Teac MC-DX20B Owner's Manual
Teac MC-DX20B Owner's Manual

Teac MC-DX20B Owner's Manual

Owners manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

9A10069200
Z
MC-DX20
Micro Hi-Fi System
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teac MC-DX20B

  • Page 1 9A10069200 MC-DX20 Micro Hi-Fi System OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Read this before operation to get the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
  • Page 3: Discs

    CD standard may not play back correctly in this player. < Printable CD-R discs aren’t recommended, as the label side If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its might be sticky and damage the unit.
  • Page 4: Connection

    Connection MAIN UNIT DVD, CDR, etc. LINE OUT SPEAKER (R) SPEAKER (L) SUBWOOFER CAUTION FM antenna Turn off the power of all the equipment before making While in FM mode, tune in an FM station and extend the connections. lead to find the best position for reception. This antenna Read instructions of each component you intend to use with may need to be repositioned if you move your unit to a new this unit.
  • Page 5: Wall Mounting

    Make sure to connect the white plug to the white jacks concrete wall. (Left) and the red plug to the red jacks (Right). < TEAC supplies these brackets as a convenience to the product owner. Consult your local building codes and exercise all SPEAKERS necessary caution when mounting these brackets.
  • Page 6: Names Of Each Control

    Names of Each Control POWER REPEAT Press this switch to turn the unit on or off (standby). In CD mode, use this button for repeat playback. The main unit is powered via the subwoofer. You need to first turn on the subwoofer. STEREO/MONO/MP3 In FM TUNER mode, use this button to select stereo or The equipment draws a nominal amount of power from the...
  • Page 7: Remote Control Unit

    Remote Control Unit The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated VOLUME from a distance. Press the up “+” or the down “–” button to adjust the When operating the remote control unit, point it towards the volume.
  • Page 8: Basic Operation

    Basic Operation Headphones For private listening, insert the headphones plug into the PHONES jack, and adjust the volume using the VOLUME buttons. The sound from the speakers is cut off while the headphone jack is inserted. Turn on the subwoofer. Press the POWER switch on the main unit.
  • Page 9: Listening To Cd/Mp3 1

    Listening to CD/MP3 1 Press the FUNCTION button to select “CD”. Press the OPEN/CLOSE button to close the CD door. Press the OPEN/CLOSE button. < It takes a few seconds for the unit to load the disc. No buttons will work during loading. Wait until the total number of the tracks and the total play time of the disc are displayed.
  • Page 10: Pause Mode

    Listening to CD/MP3 2 To suspend playback temporarily To skip to the next or a previous track (pause mode) During playback, press the skip button (. or/ ) repeatedly until the desired track is found. The selected track Press the Play/Pause button (G/J) during playback. Playback will be played from the beginning.
  • Page 11: Shuffle Playback

    Shuffle Playback Search for a name of track (MP3) You can select the track by searching for its name. 1. Press the MP3 button once. An alphabet (initial letter of a track name) and a track name are displayed. 2. Select the initial letter of the track you want to listen to by pressing the Skip button (.or/).
  • Page 12: Programed Playback

    Programed Playback FUNCTION MEMORY/ CLOCK SET Press the Skip button (.or/) repeatedly to select Up to 64 tracks can be programed in the desired order. a track, then press the MEMORY button. Shuffle and Repeat functions don’t work during programed The track is programed, and “P-02”...
  • Page 13: Repeat Playback

    Repeat Playback Every time the REPEAT button is pressed, the mode is MEMORY/ CLOCK SET changed as follows: When a CD is loaded. To check the programed order REPEAT 1 REPEAT ALL (off) When a MP3 disc is loaded. In the stop mode, press the MEMORY button repeatedly. The REPEAT REPEAT ALL REPEAT ALBUM...
  • Page 14: Listening To The Radio

    Listening to the Radio STEREO/MONO Press the FUNCTION button to select “TUNER”. STEREO/MONO button Press the FM/AM button to select a band. Pressing this button alternates between STEREO mode and MONO mode. STEREO: FM stereo broadcasts are received in stereo and the “STEREO”...
  • Page 15: Preset Tuning

    Preset Tuning Within 5 seconds, select a preset channel to store the station using the TUNING buttons, and then press the MEMORY button. preset channel You can store FM and AM stations into preset channels 1 to 10 respectively. If the power switch of the subwoofer turned off, the The station is stored and the MEMORY indicator goes off.
  • Page 16: Setting The Clock

    Setting the Clock MEMORY/ CLOCK SET < If the unit is on, press the POWER switch to turn it off. Press the CLOCK SET button. The “minute” value blinks. If the power switch of the subwoofer turned off, the settings kept in memory (clock, preset stations, timer setting) will be erased.
  • Page 17: Setting The Timer 1

    Setting the Timer 1 Press the Up or Down button to set the start time (minute), and then press the TIMER button. TIMER “TIMER” and “OFF” indiactors appear on the display and the “hour” value starts flashing. < Adjust the clock before setting the timer. If the power switch of the subwoofer turned off, the settings kept in memory (clock, preset stations, timer setting) will be erased.
  • Page 18: Specifications

    Setting the Timer 2 Specifications Press the Up or Down button to select a source (CD or AMPLIFIER section TUNER), and then press the TIMER button. Output Power (L+R) ......5W+5W Output Power (Subwoofer) .
  • Page 19: Troubleshooting

    Cannot listen to any station, or signal is too weak. dealer or TEAC service center. e Tune in the station properly. e Rotate the FM or AM antenna for the best reception General position.
  • Page 20: Contenido

    Contenido Antes de usarse Gracias por elegir TEAC. Lea este manual con cuidado para Lea esto antes de poner el aparado en operación obtener el mejor desempeño de esta unidad. < Debido a que la unidad se puede calentar durante la operación, siempre deje suficiente espacio alrededor de ésta...
  • Page 21: Discos

    Si usa dichos discos en esta unidad, TEAC Corporation y sus subsidiarias no pueden ser responsables de ninguna < No se recomiendan los discos CD-R imprimibles, ya que el consecuencia o garantizar la calidad de reproducción.
  • Page 22: Conexión

    Conexión UNIDAD PRINCIPAL DVD, CDR, etc. LINE OUT BOCINA (D) BOCINA (I) SUBWOOFER PRECAUCIÓN Antena FM Apague la energía de todos los equipos antes de hacer las Mientras se está en modo FM, sintonice una estación FM y conexiones. extienda el cable para encontrar la mejor posición para Lea las instrucciones de cada componente que pretenda recepción.
  • Page 23: Montaje En La Pared

    Asegúrese de conectar el terminal blanco en los conectores marco de madera o una pared de concreto. blancos (izquierda) y el terminal rojo en los conectores rojos < TEAC suministra estas ménsulas como conveniencia para el (derecha). propietario del producto. Consulte los códigos de construcción locales y tenga toda la precaución necesaria...
  • Page 24: Nombres De Cada Control

    Nombres de cada control POWER (ALIMENTACIÓN) REPEAT (REPETIR) Oprima este interruptor para encender o apagar la unidad (en En modo CD, use este botón para una reproducción repetida. espera). La unidad principal se alimenta a través del subwoofer. Primero necesita encender el subwoofer. STEREO/MONO/MP3 En modo de FM TUNER (SINTONIZADOR FM), use este botón El equipo libera una cantidad nominal de energía de la...
  • Page 25: Unidad De Control Remoto

    Unidad de control remoto La unidad de control remoto suministrada permite que la unidad VOLUME (VOLUMEN) se opere a distancia. Oprima el botón “+” o menos “–” para ajustar el volumen. Cuando se opera la unidad de control remoto, apúntela hacia el sensor remoto del tablero frontal de la unidad.
  • Page 26: Operación Básica

    Operación básica Audífonos Para escuchar de manera privada, inserte el conector de los audífonos en el conector PHONES, y ajuste el volumen oprimiendo los botones VOLUME. El sonido de las bocinas se corta mientras está insertado el conector de los audífonos. Enciende el subwoofer.
  • Page 27: Cómo Escuchar Los Cd/ Mp3 1

    Cómo escuchar los CD/ MP3 1 Oprima el botón FUNCTION para seleccionar “CD”. Oprima el botón OPEN/CLOSE para cerrar la puerta del Oprima el botón OPEN/CLOSE. < Toma algunos segundos para que la unidad cargue el disco. Ningún botón funcionará durante la carga. Espere hasta que se desplieguen el número total de pistas y el tiempo total de reproducción del disco.
  • Page 28 Cómo escuchar los CD/ MP3 2 Para suspender la reproducción Para saltar a la pista siguiente o a la temporalmente (modo de pausa) anterior Durante la reproducción, oprima el botón Skip (.o/) Oprima el botón Play/Pause (G/J) durante la reproducción. de manera repetida hasta que se encuentre la pista deseada.
  • Page 29: Reproducción Aleatoria

    Reproducción aleatoria Busque un nombre de pista (MP3) Puede seleccionar una pista buscando su nombre. 1. Oprima una vez el botón MP3. Aparecen en la pantalla una letra (la letra inicial de un nombre de pista) y un nombre de pista.
  • Page 30: Reproducción Programada

    Reproducción programada FUNCTION MEMORY/ CLOCK SET Se pueden programar hasta 64 pistas en el orden deseado. Oprima el botón Skip (.o/) de manera repetida para seleccionar una pista, y después oprima el botón Las funciones de reproducción aleatoria y repetida no funcionan MEMORY.
  • Page 31: Reproducción Repetida

    Reproducción repetida Cada vez que se oprime el botón REPEAT, el modo cambia de MEMORY/ CLOCK SET la siguiente manera: Cuando se coloca un disco CD Verificación del orden programado REPEAT 1 REPEAT ALL (apagado) Cuando se coloca un disco MP3 En modo de paro, oprima repetidamente el botón MEMORY.
  • Page 32: Cómo Escuchar El Radio

    Cómo escuchar el radio STEREO/MONO Oprima el botón FUNCTION para seleccionar “TUNER”. Botón STEREO/ MONO Oprima el botón FM/AM para seleccionar una banda. Al oprimir este botón, se alterna entre modo STEREO (Estéreo) y modo MONO. STEREO (Estéreo): Las transmisiones estéreo de FM se reciben en estéreo y se encenderá...
  • Page 33: Sintonización Preestablecida

    Sintonización preestablecida En los siguientes 5 segundos, seleccione un canal preestablecido para almacenar la estación usando los botones TUNING, y después oprima el botón MEMORY. Canal preestablecido Usted puede almacenar las estaciones FM y AM en los canales 1 a 10 preestablecidos, respectivamente. Si el interruptor de energía del subwoofer está...
  • Page 34: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj MEMORY/ CLOCK SET Oprima el botón CLOCK SET. < Si la unidad está encendida, oprima el interruptor POWER para apagarla. Parpadea el valor de “minuto”. Si el interruptor de energía del subwoofer está apagado, los ajustes mantenidos en memoria (reloj, estaciones preestablecidas, ajuste de temporizador) se borrarán.
  • Page 35: Ajuste Del Temporizador 1

    Ajuste del temporizador 1 Oprima el botón Arriba o Abajo para ajustar la hora de inicio (minuto), y después oprima el botón TIMER. TIMER Los indicadores “TIMER” (TEMPORIZADOR) y “OFF” < Ajuste el reloj antes de ajustar el temporizador. (APAGADO) aparecen en la pantalla y el valor de “hora” comienza a parpadear.
  • Page 36: Especificaciones

    Ajuste del temporizador 2 Especificaciones Oprima el botón Arriba o Abajo para seleccionar una Sección del AMPLIFICADOR fuente (CD o TUNER), y después oprima el botón TIMER. Energía de salida (I+ D)..... . . 5W+5W Energía de salida (subwoofer) .
  • Page 37: Solución De Problemas

    No se puede escuchar ninguna estación, o la señal está su distribuidor o al centro de servicio de TEAC. demasiado débil. e Sintonice la estación de manera adecuada.
  • Page 38: Conteúdo

    Conteúdo Antes do Usar Obrigado por ter escolhido um produto TEAC. Leia este Leia isto antes de operar a unidade manual com atenção para obter a melhor performance do < Como a unidade pode esquentar durante a operação, deixe mesmo.
  • Page 39: Discos

    Se utilizar tais < CD-R imprimíveis são perigosos uma vez que a etiqueta discos nesta unidade, a TEAC Corporation e suas subsidiárias poderá colar e danificar a unidade. não serão responsáveis por quaisquer conseqüências nem poderão garantir a qualidade de reprodução.
  • Page 40: Conexão

    Conexão UNIDADE PRINCIPAL DVD, CDR, etc. LINE OUT ALTO-FALANTE (D) ALTO-FALANTE (E) SUBWOOFER PRECAUÇÃO Antena FM Desligue a alimentação de todos os equipamentos antes de Enquanto estiver no modo FM, sintonize em uma estação fazer as conexões. FM e estenda o fio para encontrar a melhor posição para Leia as instruções de cada componente que pretenda usar recepção.
  • Page 41: Montagem Na Parede

    Assegure-se de conectar o plugue branco nos conectores < A TEAC fornece estes suportes para conveniência ao dono do brancos (esquerda) e os vermelhos nos conectores produto. Consulte os códigos de construção locais e tome vermelhos (direita).
  • Page 42: Nome Dos Controles

    Nome dos Controles POWER (LIGA/DESLIGA) REPEAT (REPETIR) Pressione este botão para ligar ou desligar a unidade (em No modo CD, use este botão para repetir a reprodução. espera). A unidade principal é alimentada através do subwoofer. STEREO/MONO/MP3 Inicialmente você precisa ligar o subwoofer. No modo TUNER FM, use este botão para selecionar estéreo ou monofônico.
  • Page 43: Unidade De Controle Remoto

    Unidade de Controle Remoto A unidade de controle remoto fornecida permite que a unidade Visor seja operada à distância. Ao operar a unidade de controle remoto, posicione-a no sentido VOLUME do sensor remoto que se encontra no painel frontal do aparelho. Pressione o botão “+”...
  • Page 44: Operação Básica

    Operação Básica Fones de ouvido Para audição privada, insira o plugue do fone de ouvido no conector para PHONES e ajuste o volume usando os botões de VOLUME. O som dos alto-falantes é eliminado enquanto o conector do fone de ouvido estiver ligado. Ligue o subwoofer.
  • Page 45: Ouvindo Cd/Mp3 1

    Ouvindo CD/MP3 1 Pressione o botão FUNCTION para selecionar “CD”. Pressione o botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) para fechar a porta do CD. Pressione o botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR). < Leva alguns segundos para que a unidade carregue o disco. Nenhum botão funcionará durante o carregamento. Espere até...
  • Page 46 Ouvindo CD/MP3 2 Para suspender temporariamente a Para pular para a faixa seguinte ou para a reprodução (modo pausar) anterior Durante a reprodução, pressione repetidamente o botão Pressione o botão Reproduzir/Pausar (G /J ) durante a Pular (.ou/) até que a faixa desejada seja encontrada. A reprodução.
  • Page 47: Reprodução Aleatória

    Reprodução Aleatória Busca do título de uma faixa (MP3) Você pode selecionar a faixa buscando pelo título. 1. Pressione o botão MP3 uma vez. Um caráter (letra inicial do título da faixa) e um título de faixa são exibidos. 2. Selecione a letra inicial da faixa que você deseja ouvir pressionando o botão Pular (.ou/).
  • Page 48: Reprodução Programada

    Reprodução Programada FUNCTION MEMORY/ CLOCK SET Pressione repetidamente o botão Pular (.ou /) para Podem ser programadas até 64 faixas na ordem desejada. selecionar uma faixa, e logo pressione o botão MEMORY. As funções Shuffle e Repeat não funcionam durante a A faixa é...
  • Page 49: Reprodução Repetida

    Reprodução Repetida Cada vez que o botão REPEAT é pressionado, o modo é MEMORY/ mudado como ilustrado a seguir: CLOCK SET Quando o CD é carregado. Para verificar a ordem de programação REPEAT 1 REPEAT ALL (desligado) Quando o disco MP3 é carregado. No modo parado, pressione repetidamente o botão REPEAT REPEAT ALL...
  • Page 50: Ouvindo O Rádio

    Ouvindo o Rádio STEREO/MONO Pressione o botão FUNCTION para selecionar “TUNER”. Botão STEREO/MONO Pressione o botão FM/AM para selecionar a banda. Pressionar este botão alterna entre os modos STEREO e MONO. STEREO: As transmissões FM estéreo são recebidas em estéreo e o indicador “STEREO”...
  • Page 51: Sintonização Predeterminada

    Sintonização Predeterminada Dentro de 5 segundos, selecione o canal predeterminado para armazenar a estação utilizando os botões TUNING e, em seguida, pressione o botão MEMORY. canal predeterminado Você pode armazenar estações FM e AM nos canais predeterminados de 1 a 10, respectivamente. Se o botão Liga/Desliga do subwoofer for desligado, as A estação é...
  • Page 52: Acertar O Relógio

    Acertar o Relógio MEMORY/ CLOCK SET Pressione o botão CLOCK SET. < Se a unidade estiver ligada, pressione o botão Liga/Desliga para desligá-la. O indicador dos “minutos” pisca. Se o botão Liga/Desliga do subwoofer for desligado, as configurações salvas na memória (relógio, estações predeterminadas, configuração do temporizador) serão apagadas.
  • Page 53: Configuração Do Temporizador 1

    Configuração do Temporizador 1 Pressione o botão para cima ou para baixo para programar o horário de início (minutos) e, em seguida, pressione o botão TIMER. TIMER Os indicadores “TIMER” e “OFF” aparecem no visor e o indicador da “hora” começa a piscar. <...
  • Page 54: Especificações

    Configuração do Temporizador 2 Especificações Seção do Amplificador Pressione o botão para cima ou para baixo para selecionar a fonte (CD ou TUNER) e, em seguida, Potência de saída (E+D) ..... . 5W+5W Potência de saída (Subwoofer) .
  • Page 55: Solução De Problemas

    Não pode ouvir nenhuma estação ou o sinal é muito fraco. distribuidor autorizado ou o centro de serviço TEAC. e Sintonize a estação adequadamente. e Gire a antena FM ou AM para obter a melhor posição de Geral recepção.
  • Page 56 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.

Table of Contents