CONCORD ION Manual
Hide thumbs Also See for ION:

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CONCORD ION

  • Page 2: Lock

    0772-01...
  • Page 3 Fusion / NEO (système Profix) – Impiego di Ion con il passeggino Buggy Fusion / NEO (Profix System) – Uso del modelo Ion con la silla de paseo Fusion / NEO (sistema Profix) – Utilização da Ion com o Buggy Fusion / NEO (Profix System) –...
  • Page 4: Fitting

    0522-02 0523-01 0528-03 0533-01 0543-03 0542-02 0530-01 0539-05 0540-06 click 0548-06...
  • Page 5: Sun Shade

    0532-02 0527-01 0534-01 click 0783-01 0782-01 0541-05 0790-00 0531-02 0549-07...
  • Page 6: Product View And Parts

    8. Important information 9. Warranty terms The ION is approved for use in accordance with UN- 10. General information ECE Regulation 44 and is suitable for babies up to approx. 18 months (up to a body weight of 13 kg).
  • Page 7 Both sides must be adjusted equally. At the handle to the required position (Figure 2.2). The handle back of the ION the belts must pass between automatically clicks into positions B, C and D. the seat shell and the pocket for these instructions.
  • Page 8 (Figure 7). The child seat may also be placed on a The vehicle seat belt must be pulled taut and Concord buggy and locked into position. It can be must not be twisted. The lap and shoulder belts released again by pressing the locking button on the must not be confused.
  • Page 9 The ION child car seat has been tested in a simulated head-on crash at an impact speed of 50 km/h against The child seat may not be used in conjunction a solid obstacle.
  • Page 10 9. Warranty terms Alterations to or deterioration in the product brought about by use in accordance with the contract (wear The warranty shall commence from the time at which and tear) do not constitute a warranty claim. the seat is purchased. The warranty period shall The warranty period shall not be extended as a result correspond to the legal warranty period for the sale of services rendered by the manufacturer in the event...
  • Page 11 Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinder- autositzes auch nach einem Austausch von Ersatz- und Industriestrasse 25 Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Be- 95346 Stadtsteinach stellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen: universal - 13 kg To ensure the maximum efficiency of your child car safety seat after the exchange of the covers or spare 04..
  • Page 12 ACHTUNG! Es ist gefährlich den Sitz auf erhöhte Flächen zu stellen. Das Kind sollte auch außerhalb des Autos immer angeschnallt bleiben. WARNING! It is dangerous to place the seat on raised surfaces. The child should always remain strapped in even outside the car. ATTENTION! Il est dangereux d’installer le siège dans des endroits surélevés.
  • Page 13 0784-02 0785-00 0786-01 0787-00 0788-00 0544-01 0792-00 0789-01 0791-03...
  • Page 14 _ ALKALMAS SPORT BABAKOCSI VÁZ _ VHODNÉ PODVOZKY BUGGY _ EGNEDE BUGGY-CHASSISER _ EGNEDE BUGGY CHASSISRAMMER _ PRIMERNA PODVOZJA OTROŠKEGA VOZIČKA _ DOSTOSOWANA RAMA WÓZKA _ UYGUN BUGGY KAROSERLERİ _ VHODNÉ PODVOZKY BUGGY _ PRIMJERENA BUGGY-POSTOLJA • CONCORD FUSION • CONCORD NEO...
  • Page 15 _ POLSKI Instrukcja montażu i obsługi _ TÜRKÇE Montaj ve Kullanma Kılavuzu _ SLOVENSKY Návod na montáž a obsluhu _ HRVATSKI Naputak za montažu i uporabu Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de...

Table of Contents