Alpine MRX-F65 Owner's Manual page 7

4 channel power amplifier
Hide thumbs Also See for MRX-F65:
Table of Contents

Advertisement

a Speaker Output Terminals
The MRX-F65 has two screw terminals for each speaker output.
Be sure to observe correct speaker output connections and
polarity in relation to the other speakers in the system. Connect
the positive output to the positive speaker terminal and the
negative to negative. Do not connect the speaker (-) terminal to
the vehicle's chassis.
In the bridged mode, connect the left positive to the positive
terminal on the speaker and the right negative to the negative
terminal of the speaker. Do not use the speaker (–) terminals
as a common lead between the left and right channels. Do not
connect this lead to the vehicle's chassis.
NOTES:
1. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.
2. Use a Y-adaptor (sold separately) for the input when bridging
the outputs. (Refer to the "Bridged Connections" on page 13)
b Fuse (30A x2)
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING
FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
c Power Supply Terminal
d Battery Lead (Sold Separately)
Be sure to add an in-line fuse with the battery lead as close
as possible to the battery's positive (+) terminal. This fuse
will protect your vehicle's electrical system in case of a short
circuit. Consult the table below for appropriate fuse value and
minimum wire gauge requirement.
60 amp fuse, 4AWG/21mm
2
e Remote Turn-On Lead (Sold Separately)
Connect this lead to the remote turn-on (positive trigger, (+)
12V only) lead of your head unit. If a remote turn-on lead is
not available, see Connection Checklist section on page 10 for
alternative method.
Note:
If using speaker input level signal from the head unit, remote
turn-on lead connection is not necessary due to automatic
signal detection.
f Ground Lead (Sold Separately)
Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on
the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by
checking for continuity between that point and the negative
(–) terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio
components to the same point on the chassis to prevent ground
loops while keeping wire length as short as possible.
Minimum required wire gauge for this connection is as follows:
2
4AWG/21mm
English
a Bornes de sortie de haut-parleur
Le MRX-F65 possède deux bornes à vis pour chaque sortie du
haut-parleur. Veillez à effectuer correctement les raccordements
aux bornes de sortie correspondantes et à respecter les polarités
par rapport aux autres haut-parleurs du système. Raccordez la
borne de sortie positive à la borne positive du haut-parleur, et
la borne négative à la borne négative. Ne raccordez pas la borne
négative du haut-parleur (-) au châssis du véhicule.
En mode ponté, connecter la sortie positive gauche sur la
borne positive du haut-parleur et la sortie négative droite sur
la borne négative du haut-parleur. Ne pas utiliser les bornes
haut-parleur (–) à la fois pour les canaux droit et gauche. Ne
pas connecter ce câble sur le châssis du véhicule.
REMARQUES :
1. Jamais connecter les conducteurs de hautparleur ensemble
ou sur la terre du châssis.
2. Pour l' e ntrée, utiliser un adaptateur en forme de Y (vendu
séparément) en cas de connexion en pont des sorties. (Se
reporter à « Connexions pontées », page 13)
b Fusible (30A x2)
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
c Borne d'alimentation électrique
d Conducteur de la batterie (vendu séparément)
Veillez à ajouter un fusible en ligne au fil de la batterie aussi
près que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce
fusible protégera le système électrique de votre véhicule en cas
de court-circuit. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître
l'ampérage approprié du fusible, ainsi que les exigences
minimales en matière de jauge d' é paisseur à fils.
Fusible de 60A, 4AWG/21mm
e Conducteur de mise sous tension télécom-mandée
(vendu séparément)
Raccordez ce fil au fil de mise sous tension télécommandée
(déclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unité
principale. Si la mise sous tension télécommandée n' e st pas
disponible, voir la section Liste de vérification des connexions à
la page 10 pour connaître les méthodes alternatives.
REMARQUE:
Si vous utilisez le signal de niveau d' e ntrée de haut-parleur
provenant de l'unité principale, la connexion du fil de mise sous
tension télécommandée n' e st pas nécessaire, car le signal est
détecté automatiquement.
f Conducteur de mise à la terre (vendu séparément)
Connecter ce conducteur sur un endroit propre et métallique
du châssis du véhicule. Vérifier la mise à la terre en contrôlant
le passage de courant continu entre ce point et la borne
négative (–) de la batterie du véhicule. Mettez à la terre tous
les composants audio au même point sur le châssis afin d' é viter
les boucles de terre en veillant à maintenir le fil aussi court que
possible.
La jauge d' é paisseur à fils minimale requise pour ce
raccordement est la suivante:
4AWG/21mm
2
Français
a Terminales de salida del altavoz
b Fusible (30A x2)
c Terminal de suministro de energía
d Cable de la batería (vendido separadamente)
2
e Cable para encendido remoto (vendido separadamente)
f Cable de tierra (vendido separadamente)
El MRX-F65 tiene dos terminales de tornillos para cada salida
de altavoz. Asegúrese de observar las conexiones correctas de
salida del altavoz y la puesta en fase en relación con los otros
altavoces del sistema. Conecte la salida positiva al terminal del
altavoz positivo y la negativa al negativo. No conecte el terminal
del altavoz (-) al chasis del vehículo.
En el modo de puente, conecte la salida izquierda positiva
al terminal positivo del altavoz y la salida derecha negativa
al terminal negativo del altavoz. No utilice los terminales
de altavoz (–) conjuntamente entre los canales derecho e
izquierdo, ni los conecte al chasis del vehículo.
NOTAS:
1. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de
tierra del chasis.
2. En caso de conexión derivada de las salidas, use un adaptador
Y (se vende por separado) para la entrada. (Consulte la
sección "Conexiones puenteadas", página 13)
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE
FUSIBLES.
De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
No olvide añadir un fusible en línea con el cable de la batería
tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la
batería. Este fusible protegerá el sistema eléctrico de su
vehículo en caso de que se produzca un cortocircuito. En la tabla
siguiente puede consultar los requisitos de tamaño máximo y
mínimo de los cables del fusible.
2
Fusible de 60A, 4AWG/21mm
Conecte este cable al cable de encendido remoto (disparador
positivo, (+) 12V solamente) de su unidad principal. Si no hay
ningún cable de encendido remoto disponible, consulte la
sección Lista de comprobación de conexiones en la página 10
para ver otros métodos alternativos.
NOTA:
Si utiliza la señal del nivel de entrada del altavoz desde la
unidad principal, no necesitará conectar el cable de encendido
remoto debido a la detección automática de la señal.
Conecte este cable con seguridad en un punto metálico
expuesto, limpio, en el chasis del vehículo. Verifique que este
punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando
si existe continuidad entre este punto y el terminal negativo
(–) de la batería del vehículo. Conecte a tierra todos sus
componentes de audio en el mismo punto del chasis para
prevenir bucles en la conexión a tierra y reduzca al máximo la
longitud del cableado.
El tamaño de cable mínimo necesario para esta conexión es:
4AWG/21mm
2
Español
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents