Anbringen Der Babyschale; Fitting The Infant Carrier; Fixation De La Coque Pour Bébé - Britax B-SMART User Instructions

Hide thumbs Also See for B-SMART:
Table of Contents

Advertisement

091112_B-Smart_D-GB-F.fm Seite 22 Donnerstag, 12. November 2009 1:48 13
Zum Schutz Ihres Kindes
WARNUNG!
Vergewissern Sie
sich, dass die Babyschale sicher
mit dem Kinderwagen verbunden
ist, bevor Sie ihn benutzen.
• Greifen Sie nie an die Babyschale,
um den Kinderwagen anzuheben
oder zu schieben.
• Rasten Sie immer die Bremse ein,
bevor Sie die Babyschale auf dem
Kinderwagen anbringen oder
wieder abnehmen.
6.1 Anbringen der
Babyschale
Rasten Sie die Bremse
14
ein (siehe 4.1).
Nehmen Sie den Kinderwagen-Sitz
8
(siehe 3.1) oder den
Kinderwagen-Aufsatz
50
ab (siehe
7.2).
Heben Sie die Babyschale
entgegen der Fahrtrichtung über
den Kinderwagen.
Vorsicht! Versuchen Sie nie, die
Babyschale in Fahrtrichtung auf
dem Kinderwagen zu befestigen.
Rasten Sie die Befestigungszungen
28
der Babyschale beidseitig in die
Befestigungsschlitze
26
ein.
„KLICK"
Vorsicht! Vergewissern Sie sich,
dass die Babyschale sicher mit dem
Kinderwagen verbunden ist.
22
For the protection of your child
WARNING!
Check that the infant
carrier attachment devices are
correctly engaged before use.
• Never lift or push the pushchair by
the infant carrier.
• Always apply the brake before
fitting the infant carrier onto the
pushchair or removing it.
6.1 Fitting the infant
carrier
Engage the brake
14
(see
4.1).
Remove the pushchair seat
8
(see
3.1) or the carrycot
50
(see 7.2).
With the infant carrier in a rearward-
facing position, lift it above the
pushchair.
Caution! Never try to attach the
infant carrier to the pushchair in a
forward-facing position.
Engage the fixation prongs
28
of
the infant carrier into the fixation
slots
26
on both sides.
"CLICK"
Caution! Make sure that the infant
carrier is securely connected to the
pushchair.
Pour protéger votre enfant
AVERTISSEMENT !
S'assurer
que la coque pour bébé est
solidarisée correctement sur la
poussette avant de l'utiliser.
• Ne jamais saisir la coque pour bébé
pour soulever ou pousser la
poussette.
• Toujours enclencher le frein avant
de fixer la coque pour bébé sur la
poussette ou de la retirer.
6.1 Fixation de la coque
pour bébé
Enclencher le frein
14
(voir 4.1).
Retirer le siège de la poussette
8
(voir 3.1) ou la nacelle de poussette
50
(voir 7.2).
Soulever la coque pour bébé au-
dessus de la poussette dans le
sens contraire de la marche.
Attention ! Ne jamais essayer de
fixer la coque pour bébé sur la
poussette dans le sens de la
marche.
Enclencher les languettes de
fixation
28
des deux côtés de la
coque pour bébé dans les rainures
de fixation 26.
« CLIC ! »
Attention ! S'assurer que la coque
pour bébé est solidarisée
correctement sur la poussette.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

B-smart 3B-smart 4

Table of Contents