TABLE TOP SINGLE CD PLAYER / 機頂單碟鐳射唱盤 DN-S1000 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO POWER TITLE MEMO PRESET TIME CONT. /SINGLE /LOOP FILTER DISC MODE ON : BEND DRAG-S BRAKE CUE/STUTTER DISC EJECT PLAY/PAUSE INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 操作說明書...
DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void CLASS 1 your authority, granted by the FCC, to use the product.
Page 3
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TOP PANEL DIAGRAM / OBERES BEDIENFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU SUPERIEUR / SCHEMA PANNEAU SUPERIEUR DIAGRAMA DEL PANEL SUPERIOR / OVERZICHT VAN BOVENPANEEL / BILD ÖVER ÖVERSTA PANELEN / 頂面板視圖 !5 !5 !7 !7 !6 !6 @2 @2 @1 @1 @0 @0 !9 !9...
Page 4
• Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa. • Maneje el cordón de energía con cuidado. DN-S1000 POWER Sostenga el enchufe cuando desconecte el 60Hz cordón de energía. • Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Page 5
NON UTILIZZARE L’UNITÀ DI PULITURA DELLE LENTI DEI CD DENON AMC-22 PER QUESTO PRODOTTO, POICHÉ POTREBBE DANNEGGIARE IL DISPOSITIVO LASE DEL PRODOTTO. PRECAUCIÓN: NO UTILICE EL LIMPIADOR DE OBJETIVO DEL DETECTOR DE CD DEL DENON AMC-22 PARA ESTE PRODUCTO. ESTO PUEDE DAÑAR EL DETECTOR LASER DE ESTE PRODUCTO.
Connection cords for signal output (RCA) ...1 MAIN FEATURES Congratulations on your new purchase of the DN- S1000. The DN-S1000 table top single CD player is equipped with a variety of advanced features, functions and rich performance for unlimited creativeness and showmanship.
2. Connect the RCA pin cords between the DN-S1000 outputs and inputs of your mixer. 3. If your mixer has Fader Start function such as our DENON DN-X100 or DN-X300, connect FADER 1, 2 jacks to the mixer using 3.5 mm stereo mini cord.
• Do not load discs when the power is turned off. • Do not try to forcibly remove a disc once the DN-S1000 has started to grab the disc. • Do not load more than once disc at a time or insert anything other than discs.
Page 9
DISC MODE button ECHO/LOOP button Select from Scratch playback, Bend mode or • The ECHO and LOOP functions can be Manual Frame Search mode. selected. The feedback time and feedback • SCRATCH: ratio can be selected. Looping for the This button lights up or blinks in orange when feedback time (ECHO LOOP) is possible by scratching.
Loop mode indicat • End of Message: • DN-S1000 has Loop mode indicators which When the time remaining to the end of the consist of A , B and two arrows. A and B track is less than the specified time, the EOM marks indicate A and B points have been set.
LEDs will turn off. • When the y PLAY/PAUSE (13) button is pushed during play, the DN-S1000 pauses playback at that point. Push y PLAY/PAUSE ( ) button once Turn the o Scratch Disc to again and playback resumes.
ENGLISH NEXT TRACK • It’s now possible to select the beginning of the next track to be played while continuing playback of the current track without interrupting playback. *Crossfade can also be used for a smooth transition. FLIP EXIT/ RELOOP PARAMETERS PUSH NEXT TR.
While the Seamless Loop playback, push point or after starting Hot the EXIT/RELOOP button to exit from start playback, the B point is loop. DN-S1000 continues playback after set and Seamless Loop the B point. playback starts from the A RELOOP: point.
ENGLISH B TRIM • The Seamless Loop B points can be fine-adjusted using the Scratch Disc. • Trim the points during loop playback as a rehearsal. POWER TITLE MEMO PRESET TIME CONT. /SINGLE ECHO /LOOP FLANGER AUTO FILTER DISC MODE ON : BEND B Trim...
Page 15
EFFECTOR One of the six effectors can be selected. POWER TITLE FLIP MEMO NEXT TR. PRESET /B TRIM TIME CONT. /SINGLE q, r /LOOP t, i AUTO FILTER o, !2 DISC MODE ON : BEND e, u, !1 DRAG-S ECHO/LOOP Select the LOOP mode When the feedback number is set to the maximum, loop playback with the specified...
ENGLISH MP3 PLAYBACK The DN-S1000 can playback MP3 files via CD-R/RW media made according to the following conditions. * MP3 disc’s made by formats other than below settings cannot be played back on our system. * In most cases, you can find the below settings within the properties of your burners PC software.
PLATTER EFFECT TITLE FLIP MEMO NEXT TR. PRESET /B TRIM TIME CONT. /SINGLE ECHO /LOOP FLANGER AUTO FILTER DISC MODE ON : BEND y, i DRAG-S q, e BRAKE r, t CUE/STUTTER DISC EJECT PLAY/PAUSE BRAKE BRAKE w The BRAKE time can Simulates a winding-down sound of a turntable coming to a full stop slowly.
1, 2, 3…(now you have new 200 empty space.). (2) MEMO CALL [Memo Call] • When the CD includes tracks that DN-S1000 has Memo is inserted, MEMO indicator flashes 5 seconds. • To call out the Memo data, select the track that you made MEMO. Then MEMO indicator lights up.
PRESET 1. Preset mode q The preset mode is available when !7 PRESET button is pushed for more than 1 sec while DN-S1000 is in Cue, pause or no disc mode. w Turn the @3 PARAMETERS knob to select the preset item.
ENGLISH SPECIFICATIONS GENERAL Type: Compact disc player Disc type: Standard compact discs (12 cm discs), CD-TEXT CD-R, CD-RW discs NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit. However, according to recording quality, some CD-R/RW discs cannot be played.
Anschlußkabel für den Signalausgang (RCA) ...1 HAUPTMERKMALE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen DN- HOT START und STUTTER S1000. Der DN-S1000 Tischgerät-CD-Player ist mit Mit der Hot Start-Funktion können Sie die einer Vielzahl an weiter entwickelten Features, Wiedergabe von einem von Ihnen spezifizierten Funktionen und hochkarätiger Performance für...
2. Schließen Sie Cinch-Steckerkabel zwischen den Ausgängen des DN-S1000 und Eingängen Ihres Mixer an. 3. Falls Ihr Mixer, wie unser DENON DN-X100 oder DN-X300, mit der Fader Start-Funktion ausgestattet ist, schließen Sie die Buchsen FADER 1, 2 mittels des 3,5 mm Stereo-Ministeckerkabels an den Mixer an.
(1) Bedienfeld (2) Hinteres Anschlussfeld Disc-Ladeschlitz POWER-Taste ( • Legen Sie die Disc langsam ein und lassen Sie • Drücken Sie diese Taste, um den Strom ein- und sie los, wenn der DN-S1000 die Disc einzieht. auszuschalten. HINWEIS: ACHTUNG: Bitte beseitigen eventuelle •...
Page 24
DEUTSCH MEMO, PRESET-Taste TAP, • MEMO: BPM-Taste Der Memo-Modus startet, wenn diese Taste im • TAP: Cue-Modus ein einziges Mal gedrückt wird. • PRESET: Wenn diese Taste für mindestens 1 Sekunde gedrückt wird, wird das PRESET-Modusmenü • LOCK: angezeigt. Der Gerätestatus muss CUE, PAUSE oder No Disc sein, bevor...
!1 !2 Wiedergabepositions-Anzeigen • Wiedergabepositions-Anzeige: Die 30 Punkte zeigen während der normalen Wiedergabe Positionsmarkierung an. Die 10 orangefarbenen DN-S1000 verfügt über Loop- Punkte zeigen während des Rückwärts- Wiedergabemodus die Wiedegabeposition an. • Ende Nachricht: Wenn die restliche Zeit am Ende des Tracks...
Mit der Back-Cue-Funktion können Sie die Wiedergabe vom genau gleichen Punkt aus starten. Die i CUE-Taste leuchtet im einem kräftigen Rot, wenn der DN-S1000 bereit ist die Wiedergabe zu starten. • Sie können Cue-Punkt wie folgt einstellen und ändern.
NÄCHSTER TITEL • Nun möglich, Anfang Gehen Sie in den Nächster Titel-Modus wiederzugebenden nächsten Titels auszuwählen, q Wenn die NEXT TR./B TRIM- während gegenwärtige Titel ohne Taste während der Unterbrechung Wiedergabe fortgesetzt Wiedergabe gedrückt wird, wiedergegeben wird. wird die NEXT TRACK- *Für einen sanften Übergang kann auch Crossfading Funktion eingeschaltet.
Schleife verlassen oder diese EXIT/ fortsetzen. RELOOP EXIT: Drücken Sie während der Seamless Loop- Wiedergabe die EXIT/RELOOP-Taste, um die Schleife zu verlassen. Der DN-S1000 setzt die Wiedergabe nach Erreichen des B- Punktes fort. RELOOP: Wenn EXIT/RELOOP-Taste nach Verlassen der Schleife gedrückt wird, wird die Seamless Loop-Wiedergabe ab Punkt A fortgesetzt.
B TRIM • Die B-Punkte für den Seamless Loop können unter Verwendung der Scratch-Disc auf einfache Art und Weise feingestellt werden. • Bearbeiten Sie die Punkte während der Loop-Wiedergabe probeweise. POWER TITLE FLIP MEMO NEXT TR. PRESET /B TRIM TIME CONT.
Page 30
DEUTSCH EFFECTOR Sie können Ihre Auswahl aus sechs verschiedenen Effektoren treffen. POWER TITLE MEMO PRESET TIME CONT. /SINGLE q, r /LOOP t, i AUTO FILTER o, !2 DISC MODE ON : BEND e, u, !1 DRAG-S ECHO/LOOP ECHO/LOOP ON q Wenn die ECHO/LOOP- Taste gedrückt wird, wird ECHO /LOOP...
MP3-WIEDERGABE Der DN-S1000 ist in der Lage, MP3-Dateien über CD-R/RW-Medien wiederzugeben, die unter den folgenden Bedingungen erstellt worden sind. * MP3-Discs, die von anderen als den unten aufgeführten Formateinstellungen erstellt worden sind, können von unserem System nicht wiedergegeben werden. * In den meisten Fällen finden Sie die unten aufgeführten Einstellungen in den Eigenschaften Ihrer Brenner-PC- Software wieder.
DEUTSCH PLATTER EFFECT TITLE FLIP MEMO NEXT TR. PRESET /B TRIM TIME CONT. /SINGLE ECHO /LOOP FLANGER AUTO FILTER DISC MODE ON : BEND y, i DRAG-S q, e BRAKE r, t CUE/STUTTER DISC EJECT PLAY/PAUSE BRAKE BRAKE Zur Simulierung eines sich herunter windenden Sounds eines Platters, der langsam zu einem vollständigen Stoppen kommt.
Speicherplätze). (2) MEMO CALL [Memo Call] • Wenn eine CD Tracks mit Memos enthält, die mit dem DN-S1000 eingefügt wurden, blinkt die MEMO- Anzeige 5 Sekunden lang. • Um die Memo-Daten aufzurufen, zuerst den Track wählen, der mit einem MEMO versehen ist. Danach leuchtet die MEMO-Anzeige.
• Während die Daten gelöscht werden, erscheint “Memo Clear” auf dem Zeichendisplay. e Ist der Löschvorgang abgeschlossen, wird “Complete!” angezeigt. (15) Version No. : Die Software-Version des DN-S1000 wird angezeigt. (SYSTEM / DSP) (16) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Stellen Sie alle voreingestellten Daten auf die werkseitigen Grundeinstellungen.
TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Typ: CD-Player Disc-Typ: Standard Compact Discs (12 cm Discs), CD-TEXT CD-R. CD-RW Discs HINWEIS: Fertiggestellte CD-R oder CD-RW Discs können in diesem Gerät abgespielt werden. Es ist jedoch möglich, dass einige CD-R/RW Discs aufgrund der Aufnahmequalität nicht abgespielt werden können.
Page 36
PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY 7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAPAN Printed in Japan 511 4193 002...