliser de filtre. L'eau ne sera pas filtrée. Simplement insérer le couvercle tout droit dans la grille de la 1. Appuyer sur le bouton d'éjection pour libérer le filtre de la base et le tourner jusqu'à...
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble trop tourner Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus...
  • Page 31 Les portes sont difficiles à ouvrir Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas AVERTISSEMENT suffisamment de glaçons Le bras de commande métallique ou l'interrupteur (selon les modèles) de la machine à glaçons est-il à la position OFF? Le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau reliée au réfrigérateur est-il ouvert? La machine à...
  • Page 32: Accessoires

    Pour commander des filtres de rechange, composer le Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Le non-respect de cette instruction peut causer Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 33: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 34: Garantie

    (frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé.

Table of Contents