Sonos WIRELESS DOCK Product Manual
Hide thumbs Also See for WIRELESS DOCK:

Advertisement

Quick Links

Wireless Dock
Product Guide
Produ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sonos WIRELESS DOCK

  • Page 1 Wireless Dock Product Guide Produ...
  • Page 2 (Belgium, Luxembourg and the Netherlands), Japan, Finland, France, Mexico, Germany, Russia and Australia, and a trademark of Sonos, Inc. in other countries. SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge and all Sonos logos are trademarks of Sonos Inc. in the United States and other countries.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Sonos Wireless Dock (English) .....1 Sonos Wireless Dock (Deutsch) ....19 Sonos Wireless Dock (Nederlands) .
  • Page 4 (b) You agree not to copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the Product to the extent that such restriction is not prohibited by law. Except for the limited license granted herein, Sonos and its suppliers hereby retain all right, title and interest in and to all worldwide intellectual property rights...
  • Page 5 Sonos or its licensors arising out of or related to Your failure to comply with the terms of this Section 3. 4.SONOS PRIVACY POLICY Use of Sonos Products is subject to the Sonos Privacy Policy, which can be found at ...
  • Page 6 Your failure to implement all bug fixes or error corrections to the Product which are made available by Sonos; (ii) any use of the Product in a manner for which it was not designed or as not authorized under this Agreement; or (iii) any use of the Product with other products, hardware or products not supplied by, and inconsistent with the documentation provided by, Sonos.
  • Page 7 MORE CAUSES OF ACTION EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. (c) The limitations in Section 7 will apply even if Sonos, its suppliers or dealers have been advised of the possibility of such damage or of any type of use intended by You. These limitations shall apply notwithstanding the failure of essential purpose of any limited remedy.
  • Page 8 (b) Limit on Indemnity. The foregoing notwithstanding, Sonos shall have no liability for a Claim to the extent based on: (i) the use by You of any Product more than thirty (30) days after Sonos notifies You in writing that continued use of the Product may give rise to such Action; (ii) the combination of the Product, or any part thereof, with other hardware or products not provided by Sonos, which Claim would have been avoided if the Products had not been so combined;...
  • Page 9: Sonos Wireless Dock (English)

    Sonos Wireless Dock ® (English)
  • Page 10: Technical Support

    The Sonos Wireless Dock... Allows you to play your favorite music from an iPod® or iPhone® on a Sonos system — all throughout your home. The dock is compatible with: • iPod touch (1st, 2nd and 3rd generation) • iPod classic •...
  • Page 11: Before You Begin

    Sonos Multi-Room Music System. For help with this step, refer to the  instructions packaged with your ZonePlayer(s). • If a software update is available, be sure to update your Sonos Multi-Room  Music System before adding the Wireless Dock.
  • Page 12 The indicator lights will flash green and white while the ZoneBridge is connecting. You may be prompted to update the wireless dock after you add it to your Sonos system. • If the indicator lights begin to flash green and red alternately, it means your Wireless Dock and one or more ZonePlayers are not on the same Sonos ...
  • Page 13 You can walk in the door, place your device in the dock, and the music that’s playing on your iPod or iPhone automatically starts playing over Sonos. You will be prompted to select an Autoplay zone during setup. You can change the autoplay...
  • Page 14 You can switch to accessory mode at any time to make music selections and control playback using a Sonos Controller. • To switch to accessory mode, simply start browsing the music on your iPhone or iPod using any Sonos Controller — playback control automatically shifts to your Sonos system.
  • Page 15 • To return to autoplay mode, simply undock and redock your device. Note: When your iPhone is seated in the dock in Autoplay mode, the ringtone for incoming calls will play through your Sonos system. If you do not want to hear ringtones or other system sounds associated with your device, simply set the iPhone ringer switch (located on the left side of your phone) to silent.
  • Page 16 Using a Sonos Controller for Mac or PC Using the Sonos Controller for Mac or PC, select Dock Settings from the Zones menu. Choose the wireless dock you want to make changes for, and select Settings.
  • Page 17 Selecting Music You can select music directly from your device when it is seated in the dock (autoplay mode), or you can use any Sonos Controller to make music selections and control playback (accessory mode). Using a handheld Sonos Controller Place a compatible device in the dock (see page 2 for a complete list.)
  • Page 18 Sonos Wireless Dock Wireless Dock Front Press the buttons on the side of the dock to adjust the Volume Up (+) volume up and down. Volume Down (-)
  • Page 19 Sonos Multi-Room Music System. • Wireless dock status indicator LED Flashes white when powering up; flashes green and white when connecting to your Sonos Multi-Room Music System. • LED Solid white when powered up and connected to your Sonos Multi-Room Music System (normal operation).
  • Page 20 Solid white Solid green Muted Flashing white Powering up (booting) Flashing white Flashing green Powered up, not Flashing in unison. connected to a Sonos system Flashing white Flashing green Looking for a Sonos Flashing alternately. Multi-Room Music System. Flashing red...
  • Page 21 Using a handheld Con- mismatch between the troller, select Settings>On- Sonos components. line  Updates. • Using a Sonos Control- ler for Mac or PC, select Help>Check for Updates. Flashing red, Diagnostics mode You may be instructed to enter followed by a...
  • Page 22 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. Europe Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/ 108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du...
  • Page 23 • All Sonos devices have in-products antennas. Users cannot reorient or relocate the receiving antenna without modifying the product •...
  • Page 24 Sonos Wireless Dock Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 en vigueur au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un...
  • Page 25: Important Safety Information

    Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry soft cloth. Household cleaners or solvents can damage the finish on your Sonos components.
  • Page 26 10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 11. Refer all servicing to Sonos qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power- supply cable or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 27: Sonos Wireless Dock (Deutsch)

    Sonos Wireless Dock ® (Deutsch)
  • Page 28: Technischer Support

    • Dient gleichzeitig als Ladegerät. Das Wireless Dock unterstützt einen Ladestrom von 1 A, der aktuellen Spezifikation von Apple®. • Eignet sich hervorragend für Partys. Ihre Freunde können einfach ihren iPod oder ihr iPhone ins Dock stellen, um ihre Musik auf dem Sonos-System abzus- pielen. Technischer Support Damit Sie Ihr Sonos-System optimal nutzen können, steht ein Support-Team zur...
  • Page 29 Schließen Sie das Netzteil und das Wireless Dock an. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: • Auf einem beliebigen Sonos Controller wählen Sie im Musikmenü die Op- tionen Einstellungen>Sonos-Komponente hinzufügen. • In der Sonos Controller für Mac oder PC-Software wählen Sie im Menü Zonen die Option Sonos-Komponente hinzufügen.
  • Page 30 Sie möglicherweise aufgefordert, das Dock zu aktualisieren. • Wenn die Anzeigeleuchten abwechselnd grün und rot blinken, bedeutet dies, dass das Wireless Dock und mindestens ein ZonePlayer nicht dieselbe Sonos- Softwareversion aufweisen. Prüfen Sie auf Software-Updates, indem Sie Ein- stellungen>Online-Updates auswählen.
  • Page 31 Klangerlebnis und dem Klangerlebnis zuhause. Sie können nach Hause kommen, das Gerät im Dock abstellen, und die Musik, die gerade auf Ihrem iPod oder iPhone gespielt wird, wird automatisch über Sonos wiedergegeben. Während des Setups werden Sie aufgefordert, eine Zone für die automatische...
  • Page 32 Sonos Controller für iPhone Während Ihr Gerät sich im automatischen Wiedergabemodus im Dock befindet, können Sie die Musik direkt auf dem Gerät auswählen. Sie können jederzeit in den Zubehörmodus wechseln, um eine Musikauswahl zutreffen und die Wiedergabe mithilfe eines Sonos Controllers zu steuern.
  • Page 33 Sonos Wireless Dock • Zum Wechseln in den Zubehörmodus durchsuchen Sie einfach die auf dem iPhone oder iPod gespeicherte Musik mithilfe eines beliebigen Sonos Control- lers. Die Wiedergabesteuerung wird automatisch auf Ihr Sonos-System über- tragen. • Um in den automatischen Wiedergabemodus zurückzukehren, nehmen Sie das Gerät einfach aus dem Dock, und stellen Sie es wieder hinein.
  • Page 34 • Wählen Sie Weiße Statusanzeige, um die weiße Statusanzeige während des normalen Dockbetriebs ein- oder auszuschalten. Verwenden eines Sonos Controllers für Mac oder PC Im Sonos Controller für Mac oder PC wählen Sie im Menü Zonen die Option Dockeinstellungen. Wählen Sie das Wireless Dock aus, dessen Einstellungen Sie ändern möchten, und wählen Sie dann Einstellungen.
  • Page 35 Änderungen vorgenommen haben. Auswählen von Musik Sie können Musik direkt auf Ihrem Gerät auswählen, wenn es sich im Dock befindet (automatischer Wiedergabemodus), oder mithilfe eines beliebigen Sonos Controllers Ihre Musikauswahl treffen und die Wiedergabe steuern (Zubehörmodus). Verwenden eines Sonos Handheld-Controllers: Stellen Sie ein kompatibles Gerät ins Dock.
  • Page 36 Sonos Wireless Dock Verwenden des Sonos Controllers für Mac oder PC Stellen Sie ein kompatibles Gerät ins Dock. (Eine vollständige Liste finden Sie auf Seite 20.) Wählen Sie die Registerkarte Gedockte iPods im Fensterausschnitt Musikbibliothek. Wählen Sie das Gerät aus, das Sie zur Wiedergabe verwenden möchten.
  • Page 37 Sonos Wireless Dock Wireless Dock – Vorderseite Drücken Sie zur Lautstärkeregelung die Tasten an der Lauter (+) Seite des Docks. Leiser (-)
  • Page 38 Sonos Wireless Dock Anschlüsse auf der Rückseite Drücken Sie die Verbindungstaste, um das Wireless Dock Verbindungstaste mit Ihrem Sonos Multi-Room Music System zu verbinden. • Wireless Dock-Statusanzeige LED blinkt weiß, wenn das Gerät eingeschaltet wird; blinkt grün und weiß, wenn das Gerät an das Sonos Multi-Room Music System angeschlossen wird.
  • Page 39 Sonos Wireless Dock Erläuterungen zur Statusanzeige Dock- Stumm- Status Zusätzliche Informationen Statusanzeige Taste Konstant weiß Gestartet, mit dem Sie können die weiße LED Netzwerk verbunden abschalten, damit sie beim normalen Betrieb des Docks nicht leuchtet. Konstant weiß Konstant grün Stumm Blinkend weiß...
  • Page 40 Wählen Sie auf einem Komponenten stimmen Handheld Controller die Op- jedoch nicht überein. tionen Einstellungen>On- line-Updates. • Wählen Sie in einem Sonos Controller für Mac oder PC Hilfe>Auf Updates prüfen. Blinkend rot, Diagnosemodus Sie werden möglicherweise gefolgt von durch einen Kundensupport-...
  • Page 41 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. Europe Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/ 108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du...
  • Page 42 Radio- oder Fernsehempfang überwachen. Sie können versuchen, die Störungen zu beseitigen, indem Sie einen oder gegebenenfalls mehrere der folgenden Schritte ausführen: • Alle Sonos-Geräte verfügen über eingebaute Antennen. Benutzer können die Empfangsantenne nicht neu ausrichten oder verlagern, ohne das Produkt zu verändern.
  • Page 43 Sonos Wireless Dock interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 en vigueur au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles.
  • Page 44 Sonos Wireless Dock Bestimmungen zur HF-Exposition Die FCC- und Industry Canada-Richtlinien schreiben einen Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Benutzer vor. Recycling-Informationen   Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall entsorgt wird. Bringen Sie es stattdessen zu der zuständigen Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischem und...
  • Page 45 5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie die Geräte nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Haushaltsreiniger oder Lösungsmittel können die Oberfläche Ihrer Sonos- Komponenten angreifen. 7. Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
  • Page 46 11. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Sonos-Service- Personal durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. bei beschädigten Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeit über dem Produkt verschüttet wurde oder Objekte hineingefallen sind, das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß...
  • Page 47 EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ("LIZENZVERTRAG") ZUR NUTZUNG DER VON SONOS ("SONOS") BEREITGESTELLTEN SOFTWARE UND ZUGEHÖRIGER FIRMWARE SOWIE DOKUMENTATION (NACHFOLGEND ALS "SOFTWARE" BEZEICHNET) SORGFÄLTIG, BEVOR SIE DAS SONOS-PRODUKT (HARDWARE EINSCHLIESSLICH SOFTWARE, NACHFOLGEND ALS "PRODUKT" BEZEICHNET) VERWENDEN. DURCH DAS ÖFFNEN DIESES PAKETS SOWIE DURCH DAS INSTALLIEREN UND VERWENDEN DES PRODUKTS VERSICHERN SIE, DASS SIE (1) ÜBER 18 JAHRE...
  • Page 48 Ausnahme der oben genannten Bedingungen ist es Ihnen nicht gestattet, die Software auf einen anderen Computer zu übertragen oder die Software anderweitig vom Produkt zu entfernen. Unbeschadet der von Sonos gewährten Lizenz erkennen Sie an und akzeptieren, dass Sie allein verantwortlich für die Einhaltung aller anwendbaren internationalen und nationalen Urheberrechtsgesetze in Bezug auf die Nutzung der Software sind.
  • Page 49 Dokumentation als zum "Produkt" zugehörig betrachtet und fallen unter die hier dargelegten Bestimmungen des Lizenzvertrags. 2 VERTRAGSDAUER (a) Sie können diesen Lizenzvertrag jederzeit kündigen, indem Sie Sonos benachrichtigen, die Verwendung des Produkts einstellen und die Software von Ihrem Computer entfernen.
  • Page 50 Zusicherungen und Gewährleistungen jedweder Art. 6.GARANTIE UND HAFTUNGSSAUSSCHLUSS (a) Eingeschränkte Haftung. Sonos garantiert Ihnen für die Dauer von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum, dass das erworbene Produkt frei von Materialschäden und Herstellungsfehlern ist. SONOS ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE, DASS DAS PRODUKT OHNE UNTERBRECHUNG ODER FEHLERFREI BETRIEBEN WIRD ODER DASS ALLE FEHLER BEHOBEN WERDEN.
  • Page 51 Produkt vorgesehen oder im Rahmen dieses Lizenzvertrags nicht zulässig ist; oder (iii) Verwendung des Produkts mit anderen Produkten, Hardwarekomponenten oder Produkten, die nicht von Sonos bereitgestellt wurden oder nicht die in der von Sonos bereitgestellten Dokumentation aufgeführten Voraussetzungen erfüllen. (c) Haftungsausschluss. DIE AUSDRÜCKLICHEN FESTLEGUNGEN IN DIESEM VERTRAG AUSGENOMMEN, GEWÄHRT SONOS KEINERLEI WEITERE...
  • Page 52 (b) IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE GESAMTE HAFTUNG FÜR ALLE SCHÄDEN IN EINEM ODER MEHREREN KLAGEGEGENSTÄNDEN DIE VON IHNEN FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTE KAUFSUMME. (c) Die in Abschnitt 7 dargelegten Beschränkungen gelten selbst dann, wenn Sonos, seine Lieferanten oder Händler auf die Möglichkeit solcher Schäden bei der von Ihnen...
  • Page 53 Zahlung aller Abfindungsbeträge, Schadenersatzleistungen und Kosten, die aus einer solchen Klage ergehen. Sie können auf eigene Kosten bei der Erwiderung solcher Klagen mitwirken. Sonos haftet nicht für Kosten oder Ausgaben, die ohne vorherige schriftliche Genehmigung verursacht wurden. (b) Begrenzung der Abfindung. Unbeschadet des Vorangehenden haftet Sonos nicht bei Klagen, wenn: (i) Sie das Produkt über einen Zeitraum von mehr als dreißig (30)
  • Page 54 Sonos Wireless Dock verwendet haben, die nicht von Sonos bereitgestellt wurden, und eine Klage hätte vermieden werden können, wenn Sie die Produkte in dieser Kombination nicht verwendet hätten; oder (iii) Sie das Produkt in anderer Weise als im Rahmen der Bestimmungen dieses Vertrags erlaubt genutzt haben.
  • Page 55 Sonos Wireless Dock von Rechten oder Pflichten ohne Einholung einer schriftlichen Genehmigung ist nichtig. Wenn Sie weitere Informationen zu diesem Lizenzvertrag wünschen oder Fragen haben, senden Sie eine E-Mail an support@sonos.com oder wenden sich telefonisch an 0800-000 5339.
  • Page 56: Sonos Wireless Dock (Nederlands)

    Sonos Wireless Dock ® (Nederlands)
  • Page 57: Technische Ondersteuning

    • Kunt u een prima feestje bouwen — laat uw vrienden hun iPod of iPhone in het dock zetten om hun muziek af te spelen via het Sonos-systeem. Technische ondersteuning Om ervoor te zorgen dat uw Sonos-systeem een optimale ervaring levert, staat een ondersteuningsteam klaar om alle vragen (groot of klein) te beantwoorden. Website: www.sonos.com/support •...
  • Page 58 Multi-Room Music System bijwerken voordat u het draadloze dock toevoegt. Een draadloos dock toevoegen Via het Sonos Wireless Dock kunt u muziek die is opgeslagen op een iPod of iPhone in het dock, afspelen in elke kamer van uw huis, allemaal perfect gesynchroniseerd.
  • Page 59 • Als de indicatoren afwisselend groen en rood beginnen te knipperen, hebben uw draadloze dock en één of meer van de ZonePlayers niet dezelfde versie  van de Sonos-software. Controleer of er software-updates beschikbaar zijn door Instellingen>Online updates te selecteren.
  • Page 60 Sonos Wireless Dock Note: Voor een aanvullende uitleg van statusindicaties gaat u naar "Uitleg van LED's" op pagina 61....
  • Page 61 Sonos. Tijdens de installatie wordt u gevraagd om een zone voor Automatisch afspelen te selecteren. U kunt de zone voor automatisch afspelen later altijd wijzigen (zie "Instellingen dock wijzigen"...
  • Page 62 • Als u wilt overschakelen naar de accessoiremodus, zoekt u de muziek op uw iPhone of iPod op met een Sonos Controller — de controle over de muziek wordt automatisch doorgegeven aan het Sonos-systeem.
  • Page 63 Met een Sonos Controller voor Mac of pc Gebruik de Sonos Controller voor Mac of pc en selecteer Instellingen dock in het menu Zones. Selecteer het draadloze dock waarvoor u instellingen wilt wijzigen en selecteer Instellingen.
  • Page 64 Muziek selecteren U kunt de muziek selecteren op uw apparaat wanneer dat in het dock zit (modus Automatisch afspelen), of u kunt een Sonos Controller gebruiken om muziek te selecteren en het afspelen te bedienen (accessoiremodus). Met een draagbare Sonos Controller Plaats een compatibel apparaat in het dock (zie pagina 50 voor een volledige lijst).
  • Page 65 Sonos Wireless Dock Met de Sonos Controller voor Mac of pc Plaats een compatibel apparaat in het dock (zie pagina 50 voor een volledige lijst). Selecteer iPod in dock in het deelvenster Muziekbibliotheek. Selecteer het apparaat waarvan u muziek wilt afspelen.
  • Page 66 Sonos Wireless Dock Voorkant Wireless Dock Druk op de knoppen aan de zijkant van het dock om het Volume omhoog (+) volume bij te stellen. Volume omlaag (-)
  • Page 67 Sonos Multi-Room Music System. • LED brandt wit wanneer het systeem is opgestart en verbinding is gemaakt met het Sonos Multi- Room Music System (normale werking). • LED knippert rood als het apparaat in het dock niet wordt ondersteund.
  • Page 68 Sonos Wireless Dock Uitleg van LED's Statusindicato Indicator Status Aanvullende Informatie r dock knop Dempen Effen wit Ingeschakeld, U kunt het witte licht verbonden met het uitschakelen, zodat het niet aan netwerk is wanneer het dock normaal werkt. Effen wit...
  • Page 69 Dock is verbonden met Kies een van de volgende opties groen een ZonePlayer, maar om te controleren of updates de versies van de beschikbaar zijn: software voor de Sonos- • Gebruik een draagbare componenten komt niet Controller en selecteer In- overeen. stellingen>...
  • Page 70 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. Europa Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/ 108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du...
  • Page 71 • Alle Sonos-apparaten hebben in het product geïntegreerde antennes. Gebrui- kers kunnen de ontvangende antenne niet anders richten of verplaatsen zonder het product te wijzigen.
  • Page 72 Sonos Wireless Dock aanvaarden, inclusief interferentie die leidt tot een ongewenste werking van het apparaat. Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 en vigueur au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles.
  • Page 73 Sonos Wireless Dock Om te voldoen aan de essentiële vereisten betreffende blootstelling van FCC en EU, is een minimale afstand van 20cm tussen de apparatuur en het lichaam van de gebruiker of personen in de directe omgeving vereist. Informatie over recycling ...
  • Page 74 Sonos Wireless Dock Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies op. 5. Gebruik deze apparatuur niet in de buurt van water. 6. Maak de apparaten alleen schoon met een droge, zachte doek.
  • Page 75 11. Laat alle onderhoud door gekwalificeerd Sonos-onderhoudspersoneel uitvoeren. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat schade heeft opgelopen, bijvoorbeeld wanneer een stroomkabel of een stekker beschadigd is, een vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat niet naar behoren functioneert of het apparaat op de grond is gevallen.
  • Page 76 BEPALEN HOE DE SOFTWARE EN BIJBEHORENDE FIRMWARE EN DOCUMENTATIE (GEZAMENLIJK DE “SOFTWARE”) DIE AAN U ZIJN GELEVERD DOOR SONOS (“SONOS”), MOGEN WORDEN GEBRUIKT. NEEM PAS DAARNA HET SONOS-PRODUCT (NAAR DEZE HARDWARE, SAMEN MET DE SOFTWARE, WORDT VERWEZEN ALS HET “PRODUCT”) IN GEBRUIK.
  • Page 77 Software over te zetten naar een andere computer of een vergelijkbaar apparaat of anderszins de Software te verwijderen uit het Product. Ongeacht de hiermee door Sonos verleende licentie erkent u en gaat u ermee akkoord dat het uitsluitend uw verantwoordelijkheid is om de Amerikaanse en internationale wetten op het auteursrecht na te leven bij het gebruik van de Software.
  • Page 78 Overeenkomst. 2.TERMIJN VAN OVEREENKOMST (a) U kunt deze overeenkomst te allen tijde beëindigen door Sonos op de hoogte te stellen, te stoppen met het gebruik van het Product en de Software te verwijderen van uw computer.
  • Page 79 5.ONDERSTEUNING VOOR INHOUD EN TECHNOLOGIEËN VAN DERDEN Van tijd tot tijd kan Sonos via het Product toegang geven tot inhoud die wordt geleverd door derden. Daarnaast kan Sonos bepaalde technologieën van derden ondersteunen, zoals specifieke bestandsindelingen of codecs. Sonos behoudt zich het recht voor om te allen tijde en om welke reden dan ook de toegang tot en/of ondersteuning van dergelijke inhoud of technologieën van derden te stoppen.
  • Page 80 Product die het gevolg zijn van: (i) uw nalatigheid bij het implementeren van alle foutcorrecties voor het Product die beschikbaar zijn gesteld door Sonos; (ii) gebruik van het Product op een manier waarvoor het niet is bedoeld of die niet is geautoriseerd onder deze Overeenkomst;...
  • Page 81 ALLE SCHADE IN ÉÉN OF MEER JURIDISCHE PROCEDURES GROTER ZIJN DAN HET BEDRAG DAT U HEBT BETAALD VOOR HET PRODUCT. (c) De in sectie 7 vermelde beperkingen zijn ook van toepassing als Sonos, de leveranciers van Sonos of de wederverkopers van Sonos-producten op de hoogte zijn gesteld van de mogelijkheid dat dergelijke schade zich zal voordoen of dat u van plan bent het product op een bepaalde manier te gebruiken.
  • Page 82 Claim in de mate dat die gebaseerd is op: (i) het gebruik door u van een Product meer dan dertig (30) dagen nadat Sonos u er schriftelijk van op de hoogte heeft gebracht dat voortgezet gebruik van het Product kan leiden tot een dergelijke gerechtelijke actie;...
  • Page 83 U stemt in met de jurisdictie van de federale rechtbanken en staatsgerechten die zitting houden in de staat California. Deze Overeenkomst vormt de gehele overeenkomst tussen u en Sonos met betrekking tot het onderwerp, en vervangt alle eerdere mondelinge of schriftelijke beoordelingen, mededelingen of overeenkomsten die niet specifiek in deze Overeenkomst zijn geïntegreerd.
  • Page 84 Sonos Wireless Dock Voor vragen met betrekking tot deze Overeenkomst kunt u een e-mail sturen naar support@sonos.com of (800) 680-2345 bellen.
  • Page 85: Sonos Wireless Dock (Svenska)

    Sonos Wireless Dock ® (Svenska)
  • Page 86 • Är fantastisk för fester — be dina vänner att sätta sin iPod eller iPhone i dock- ningsstationen för uppspelning på ditt Sonos-system. Teknisk support Vi hjälper dig att få ut det mesta av ditt Sonos-system genom att ha ett supportteam redo att besvara alla frågor, stora som små. Webbsida: www.sonos.com/support •...
  • Page 87 Sonos Multi-Room Music System innan du lägger till Wireless Dock. Lägga till en Wireless Dock Med Sonos Wireless Dock kan du spela upp musik som lagrats på din dockade iPod eller iPhone i vart och ett av rummen i ditt hem, allt perfekt synkroniserat.
  • Page 88 När ZoneBridge ansluter blinkar indikatorlamporna grönt och vitt. När du har lagt till Wireless Dock i ditt Sonos-system kan du få instruktionen att uppdatera den. • Om indikatorlamporna börjar blinka växelvis med grönt och rött innebär det att din Wireless Dock och en eller flera ZonePlayer-enheter inte har samma ver- sion av Sonos programvara.
  • Page 89 Sonos trådlösa dockningsstation...
  • Page 90 Du kan komma hem, sätta enheten i dockningsstationen och den musik som spelas upp på din iPod eller iPhone börjar då automatiskt spelas upp via Sonos. Under konfigurationen blir du ombedd att välja en Autouppspelningszon. Du kan ändra autouppspelningszonen när som helst (se "Ändra inställningar för dockningsstationen"...
  • Page 91 Sonos Controller. • Växla till tillbehörsläge genom att helt enkelt börja bläddra i musiken på din iPhone eller iPod med valfri Sonos Controller — styrningen av uppspelningen växlar automatiskt till ditt Sonos-system. • Gå tillbaka till autouppspelningsläget genom att helt enkelt ta ut och sedan sät- ta tillbaka enheten.
  • Page 92 är i normal drift. Använda Sonos Controller för Mac eller PC Med Sonos Controller för Mac eller PC väljer du Inställningar för dockningsstationen på menyn Zoner. Välj den Wireless Dock som du vill göra ändringar för och välj Inställningar.
  • Page 93 När du är klar med ändringarna, klicka på Verkställ och klicka sedan på OK. Välja musik Du kan välja musik direkt från din enhet när den är placerad i dockningsstationen (autouppspelningsläget), eller så kan du använda valfri Sonos Controller för att göra musikval och styra uppspelningen (tillbehörsläget). Med en handhållen Sonos Controller Sätt en kompatibel enhet i dockningsstationen (se sida 80 för en fullständig lista).
  • Page 94 Sonos trådlösa dockningsstation Använda Sonos Controller för Mac eller PC Sätt en kompatibel enhet i dockningsstationen (se sida 80 för en fullständig lista). Välj fliken iPod i dockningsstation i fönstret Musikbiblioteket. Markera den enhet som du vill spela upp. Välj ett av följande alternativ: •...
  • Page 95 Sonos trådlösa dockningsstation Wireless Dock, framsida Tryck på knapparna på sidan av dockningsstationen för Höj volym (+) att justera volymen upp och ner. Sänk volym (-)
  • Page 96 • Statusindikator på Wireless Lysdioden blinkar vitt när du slår på, blinkar grönt Dock och vitt när du ansluter till Sonos Multi-Room Music System. • Lysdioden är stadigt vit när den är påslagen och ansluten till Sonos Multi-Room Music System (normal drift).
  • Page 97 Stadigt grön Ljudet är avstängt Blinkande vitt Slår på strömmen (startar) Blinkande vitt Blinkande Strömmen är på, inte Blinkar ihop. grönt ansluten till ett Sonos- system Blinkande vitt Blinkande Letar efter ett Sonos Blinkar växelvis. grönt Multi-Room Music System. Blinkande rött iPod-inkompatibilitet Enheten i dockningsstationen är...
  • Page 98 Sonos trådlösa dockningsstation Blinkande rött Blinkande Dockningsstationen är Välj ett av följande för att söka grönt ansluten till en efter uppdateringar: ZonePlayer, men det • Med en handhållen finns brist på Controller, välj Inställnin- överensstämmelse i gar>Online- programvaruversion uppdateringar. mellan Sonos- •...
  • Page 99 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. Europa Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/ 108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du...
  • Page 100 åtgärder: • Alla Sonos-enheter har antenner i produkterna. Användare får inte ändra rikt- ningen på eller flytta mottagningsantennen utan att modifiera produkten •...
  • Page 101 Sonos trådlösa dockningsstation Kanada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 en vigueur au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un...
  • Page 102 Sonos trådlösa dockningsstation Återvinningsinformation   Denna symbol på produkten eller produktens förpackning indikerar att produkten inte skall behandlas som hushållsavfall. Lämna istället produkten till ett lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att återvinna produkten på rätt sätt, hjälper du till att spara naturresurser och förhindra potentiellt negativa effekter på...
  • Page 103 5. Använd inte apparaten nära vatten. 6. Rengör endast med torr, mjuk trasa. Rengöringsmedel eller lösningsmedel för hushållsbruk kan skada ytfinishen på dina Sonos-komponenter. 7. Installera inte i närheten av värmekällor så som element, spisar och/eller andra apparater som avger värme.
  • Page 104 Sonos trådlösa dockningsstation 11. All service skall utföras av Sonos-kvalificerad servicepersonal. Service är nödvändig om apparaten har skadats, exempelvis om nätsladden eller stickproppen är skadad, om vätska har spillts eller föremål har kommit in i apparaten, om den utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.
  • Page 105 ALLT URSPRUNGSEMBALLAGE FÖR EN FULLSTÄNDIG ÅTERBETALNING. 1.BEVILJANDE AV LICENS (a) Underkastat bestämmelserna och villkoren i detta Avtal beviljar Sonos Dig en världsomspännande, icke-exklusiv, personlig licens som inte får överlåtas (utan rättighet till underlicens) för att (i) använda programvaran som är inbäddad i...
  • Page 106 Du inte överföra programvaran till någon annan datorenhet eller på annat sätt avlägsna programvaran från produkten. Oaktat eventuell licens som beviljas häri av Sonos bekräftar och samtycker Du till att det är Ditt eget enda ansvar att följa USA:s och internationella upphovsrättslagar med avseende på Din användning av programvaran.
  • Page 107 Sonos Sekretesspolicy beskriver den typ av information som kan insamlas från Dig av Sonos och hur sådan information kan användas av Sonos. Det är viktigt att Du läser och förstår bestämmelserna i Sekretesspolicyn.
  • Page 108 6.GARANTI OCH ANSVARSFRISKRIVNING a) Begränsad garanti. Sonos garanterar att under en period på ett (1) år från Produktens ursprungliga inköpsdatum kommer produkten att vara fri från defekter i material och utförande. Sonos GARANTERAR INTE ATT PRODUKTEN KOMMER ATT FUNGERA UTAN AVBROTT ELLER KOMMER ATT VARA FELFRI ELLER ATT ALLA FEL GÅR ATT KORRIGERA.
  • Page 109 Sonos trådlösa dockningsstation SONOS OCH DESS LEVERANTÖRER FRÅNSÄGER SIG HÄRMED SPECIFIKT ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA, LAGSTADGADE OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OCH VILLKOR, INKLUSIVE DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA FÖR SÄLJBARHET, PASSNING FÖR ETT VISST SYFTE, ICKE-INTRÅNG OCH DET UNDERFÖRSTÅDDA VILLKORET OM TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET. FÖRUTOM ENLIGT VAD SOM UTTRYCKLIGEN UPPGES I AVSNITT 6(A) LEVERERAS PRODUKTEN "I BEFINTLIGT SKICK"...
  • Page 110 Sonos skall betala alla uppgörelsebelopp, skadestånd och kostnader som slutligen tilldelas i den omfattning det kan tillskrivas sådant anspråk. Du kan delta i försvaret av anspråket på Din egen bekostnad. Sonos kommer inte att vara ansvarigt för några kostnader eller utgifter som åsamkats utan dess tidigare...
  • Page 111 är baserat på: (i) användningen av Dig av någon produkt i mer än trettio (30) dagar efter det att Sonos skriftligen informerar Dig att fortsatt användning av produkten kan ge upphov till sådan åtgärd;...
  • Page 112 Sonos trådlösa dockningsstation sätt, utan Sonos tidigare skriftliga samtycke. Alla överlåtelser som Du provar utan tidigare skriftligt samtycke skall ogiltigförklaras. För förfrågningar och/eller frågor avseende detta avtal, skicka ett e-postmeddelande till support@sonos.com eller ring +1-800-680-2345 (endast USA).
  • Page 113: Sonos Wireless Dock (Français)

    Sonos Wireless Dock ® (Français)
  • Page 114 Wireless Dock et écoutez leur musique sur votre système Sonos. Support technique Pour profiter au mieux de votre système Sonos, nous mettons à votre disposition une équipe de support qui répondra à toutes vos questions, quelle que soit leur importance.
  • Page 115: Avant De Commencer

    Musique Multi-pièces Sonos avant d’ajouter le Wireless Dock. Ajout d’un Wireless Dock Le Wireless Dock de Sonos vous permet d’écouter de la musique sur votre iPod ou votre iPhone sur station d’accueil dans toutes les pièces de votre maison et en parfaite synchronisation.
  • Page 116 Sonos Wireless Dock composant Sonos dans le menu Musique. • À l’aide du Sonos Controller pour Mac ou PC, sélectionnez Ajouter un com- posant Sonos dans le menu Zones. Au cours du processus d’installation, le système vous demandera d’appuyer sur le bouton de connexion situé...
  • Page 117 Sonos Wireless Dock • Si le voyant DEL d’état se met à clignoter en rouge dès que vous posez votre iPod sur le Wireless Dock, cela signifie que l’appareil en question n’est pas un modèle pris en charge. (Consultez page 108 pour connaître les périphériques compatibles.)
  • Page 118 Wireless Dock et la musique que vous écoutez sur votre iPod ou iPhone démarre automatiquement sur votre système Sonos. Le système vous demandera de choisir une zone de lecture automatique au cours de l’installation.
  • Page 119 Sonos Controller. • Pour basculer en mode accessoire, parcourez simplement votre musique sur votre iPhone ou votre iPod à l’aide d’un Sonos Controller ; le contrôle de la lec- ture est automatiquement confié à votre système Sonos.
  • Page 120 Vous pouvez modifier à tout moment les paramètres de votre Wireless Dock. Utilisation d’un Sonos Controller portable À l’aide d’un Sonos Controller portable, sélectionnez Paramètres système>Param. station d’accueil dans le menu Musique. Sélectionnez le Wireless Dock auquel vous souhaitez apporter des modifications.
  • Page 121 Sélection de musique Vous pouvez choisir une musique directement sur votre appareil lorsque ce dernier est posé sur le Wireless Dock (mode de lecture automatique) ou bien utiliser un Sonos Controller pour effectuer vos sélections et contrôler la lecture (mode accessoire).
  • Page 122 Choisissez l’une des options suivantes : • Sélectionnez Écouter pour commencer la lecture. • Sélectionnez Parcourir pour rechercher des sélections musicales. Utilisation du Sonos Controller pour Mac ou PC Posez un périphérique compatible sur le Wireless Dock (consultez page 108 pour obtenir une liste complète.) Sélectionnez l’onglet iPod dans le volet Bibliothèque musicale.
  • Page 123 Sonos Wireless Dock Panneau avant du Wireless Dock Appuyez sur les boutons latéraux du Wireless Dock pour Augmenter le volume (+) augmenter ou réduire le volume. Baisser le volume (-)
  • Page 124 Sonos. • Le voyant (DEL) est blanc fixe lorsque le ZonePlayer est mis sous tension et branché à votre Système de Musique Multi-pièces Sonos (fonctionnement normal). • Le voyant clignote en rouge si le périphérique placé sur le Wireless Dock n’est pas un modèle pris en charge.
  • Page 125 Sonos Wireless Dock Voyants (DEL) : explications Voyant d’état Voyant du État Informations du Wireless bouton supplémentaires Dock Muet Blanc fixe Désactivé Mis sous tension, Vous pouvez éteindre le voyant connecté au réseau blanc pour qu’il ne s’affiche pas lorsque votre Wireless Dock fonctionne normalement.
  • Page 126 À l’aide d’un Controller version logicielle entre portable, sélectionnez les composants Sonos. Paramètres>Mises à jour  en ligne. • À l’aide d’un Sonos Controller pour Mac ou PC, sélectionnez Aide>Vérifier les mises à jour. Rouge Mode Diagnostics Un technicien peut vous...
  • Page 127 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. Europe Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/ 108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d’une installation et d’une utilisation conformes aux instructions en vigueur du...
  • Page 128 à tenter de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Tous les périphériques Sonos sont équipés d’antennes intégrées. Les utilisa- teurs peuvent réorienter ou déplacer l’antenne de réception sans modifier le produit.
  • Page 129 Sonos Wireless Dock Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 130 Sonos Wireless Dock l’antenne. Il peut néanmoins placer le produit tout entier de manière à provoquer le problème décrit ci-dessus. Normes d’exposition aux radiofréquences Pour respecter les normes d’exposition établies par la FCC et l’UE, une distance minimale de 20 cm (8 pouces) doit être maintenue entre l’appareil et l’utilisateur (ou toute autre personne).
  • Page 131 6. Nettoyez cet appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec et doux. Les nettoyants et les solvants à usage domestique peuvent endommager le revêtement de vos composants Sonos. 7. Ne placez pas cet appareil à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil...
  • Page 132 10. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période. 11. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié de Sonos. L’appareil nécessite réparation lorsqu’il est endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide a été...
  • Page 133 REMBOURSEMENT INTÉGRAL. 1.ATTRIBUTION DE LICENCE (a) Selon les termes et conditions de ce contrat, Sonos vous accorde une licence personnelle non-transférable, non-exclusive et mondiale (sans droit de sous-licence) pour (i) utiliser le logiciel lorsqu’il est intégré au produit afin de faire fonctionner ce...
  • Page 134 Sonos. Vous reconnaissez et acceptez que la technologie intégrée au produit et utilisée pour le créer représente les secrets industriels et le savoir-faire de Sonos et que si vous veniez à découvrir l’un de ses secrets, vous ne le divulgueriez à aucun tiers.
  • Page 135 Cette politique de confidentialité de Sonos décrit le type d’informations que Sonos peut vous demander et la façon dont ces informations peuvent être utilisées par Sonos. Il est donc important que vous lisiez et compreniez les conditions de cette politique de confidentialité.
  • Page 136 6.GARANTIE ET CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ (a) Garantie limitée. Sonos vous garantit pendant une période d’un (1) an à compter de la date originale d’achat du produit que ce dernier est exempt de défauts de matière et de fabrication.
  • Page 137 à la période d’un (1) an stipulée dans la garantie limitée énoncée à la sous- section (a) ci-dessus. 7.LIMITATION DE RESPONSABILITÉ (a) DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, SONOS OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES OU INDIRECTS, ET INCLUANT , SANS TOUTEFOIS...
  • Page 138 ; (ii) accordiez à Sonos le droit exclusif de contrôler et de mener la défense ou le règlement de cette réclamation ; et (iii) fournissiez à Sonos, aux frais de Sonos (à l’exception du temps passé), toutes les informations et l’aide nécessaires pour cette réclamation.
  • Page 139 : (i) votre utilisation d’un produit plus de trente (30) jours après que Sonos vous a averti par écrit qu’une utilisation continue du produit peut provoquer une telle action ; (ii) la combinaison du produit, ou d’une de ses parties, avec un autre matériel ou avec des produits non...
  • Page 140 Sonos Wireless Dock autre moyen, sans le consentement écrit préalable de Sonos. Toute tentative de cession de votre part sans consentement écrit préalable sera considérée comme nulle et non avenue. Pour toute question relative à ce contrat, veuillez envoyer un message à l’adresse...
  • Page 141: Sonos Wireless Dock (Español)

    Sonos Wireless Dock ® (Español)
  • Page 142 Sonos. Asistencia técnica Para ayudarle disfrutar al máximo de su sistema Sonos, contamos con un grupo de asistencia técnica que está listo para contestar cualquier pregunta, sin importar lo que sea.
  • Page 143 Sistema de música multi-room de Sonos antes de añadir el Wireless Dock. Adición de un Wireless Dock El Sonos Wireless Dock le permite reproducir música que tenga en su iPod o iPhone en cualquiera de las habitaciones de su casa, todo perfectamente sincronizado.
  • Page 144 • Si la luz de indicación empieza a parpadear en verde y rojo de forma alterna, quiere decir que el Wireless Dock y uno o más ZonePlayers no cuentan con la misma versión del software de Sonos. Para buscar actualizaciones de soft- ware, seleccione Ajustes>Actualizaciones en línea.
  • Page 145 Puede entrar a casa, colocar el dispositivo en el dock y la música que estaba escuchando en el iPod o iPhone empieza a reproducirse automáticamente en Sonos. Durante la configuración, se le pedirá que seleccione una zona de reproducción automática. Puede cambiar la zona de reproducción automática en cualquier momento (consulte "Cambio de la configuración del dock"...
  • Page 146 Mientras el dispositivo esté en el dock en el modo de reproducción automática, puede seleccionar la música directamente desde el dispositivo. Puede cambiar al modo de accesorio en cualquier momento para seleccionar música y controlar la reproducción con un Sonos Controller.
  • Page 147 Sonos Wireless Dock • Para cambiar al modo de accesorio, solamente empiece a explorar la música en el iPhone o iPod con cualquier Sonos Controller y el control de la reproduc- ción pasa automáticamente al sistema Sonos. • Para regresar al modo de reproducción automática, solamente quite el dispos- itivo del dock y vuelva a colocarlo en él.
  • Page 148 Con el Sonos Controller para Mac o PC En el Sonos Controller para Mac o PC, seleccione Configuración de dock en el menú Zonas. Elija el Wireless Dock en el cual desee hacer cambios y seleccione Ajustes.
  • Page 149 Puede seleccionar música directamente desde su dispositivo cuando éste se encuentre en el dock (modo de reproducción automática), o bien se puede utilizar cualquier Sonos Controller para seleccionar música y controlar la reproducción (modo de accesorio). Con el Sonos Controller de mano: Coloque un dispositivo compatible en el dock (consulte la página 136 para ver...
  • Page 150 Sonos Wireless Dock Con el Sonos Controller para Mac o PC Coloque un dispositivo compatible en el dock (consulte la página 136 para ver una lista completa). Seleccione la ficha iPods en dock en el panel Biblioteca musical. Seleccione el dispositivo que desee reproducir.
  • Page 151 Sonos Wireless Dock Parte frontal del Wireless Dock Pulse los botones que se encuentran en el costado del Subir volumen (+) dock para ajustar el volumen. Bajar volumen (-)
  • Page 152 Sonos Wireless Dock Conectores del panel posterior Pulse el botón Conectar para unir el Wireless Dock al Botón Conectar Sistema de música multi-room de Sonos. • indicador de estado del El LEDparpadea en blanco cuando está Wireless Dock encendiéndose y parpadea en verde y en blanco cuando está...
  • Page 153 Sonos Wireless Dock Explicaciones de LED Indicador de Indicador Estado Información adicional estado del del botón de dock silencio Blanco sin Desactivar Encendido y conectado Puede apagar la luz blanca para parpadear a la red que no se encienda cuando el dock se encuentre en operación...
  • Page 154 Con el Controller de componentes de Sonos mano, seleccione Ajust- no coinciden. es>Actualizaciones  en línea. • Con el Sonos Controller para Mac o PC, seleccione Ayuda>Buscar actualiza- ciones. Parpadeo en rojo Modo de diagnóstico Un técnico podría indicarle que seguido de un utilice el modo de diagnóstico al...
  • Page 155 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. Europa Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/ 108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du...
  • Page 156 • Todos los dispositivos de Sonos cuentan con antenas integradas. Los usuarios no pueden cambiar la orientación ni la ubicación de la antena receptora sin modificar el producto •...
  • Page 157 Sonos Wireless Dock cualquier interferencia, incluso la que pueda ocasionar la operación no deseada del mismo. Canadá Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 en vigueur au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles.
  • Page 158 Sonos Wireless Dock Requisitos de exposición de RF A fin de cumplir con los requisitos esenciales de exposición de FCC y Industry Canada, se requiere una distancia mínima de separación de 20cm (8 pulgadas) entre el equipo y el cuerpo del usuario o de otras personas cercanas.
  • Page 159 Sonos Wireless Dock Información de seguridad importante Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño suave y húmedo. Los productos de limpieza o disolventes domésticos podrían dañar el acabado de los...
  • Page 160 Sonos Wireless Dock 11. Todo tipo de servicio debe ser realizado por personal de servicio de Sonos calificado. El aparato requiere servicio si se ha dañado de cualquier modo; por ejemplo, si se daña el cable o enchufe de alimentación, si se derraman líquidos o se introducen objetos en el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no opera normalmente o si se cae.
  • Page 161 DETALLISTA DONDE LO ADQUIRIÓ, CON TODO EL EMBALAJE ORIGINAL, A FIN DE RECIBIR EL REEMBOLSO TOTAL. 1.CONCESIÓN DE LICENCIA (a) Con sujeción a los términos y condiciones de este Contrato, Sonos le concede a Usted una licencia personal no transferible, no exclusiva y con ámbito mundial (sin...
  • Page 162 Contrato. 2.TÉRMINO DEL CONTRATO (a) Usted puede poner fin a este Contrato en cualquier momento a través de la notificación a Sonos, la suspensión del uso del Producto y la purga del Software de Su dispositivo informático.
  • Page 163 3. 4.POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE SONOS El uso de los Productos de Sonos está sujeto a la Política de privacidad de Sonos, la cual se encuentra en www.sonos.com/legal/privacy_policy.htm y forma parte de este Contrato mediante referencia. La Política de privacidad de Sonos describe el tipo de información que Sonos puede adquirir de Usted y la forma en que Sonos utiliza dicha...
  • Page 164 6.GARANTÍA Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD (a) Garantía limitada. Sonos le garantiza a Usted que, durante un periodo de un (1) año tras la fecha de compra original del Producto, el Producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. SONOS NO GARANTIZA QUE EL PRODUCTO FUNCIONE SIN INTERRUPCIÓN, QUE ESTÉ...
  • Page 165 (a). 7.LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD (a) HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, DE NINGÚN MODO SONOS O SUS PROVEEDORES SON RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO, LO CUAL INCLUYE SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS FORTUITOS, ESPECIALES,...
  • Page 166 Contrato, infringe el derecho de autor de EE.UU. de cualquier tercero o malversa los secretos comerciales de dicho tercero, siempre y cuando Usted: (i) envíe un aviso por escrito sobre la Demanda a Sonos con prontitud; (ii) otorgue a Sonos la autoridad...
  • Page 167 Demanda; y (iii) proporcione a Sonos, a la cuenta de Sonos (excepto por el valor de Su tiempo), toda la información y la asistencia necesarias con respecto a la Demanda. Sonos pagará...
  • Page 168 Estado de California. Este Contrato constituye el contrato total entre Usted y Sonos con respecto al tema cubierto por este documento, y tiene precedencia sobre todos los previos acuerdos, comunicaciones o arreglos no incorporados de forma específica en...
  • Page 169: Sonos Wireless Dock (Italiano)

    Sonos Wireless Dock ® (Italiano)
  • Page 170 • Per le feste è eccezionale: gli amici inseriscono il loro iPod o iPhone e la loro musica viene riprodotta nel sistema Sonos. Supporto tecnico Per facilitare i clienti ad utilizzare il sistema Sonos nel migliore dei modi, abbiamo un team di supporto tecnico in grado di chiarire qualsiasi dubbio, grande o piccolo che sia.
  • Page 171 Sonos, se disponibile. Aggiunta del Wireless Dock Sonos Wireless Dock consente di riprodurre la musica memorizzata in un iPod o iPhone inserito nel dock in qualsiasi stanza della casa, o in tutte le stanze, in modo perfettamente sincronizzato.
  • Page 172 Connetti che si trova sul retro del dock. Gli indicatori lampeggeranno emettendo una luce verde e bianca durante la connessione dello ZoneBridge. Dopo aver aggiunto il Wireless Dock al sistema Sonos, è possibile che venga richiesto di effettuarne l'aggiornamento. • Se gli indicatori iniziano a lampeggiare emettendo alternativamente una luce verde e rossa, il Wireless Dock e uno o più...
  • Page 173 Entrando in casa, è sufficiente inserire il proprio dispositivo mobile nel dock e la musica riprodotta nell'iPod o nell'iPhone viene automaticamente diffusa nel sistema Sonos. Durante l'installazione, verrà richiesto di selezionare una zona di Autoplay. La zona di Autoplay può essere modificata in qualsiasi momento...
  • Page 174 Sonos Controller per iPhone Quando il dispositivo è inserito nel dock in modalità Autoplay, è possibile selezionare la musica direttamente dal dispositivo. Per selezionare la musica e controllare il playback utilizzando un Sonos Controller, è possibile passare in qualsiasi momento alla modalità accessorio.
  • Page 175 Sonos Wireless Dock • Per passare alla modalità accessorio è sufficiente iniziare a sfogliare i brani mu- sicali dell'iPhone o dell'iPod utilizzando il Sonos Controller: il controllo del play- back passerà automaticamente al sistema Sonos. • Per tornare alla modalità Autoplay, sganciare e inserire nuovamente il disposi- tivo.\...
  • Page 176 On oppure Off quando il dock sta funzionando normalmente. Utilizzo di Sonos Controller per Mac o PC Utilizzando Sonos Controller per Mac o PC, selezionare Impostazioni Dock dal menu Zone. Selezionare il Wireless Dock che si desidera modificare, quindi selezionare Impostazioni.
  • Page 177 Una volta apportate le modifiche, fare clic su Applica, quindi su OK. Selezione della musica È possibile selezionare la musica direttamente dal dispositivo, quando è inserito nel dock (modalità Autoplay), oppure utilizzare un Sonos Controller per selezionare la musica e controllare il playback (modalità accessorio). Utilizzo di Sonos Controller palmare Inserire un dispositivo compatibile nel dock (vedere pagina 164 per un elenco completo).
  • Page 178 Sonos Wireless Dock Utilizzo di Sonos Controller per Mac o PC Inserire un dispositivo compatibile nel dock (vedere pagina 164 per un elenco completo). Selezionare la scheda iPod nel dock nel riquadro Libreria musicale. Selezionare il dispositivo desiderato. Scegliere una delle seguenti opzioni: •...
  • Page 179 Sonos Wireless Dock Lato anteriore Wireless Dock Premere i pulsanti sul lato del dock per alzare o Alza volume (+) abbassare il volume. Abbassa volume (-)
  • Page 180 Sonos Wireless Dock Connettori del pannello posteriore del dock Premere il pulsante Connetti per unire il Wireless Dock al Pulsante Connetti sistema musicale multiambiente Sonos. • Indicatore di stato Wireless LED Lampeggiante, bianco quando si accende il Dock dispositivo; lampeggiante, verde e bianco quando lo si connette al sistema musicale multiambiente Sonos.
  • Page 181 Sonos Wireless Dock Significato dei LED Indicatore di Indicatore Stato Informazioni supplementari stato dock pulsante Mute Bianco, fisso Alimentato, connesso È possibile disattivare la luce alla rete bianca in modo che non si accenda durante il normale funzionamento del dock.
  • Page 182 • Se si utilizza un Con- non è la stessa. troller palmare, selezionare Impostazioni>Aggiorna- menti  online. • Se si utilizza un Sonos Controller per Mac o PC, selezionare Guida>Ricerca aggiornamenti. Rosso, Modalità Diagnostica Su richiesta del supporto lampeggiante, tecnico, potrebbe essere...
  • Page 183 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. Europa Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/ 108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du...
  • Page 184 • Tutti i dispositivi Sonos sono dotati di antenne integrate. Non è possibile orien- tare diversamente o spostare l'antenna di ricezione senza modificare il prodotto •...
  • Page 185 Sonos Wireless Dock Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 en vigueur au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un...
  • Page 186 Sonos Wireless Dock Requisiti di esposizione alle radiofrequenze Ai fini della conformità con i requisiti principali FCC e Industry Canada sulle esposizioni, è necessaria una distanza minima di 20 cm tra il dispositivo e il corpo dell'utilizzatore o delle persone circostanti.
  • Page 187 5. Non utilizzare questo dispositivo in prossimità dell'acqua. 6. Pulire solo con un panno morbido asciutto. I detergenti o solventi per le pulizie di casa possono danneggiare la rifinitura dei componenti Sonos. 7. Non installare in prossimità di fonti di calore, ad esempio termosifoni, stufe o altri apparati che generino calore.
  • Page 188 Sonos Wireless Dock 11. Rivolgersi per l'assistenza solo a personale qualificato Sonos. L'assistenza è necessaria quando il dispositivo subisce qualsiasi tipo di danno, ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina, se si versano liquidi o cadono oggetti sul dispositivo, se il dispositivo è...
  • Page 189 DATA DI ACQUISTO AL NEGOZIO IN CUI È STATO ACQUISTATO, NELL'IMBALLAGGIO ORIGINALE, PER UN RIMBORSO COMPLETO. 1.CONCESSIONE DI LICENZA (a) In conformità con i termini e le condizioni del presente Contratto, Sonos concede al Cliente una licenza personale (senza il diritto di concedere in sublicenza) non...
  • Page 190 Salvo nei casi precedenti, il Software non può essere trasferito su di un altro dispositivo informatico né può essere rimosso dal Prodotto. Indipendentemente da qualsiasi licenza qui concessa da Sonos, il Cliente prende atto ed accetta di essere il solo soggetto responsabile del rispetto delle leggi statunitensi ed internazionali sul copyright relativamente all’utilizzo del Software.
  • Page 191 Contratto, per qualsiasi ragione. 3.CONFORMITÀ CON LE LEGGI SUL COPYRIGHT Sonos è conforme alle leggi statunitensi e internazionali sul copyright e, ai sensi della licenza qui concessa, anche il Cliente accetta tali normative. Il Cliente è consapevole che la copia o la distribuzione non autorizzate di musica o di altri contenuti resi disponibili tramite l’utilizzo del Prodotto ("Contenuti") sono vietate delle leggi sul...
  • Page 192 Sonos Wireless Dock formati di file o codec specifici. Sonos si riserva il diritto di interrompere l’accesso e/o il supporto a tali contenuti o tecnologie di terze parti in qualsiasi momento, per qualsiasi motivo. Sonos non si assume alcuna responsabilità e non rilascia alcuna garanzia in merito alla scelta o al proseguimento del supporto di tali contenuti e tecnologie di terze parti.
  • Page 193 (a). 7.LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ (a) NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE VIGENTE, IN NESSUN CASO SONOS O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI, INCLUSI ANCHE I DANNI ACCIDENTALI, SPECIALI, CONSEGUENTI, SIMBOLICI O INDIRETTI E, INCLUSI ANCHE I COSTI DI COPERTURA, PERDITA DI DATI, MANCATO PROFITTO, INTERRRUZIONE DELL’ATTIVITÀ...
  • Page 194 (c) Le limitazioni specificate al Paragrafo 7 si applicheranno anche nel caso in cui Sonos, i suoi fornitori o distributori siano stati informati della possibilità del danno o di qualsiasi tipo di utilizzo da parte del Cliente. Tali limitazioni si applicheranno nonostante eventuali mancanze di scopo essenziale di qualsiasi rimedio limitato.
  • Page 195 (ii) utilizzo del Prodotto o di una sua parte, in combinazione con altri dispositivi hardware o prodotti non forniti da Sonos, senza del quale non ci sarebbe stata alcuna Rivendicazione; oppure (iii) utilizzo dei Prodotti in modo diverso da quanto autorizzato nel presente Contratto.
  • Page 196 Stato della California. Il Contratto costituisce l’intero accordo tra il Cliente e Sonos relativamente al suo oggetto e sostituisce tutte le intese, le comunicazioni o gli accordi precedenti, in forma verbale o scritta, non specificamente inclusi in questo documento.

Table of Contents