Uniden EXI5160 - EXI 5160 Cordless Phone Manual Del Usuario

5.8ghz with extended range
Hide thumbs Also See for EXI5160 - EXI 5160 Cordless Phone:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

UC002BH(EXI5160) SPN.qxd
10/6/04
3:43 PM
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden EXI5160 - EXI 5160 Cordless Phone

  • Page 1 UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:43 PM Page 1...
  • Page 2 UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 2:58 PM Page 2...
  • Page 3: Guía De Referencia Rápida

    Si cualquier de estos artículos falta o está 120V CA. dañado, comuníquese con el departamento de partes. • Base Uniden Parts Department • Receptor Nota: Existen cinco opciones para programar. Estas (800) 554-3988 • Adaptador CA son las opciones de la Identificación de llamadas...
  • Page 4: Table Of Contents

    Nota sobre las fuentes de energía caracteres especiales Preservación Ejecución de llamadas con la marcación Solución de problemas por memoria Información general Marcación en cadena Precauciones y garantía Corrección de nombres y/o números Noticia I.C. telefónicos almacenados Índice [ 4 ] www.uniden.com...
  • Page 5: Bienvenida/Características

    2:58 PM Page 5 Bienvenida Enhorabuena en su compra de un teléfono inalámbrico de Uniden. Este teléfono está diseñado y fabricado con unas reglas exactas para confianza, larga vida y una función excelente. Nota: Algunas ilustraciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para poder dar una mejor explicación.
  • Page 6: Controles Y Funciones

    (conversar/transmisión rápida) Botón #/ del cursor derecho Botón memory (memoria) Botón delete/channel (borrar/canal) Contactos de carga del receptor [ 6 ] C O N T R O L E S Y F U N C I O N E S www.uniden.com...
  • Page 7 Enchufe para la línea telefónica Enchufe DC IN 9V charge/in use 24 25 find handset www.uniden.com C O N T R O L E S Y F U N C I O N E S [ 7 ]...
  • Page 8: Primeros Pasos

    • La base se puede colocar encima de una mesa, en un mostrador, o montada con una placa normal de pared. [ 8 ] P R I M E R O S PA S O S www.uniden.com...
  • Page 9: Paquete De Pilas

    Para aumentar la capacidad de carga de su paquete de pilas paquete de pilas, NO conecte el cable telefónico ni en la recargable de Uniden base ni en el enchufe de la pared hasta que la pila esté BT-800 suministrado con su teléfono.
  • Page 10 La luz del LED se iluminará sin departamento de importar si el paquete de pilas esté conectado o no. partes de Uniden en el (800)554-3988, de lunes a viernes desde ¡NO se fíe de la luz del LED como indicador de la conexión las 8 de la mañana...
  • Page 11: Preservación

    No use diluyente de pintura, benzina, alcohol u otros productos químicos. Si los presionado y no hay usa podrían descolorar la carcasa del teléfono y dañar el brillo. tono de marcación. www.uniden.com P R I M E R O S PA S O S [ 11 ]...
  • Page 12: Preparación Y Carga

    Si su enchufe telefónico no es modular, peligro eléctrico o comuníquese con su empresa telefónica de incendio. para pedir asistencia. modular [ 12 ] P R I M E R O S PA S O S www.uniden.com...
  • Page 13: Montaje De La Base En La Pared

    6) Alinee los agujeros de montaje en la base con los postes de montaje en la pared. Empuje hacia adentro y hacia abajo, hasta que el teléfono esté colocado firmemente. www.uniden.com P R I M E R O S PA S O S [ 13 ]...
  • Page 14 2) Consulte los pasos del 1 al 6 en la página 13 para montar el teléfono. [ 14 ] P R I M E R O S PA S O S www.uniden.com...
  • Page 15: Programación De Las Opciones Del Menú

    Para llamadas recibidas fuera de su código local, usted verá receptor a la base. un número de 10 dígitos. www.uniden.com P R I M E R O S PA S O S [ 15 ]...
  • Page 16: Modo De Marcación

    Dependiendo de su sistema de marcación, de marcación. programe el modo de la manera siguiente: [ 16 ] P R I M E R O S PA S O S www.uniden.com...
  • Page 17: Lenguaje

    4) Oprima el botón end o devuelva el receptor a la base para terminar la programación. El receptor volverá al modo de espera. www.uniden.com P R I M E R O S PA S O S [ 17 ]...
  • Page 18: Programación Básica

    Oprima redial/pause, y luego 1) Levante el receptor. 2) Oprima redial/pause, y luego oprima talk/flash. oprima talk/flash. [ 18 ] P R O G R A M A C I Ó N B Á S I C A www.uniden.com...
  • Page 19: Ajuste Del Volumen Del Timbre Y Del Auricular Del Receptor

    Si el receptor está fuera de la base, simplemente oprima end para silenciar temporalmente el timbre entrante. El timbre sonará con la próxima llamada entrante. www.uniden.com P R O G R A M A C I Ó N B Á S I C A...
  • Page 20: Repetición Del Último Número Marcado

    Si sale de los límites de la cobertura de la base, su llamada terminará dentro de 1 minuto. [ 20 ] P R O G R A M A C I Ó N B Á S I C A www.uniden.com...
  • Page 21: Selección De Un Canal Diferente

    Usted debe suscribir el servicio de Llamada en espera de su empresa telefónica local. www.uniden.com P R O G R A M A C I Ó N B Á S I C A [ 21 ]...
  • Page 22: Indicador De Mensajes De Voz En Espera

    Para reiniciar el indicador, oprima y proveerá con el número mantenga el botón find handset por 5 segundos. de acceso. [ 22 ] P R O G R A M A C I Ó N B Á S I C A www.uniden.com...
  • Page 23: Marcación Por La Memoria

    • Oprima y mantenga delete/channel para borrar todos los caracteres. modo de espera. • Si no se necesita un nombre, vaya al paso 6. www.uniden.com M A R C A C I Ó N P O R L A M E M O R I A [ 23 ]...
  • Page 24 9) Oprima end para salir del modo de programación de la memoria, y volver a la espera. [ 24 ] M A R C A C I Ó N P O R L A M E M O R I A www.uniden.com...
  • Page 25: Pasos Para Insertar Nombres Y Caracteres Especiales

    Para continuar el almacenamiento del número telefónico, proceda al paso 7 en la página 24. www.uniden.com M A R C A C I Ó N P O R L A M E M O R I A [ 25 ]...
  • Page 26: Ejecución De Llamadas Con La Marcación Por Memoria

    El receptor volverá al modo de espera. botón dentro de 30 segundos, sino el teléfono volverá al modo de espera. [ 26 ] M A R C A C I Ó N P O R L A M E M O R I A www.uniden.com...
  • Page 27: Marcación En Cadena

    Guarde su número especial con un nombre para identificarlo. (Consulte “Almacenamiento de números telefónicos y nombres”en la página 23.) www.uniden.com M A R C A C I Ó N P O R L A M E M O R I A...
  • Page 28 6) Oprima memory o select. La pantalla siguiente aparecerá. El cursor destellará indicando que la pantalla está lista para corregir el número. [ 28 ] M A R C A C I Ó N P O R L A M E M O R I A www.uniden.com...
  • Page 29 2 segundos, la pantalla exhibirá “Select Memory”. 9) Oprima end para volver al modo de espera. www.uniden.com M A R C A C I Ó N P O R L A M E M O R I A [ 29 ]...
  • Page 30: Borrado De Un Nombre Y Un Número Telefónico Almacenado

    (vuelva al paso2) u oprima end para volver al modo de espera. [ 30 ] M A R C A C I Ó N P O R L A M E M O R I A www.uniden.com...
  • Page 31: Rocketdial Rocketdial

    Cuando el teléfono esté en el modo de espera, simplemente oprima RocketDial. teléfono no marcará. El número almacenado en la ubicación RocketDial será marcado instantáneamente. www.uniden.com R O C K E T D I A L [ 31 ]...
  • Page 32: Borrado Del Rocketdial

    5) Oprima select o delete/channel. Usted oirá un tono de confirmación y la pantalla siguiente aparecerá. Después de 2 segundos, el receptor volverá al modo de espera. [ 32 ] R O C K E T D I A L www.uniden.com...
  • Page 33: Identificación De Llamadas E Identificación

    Unknoen Number www.uniden.com C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A I D E N T I F I C A C I Ó N D E L L A M A D A S...
  • Page 34: Visualización

    C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A I D E N T I F I C A C I Ó N D E L L A M A D A S www.uniden.com...
  • Page 35: Borrado

    2) Oprima el botón delete/channel. www.uniden.com C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A I D E N T I F I C A C I Ó N D E L L A M A D A S...
  • Page 36 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A I D E N T I F I C A C I Ó N D E L L A M A D A S www.uniden.com...
  • Page 37: Uso De La Lista De Identificación De Llamadas

    área. www.uniden.com C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A I D E N T I F I C A C I Ó N D E L L A M A D A S...
  • Page 38 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A I D E N T I F I C A C I Ó N D E L L A M A D A S www.uniden.com...
  • Page 39: Información Adicional

    Usted puede utilizar su teléfono con unos audífonos opcionales, el pilas del receptor, el código digital de seguridad se Uniden HS910. Para usar esta característica, inserte el audífono en el perderá. Si esto sucede, la enchufe para éstos. Su teléfono estará preparado para conversaciones próxima vez que el paquete...
  • Page 40: Nota Sobre Las Fuentes De Energía

    Departamento de partes de Uniden para comprar una pila de reemplazo. Aviso: Para evitar el riesgo de daños personales y a su propiedad por causa de incendio o choque eléctrico, use solamente el modelo de pila de Uniden y el adaptador específico de Uniden diseñados para este producto. ¡Atención! Fallo de electricidad •...
  • Page 41: Solución De Problemas

    • Cambie el código digital de seguridad (consulte la página 39). • Asegúrese de que el receptor no esté muy lejos de la base. www.uniden.com I N F O R M A C I Ó N A D I C I O N A L...
  • Page 42 Si todavía tiene problemas. • Llame a nuestra línea de ayuda en el 1-800-297-1023. [ 42 ] I N F O R M A C I Ó N A D I C I O N A L www.uniden.com...
  • Page 43 CUIDADO: NO use un horno de microondas para secar el teléfono o la base. Esto causará daños permanentes al receptor, a la base y al horno microondas. Después de seguir estos pasos, si su teléfono inalámbrico todavía no funciona, por favor envíelo a: Uniden America Corporation Parts and Service Division 4700 Amon Carter Blvd.
  • Page 44: Información General

    Adaptadores y pilas de reemplazo se pueden comprar de su agente local de Uniden o comunicándose con el Departamento de partes de Uniden (800) 554-3988. Las horas son de las 8 de la mañana hasta las 5 de la tarde, hora central, de lunes a vienes.
  • Page 45: Precauciones Y Garantía

    Este teléfono no es una excepción. 10. Nunca introduzca objetos de ninguna forma por las rajas de la caja • Con el programa RBRC®, Uniden le facilita la devolución de las pilas de este producto, porque pueden tocar puntos de voltaje peligrosos La FCC quiere que usted esté...
  • Page 46: Interferencia

    La original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y receptores de radio. Como consecuencia, cualquier comunicación con su clasificación del alcance máximo de este teléfono, propone ser utilizada...
  • Page 47: Noticia I

    La privacidad de las comunicaciones no se puede asegurar cuando se use este teléfono. La privacidad de las comunicaciones puede que no esté segura con el uso de este teléfono. www.uniden.com I N F O R M A C I Ó N A D I C I O N A L...
  • Page 48: Índice

    UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:01 PM Page 48 Índice I, J, K, L Noticia de la I.C..........47 Interferencia ............ 46 Información del adaptador CA......44 Lenguaje ............17 Ajuste del volumen del timbre y del volumen ..19 M, N, O Preservación ............
  • Page 49 UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:01 PM Page 49 NOTAS...
  • Page 50 UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:01 PM Page 50 NOTAS...
  • Page 51 POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL SITIO DE LA COMPRA. Nuestros representantes de Uniden les agradarán ayudarle con cualquier problema que experimente con este producto, o los accesorios disponibles y cualquier otro problema relacionado.
  • Page 52 UC002BH(EXI5160) SPN.qxd 10/6/04 3:43 PM Page 52...

Table of Contents