Jabra T5330 User Manual
Hide thumbs Also See for T5330:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Contents
.
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.
Fitting the headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.
Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.
Making a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.
Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.
Reset / Pairing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
8.
Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9.
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
0.
(optional accessory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Thank you
Thank you for purchasing Jabra T5330, we hope you will be delighted with its operation.
Please read the user guide to get started and to make best use of the headset's many features.


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jabra T5330

  • Page 1: Table Of Contents

    (optional accessory) ............. . 3 Thank you Thank you for purchasing Jabra T5330, we hope you will be delighted with its operation. Please read the user guide to get started and to make best use of the headset’s many features.
  • Page 2: Overview

    1. Overview Headset Base unit Cords & adapters [] Visual indicator [9] Charge cradle [9] Connection cord [2] Answer/end button [0] Visual indicator [20] AC power adapter [3] Volume up/down [] Clear dial tone switch [4] Ear hook [2] AUX port [5] Mute button [3] Telephone port [6] Microphone [4] Handset port [7] Reset button [5] AC power adapter port [8] Snap-on cover (replaceable) [6] Transmit volume [7] Reset button...
  • Page 3: Fitting The Headset

    2. Fitting the headset Fitting to ear 2.1 Open hinged ear hook as wide as possible. 2.2 Hold headset to the ear so speak- Revideret er fits comfortably and microphone 29/05/06 points toward the mouth. 2.3 Close hinged ear hook over the ear. 2.4 Bend or twist flexible rubber part of the ear hook for a com-fortable fit. Further adjustment 2.5 Ear hook hinge can be placed in either of 2 slots, to provide the best possible fit. Fitting to left ear 2.6 Pull ear hook hinge from the slot and insert it on opposite side of headset marked with L. Perform steps 2. – 2.4 above. Note: The new headset is configured for use with the right ear. Revide...
  • Page 4: Setting Up

    3. Setting up If your telephone has a headset port, go directly to 3.2b. 3.1 Unplug handset cord from your telephone and connect to the port on base unit marked with 3.2a Connect enclosed telephone cord to the now empty handset port on telephone, and to the port on base unit marked with 3.2b (Headset port use only) Connect enclosed telephone cord to the headset port on telephone, and to the port on base unit marked with 3.3 Connect AC power adapter to port on bottom of base unit, then connect to AC power outlet. Visual indicator on base will light green. Note: AUX port is used for Remote Handset Lifter (RHL). Please refer to Appendix.
  • Page 5 3.4 Place headset in charge cradle and charge a minimum of 30 min. before use. A full charge takes about 2 hours. Visual indicator on headset will flash green while headset is charging, and light steady green when fully charged. revideret 3.5 Turn on headset by pressing 20/03/06 answer/end button for 3 sec. (visual indicator will light green for 2 sec. 27/05/06 and two “beeps” will be heard), or by placing headset in charge cradle. Turn 3 sec off headset by pressing answer/end button for 3 sec. (visual indicator will light red for 2 sec. and two “beeps” will be heard). Clear dial tone 3.6 Take headset out of charge cradle and put it on. revideret 3.7 Lift handset from telephone and 20/03/06 listen for a dial tone in headset. 27/05/06 3.8 If dial tone is missing or unclear, slowly slide the clear dial tone switch on bottom of base unit through the 3 settings. 3.9 Set switch to the position that gives the clearest dial tone.
  • Page 6 Setting transmit volume 3.10 3.10 Make a call (see section 4) to someone who can act as a test person. 3.11 Adjust outgoing volume with transmit volume control on base unit. 3.11 Switch through the 3 settings until test person confirms the appropriate volume. Setting incoming volume 3.12 During a call, adjust incoming 3.12 3.13 volume by pressing Volume button on headset. 3.13 A tone in headset will indicate when min./max. volume is reached. Note: If you can hear your own voice, transmit volume is probably too high.
  • Page 7: Making A Call

    4. Making a call 4.1 Put on headset. 4.2 Lift handset from telephone, or press telephone´s “line” button if connected to the headset port. 4.3 Wait for dial tone, then dial number. 4.4 To end call, replace handset on telephone, or press telephone´s “end call” button if base is connected directly to telephone´s headset port. Making a call with handset 4.5 Place headset in charge cradle. 4.6 Use handset as usual. Note: If making a call with telephone handset, make sure the headset is placed in charge cradle. Otherwise, the call will be routed through to the headset.
  • Page 8: Answering A Call

    5. Answering a call 5.1 Put o n headset. 5.2 Lift handset from telephone, or press telephone’s “line” button if connected to the headset port. 5.3 To end call, replace handset on telephone, or press telephone’s “end call” button if base is connected directly to telephone’s headset port. 6. Features Muting & unmuting 6.1 Press mute button on headset. Visual indicator on base unit will turn red and a dual tone will be heard in the headset. 6.2 To unmute, press mute button again. Visual indicator on base unit will change from red to flashing green and a dual tone will be heard in the headset. Note: If answering a call with telephone handset, make sure the headset is placed in charge cradle. Otherwise, the call will be routed through the headset.
  • Page 9 Switching from handset to headset 6.3 During a call using telephone handset, take headset from charge cradle. The call will automatically be routed through the headset. Switching from headset to handset 6.4 During a call using the headset, pick up telephone handset and replace headset to charge cradle. Call will not be routed through to the telephone handset, before headset is in the charge cradle. Important: Do not replace handset on telephone, as this will disconnect the call.
  • Page 10 Low battery 6.5 App. 0 minutes before the headset runs out of battery, the visual indicator on headset will start to flash with a red light and a series of tones will be heard. If the battery runs out of power, visual indicator on headset will switch off 0 min automatically. Replace headset to charge cradle, and continue the call using telephone handset. Out of range 6.6 If going out of range (approx. 0 meters/30 feet), all buttons except answer/end button will stop working until back in range again. If headset is muted when going out of range it will also be muted when 0 m / 30 feet going within range again. Features: Features: Range Range 0 m / 30 feet 0 m / 30 feet Talk time / standby time Talk time / standby time 4 hours / up to 60 hours 4 hours / up to 60 hours Transmission protocol Transmission protocol Bluetooth Bluetooth Frequency band Frequency band 2,4 GHz...
  • Page 11: Reset / Pairing

    7. Reset / Pairing 7.1 Remove snap-on cover. Press reset button on headset for 3 sec. Visual indicator on headset will flash red/green rapidly. ~ 3 sec 7.2 Then press reset button on base unit for 3 sec. Visual indicator on base ~ 3 sec unit will flash red/green rapidly. 7.3 Make sure headset and base are within  meter/3 feet of each other. When pairing is successful, both visual indicators will flash green 0 times, and the visual indicator on base unit will turn to steady green.  m / 3 feet Note: The headset is already paired with the base unit from the factory. Pairing should only be necessary if a new head- set has to work with an existing base unit (or vice versa).
  • Page 12: Troubleshooting & Faq

    8. Troubleshooting & FAQ Q: Nothing happens when I try to adjust the clear dial tone. A: M ake sure the base is powered (visual indicator on base unit is steady green). Then establish a voice link between base and headset (visual indicators on base unit and headset are flashing green). Also ensure that the telephone is activated (handset is off the hook or “line” button is pressed). Q: I hear myself when I talk. A: Y our transmit volume level (please refer to section 3.0) is probably too high. Set the transmit volume level to a lower level (3->2, 2->). Q: The sound in the headset is of poor quality or the person in the other end can’t hear me. A: M ake sure that you have positioned the clear dial tone switch correctly. To do this call a friend to adjust the clear dial tone switch. Q: When I press the answer/end button, the GN 000 RHL lifts, but the call is not connected. A: M ake sure that you are using the telephone’s handset port, and not the headset port (if your telephone has one), when using a GN 000 RHL for remote answering. Q: I have moved desk at work. Is it possible to put my headset onto another base? A: Y es, this is possible. The headset only needs to be paired to the new base. Just follow the procedure as described in section 7 of this guide.
  • Page 13: Appendix Gn 000 Remote Handset Lifter (Rhl)

    10. Appendix – GN 000 Remote Handset Lifter (RHL) (optional accessory) The GN 000 Remote Handset Lifter (RHL) is an optional accessory that automatically lifts and lowers your telephone’s handset when making, answering or ending a call. Setting up 10.1 10.1 Attach RHL to telephone handset cradle. Connect RHL cord to AUX port on bottom of base unit. Making/answering a call 10.2 Put on headset, or press 10.2 answer/end button if already wearing headset. The RHL will automatically lift telephone handset. Ending a call 10.3 Press answer/end button, or place headset in charge cradle. 10.3 The RHL will automatically replace telephone handset, and the call will be terminated. Note: Out of range. If headset is out of range for more than  min., any on-going call will be terminated.
  • Page 15 0. GN 000 (RHL) ......27 感谢您 感谢您购买 Jabra T5330, 希望您对它的操作满意。 请在使用前仔细阅读用户, 以更好地使用耳麦的众 多功能。...
  • Page 16 1. 概述 耳麦 机座 线缆和适配器 视频指示灯 充电座 连接线缆 [9] 应答/挂断 按钮 视频指示灯 电源适配器 [0] [20] AC 音量增大/减小 拨号音清晰度调节开关 [] 耳勾 端口 [2] AUX 静音按钮 电话端口 [5] [3] 麦克风 听筒端口 [6] [4] 复位按钮 电源适配器端口 [7] [5] AC 卡扣式外壳 (可更换) 传送音量 [6] 复位按钮...
  • Page 17: 配戴耳麦

    2. 配戴耳麦 配戴在耳朵上 将带绞链的耳勾尽可能地打 开。 将耳麦挂在耳朵上, 使扬声器 Revideret 位置合适, 并将麦克风朝向嘴边。 29/05/06 闭合带绞链的耳勾, 将其戴在 耳朵上。 弯曲或转动耳勾的弹性橡胶部 分, 使位置合适。 进一步调节 从 2 个插孔中任选其一, 插入 耳勾绞链以获得最佳匹配效果。 配戴在左耳上 从插孔中拔出耳勾绞链, 并将 其插入耳麦上标有 L 的一侧。 执行 上述步骤 。 2. – 2.4 注:新耳麦通常设置为在右耳配戴。 Revide...
  • Page 18 3. 设置 如果您的电话有耳麦端口, 请直接转 到 。 3.2b 拔下电话的听筒线并将其连接 到机座上标有 的端口。 将随附的电话线连接到电话的空 3.2a 闲听筒端口和机座上标有 的 端口。 (仅使用耳麦端口 ) 3.2b 将随附的 电话线连接到电话的耳麦 端口和机 座上标有 的端口。 将 AC 电源适配器连接到机座 底部的端口, 然后连接 AC 电源插 座。 机座上的视频指示灯将亮起绿 灯。 。 注:AUX 端口用于远程听筒提举臂 (RHL)。 请参阅附录...
  • Page 19 将耳麦放入充电座中, 并在使 用之前至少将其充电 30 分钟。 完 全充电需要约 2 个小时。 充电时, 耳麦上的视频指示灯会闪烁绿灯, 充满后绿灯将持续亮起。 revideret 20/03/06 按下应答/挂断按钮 3 秒钟 27/05/06 (视频指示灯将亮起绿灯 2 秒钟, 并发出两声 “嘟嘟声” ), 或将耳麦 放入充电座中, 可打开耳麦。 按下 3 sec 应答/挂断按钮 3 秒钟 (视频指示 灯将亮起红灯 2 秒钟, 并发出两 声 “嘟嘟声” ) 可关闭耳麦。 拨号音清晰度...
  • Page 20 设置传送音量 3.10 找一个人作为测试对象, 给他 3.10 打个电话 (请参阅第 4 节) 。 用机座上的传送音量控件来 3.11 3.11 调节外拨电话音量。 依次切换 3 个 设置, 直到测试人员确认音量合适 为止。 设置来电音量 3.12 3.13 在通话期间, 通过按耳麦上 3.12 的 “音量” 按钮可调节来电音量。 当达到最小/最大音量时, 耳麦 3.13 将发出提示音。 注:如果您能听到自己的声音,则传送音量可能过高。...
  • Page 21: 拨打电话

    4. 拨打电话 戴上耳麦。 拿起电话听筒, 或按电话上 的 “线路” 按钮 (如果与耳麦端口连 接) 。 等待拨号音, 然后拨号。 要挂断电话, 将电话听筒放回原 位, 或按电话上的 “挂断电话” 按钮 (如果机座直接与电话的耳麦端口连 接)。 使用听筒接听电话 将耳麦放入充电座中。 按正常方式使用听筒。 注: 如果使用电话听筒接听电话, 请确保将耳麦放入充电座中。 否则, 通话声音将通过耳麦传送。...
  • Page 22: 应答电话

    5. 应答电话 戴上耳麦。 拿起电话听筒, 或按电话上 的 “线路” 按钮 (如果与耳麦端口连 接)。 要挂断电话, 将电话听筒放回原 位, 或按电话上的 “挂断电话” 按钮 (如果机座直接与电话的耳麦端口连 接)。 6. 特点 静音和取消静音 按耳麦上的静音按钮。 机座上 的视频指示灯将变为红灯, 并可在 耳麦中听到双音调。 要取消静音, 可再次按静音按 钮。 机座上的视频指示灯将从红灯 变为闪烁的绿灯, 并可在耳麦中听 到提示音。 注: 如果使用电话听筒应答电话, 请确保将耳麦放入充电座中。 否则, 通话声音将通过耳麦传送。...
  • Page 23 从电话听筒模式切换到耳麦模式 在使用电话听筒进行通话时, 将 耳麦从充电座中取出。 通话声音将自 动通过耳麦传送。 从耳麦模式切换到电话听筒模式 使用耳麦通话期间, 拿起电话听 筒并将耳麦放入充电座中。 在将耳麦 放入充电座之前, 通话声音将不会通 过电话听筒传送。 要点: 请勿将听筒放回电话上, 这样做会挂断呼叫。...
  • Page 24 电池电量不足 在耳麦的电池电量耗尽前大约 分钟, 耳麦上的视频指示灯将闪烁红灯, 还可听到一连串的提示音。 如果电池电量 耗尽, 则耳麦上的视频指示灯将自动关 闭。 将耳麦放入充电座中, 使用电话听筒 继续通话。 0 min 超出范围 如果耳麦超出范围 (大约 米 / 英尺) , 除应答/挂断按钮之外的所有 按钮将停止工作, 直到重新返回使用范围 之内。 如果耳麦超出范围时为静音状态, 则重新 0 m / 30 feet 返回范围之内时仍保持静音。 特点: 范围 0 米 / 30 英尺 通话时间 / 待机时间 4小时 / 多达60小时 传输协议 蓝牙(Bluetooth) 频带...
  • Page 25: 复位 / 匹配

    7. 复位 / 匹配 取下卡扣式外壳。 按耳麦上的 复位按钮 3 秒钟, 耳麦上的视频 指示灯将快速闪烁红灯/绿灯。 ~ 3 sec 然后按机座上的复位按钮 3 秒钟, 机座上的视频指示灯将快速 ~ 3 sec 闪烁红灯/绿灯。 确保耳麦与机座的距离保持 在  米/3 英尺之内。 匹配成功时, 两个视频指示灯的绿灯将闪烁 0 次, 且机座上的视频指示灯将持续 亮起绿灯。  m / 3 feet 注: 耳麦在出厂时已与机座匹配。 如果新耳麦要与现有的机座配合使用时, 才需要进行配对(反之亦然) 。...
  • Page 26: 故障排除和常见问题解答

    8. 故障排除和常见问题解答 问题: 我尝试调节拨号音清晰度时没有反应。 回答: 请确保机座已加电 (机座上视频指示灯的绿灯持续亮起) 。 然后, 在机座和耳麦之间建立语 音连接 (机座和耳麦上的视频指示灯将闪烁绿灯) 。 同时确保电话已启用 (听筒从叉簧上提起 或 “线路” 按钮已按下) 。 问题: 我在讲话时能听到自己的声音。 回答: 您的传送音量 (请参阅 3.0 节) 可能过高。 将传送音量设为较低的级别 (3->2, 2->) 。 问题: 耳麦中的声音不佳或电话另一端的人听不到我的声音。 回答: 请确保将拨号音清晰度调节开关置于正确的位置。 给朋友打电话, 并调节拨号音清晰度开关。 问题: 按应答/挂断按钮时, GN000 RHL 提起, 但呼叫未连接。 回答:...
  • Page 27: Gn 000 (Rhl)

    10. 附录 – GN 1000 远程听筒提举器 (RHL)(可选附件) GN 000 远程听筒提举臂 ( 是 RHL) 一个可选附件, 它能在拨打、 应答 或挂断电话时自动提起/放下电话 听筒。 设置 10.1 将 连接到电话听筒的叉 10.1 簧。 将 线连接到机座底部的 端口。 拨打/应答电话 10.2 戴上耳麦, 或者按应答/挂断 10.2 按钮 (如果已经戴上耳麦) 。 将 自动提起电话听筒。 挂断电话 10.3 按应答/挂断按钮, 或将耳麦 10.3 放入充电座中。 自动将电话听 筒放回原位, 并终止电话呼叫。 注: 超出范围。 如果耳麦超出范围的时间超过  分钟, 将终止所有正在进行的通话。...
  • Page 29 ................40 附件 GN 000 遙控話筒接聽 (RHL)(選購配件) 0......4 謝謝您 謝謝您購買 Jabra T5330,我們希望它的功能讓您滿意。 請閱讀使用手冊開始使用,充分發揮耳機 的諸多特色。...
  • Page 30 1. 概觀 耳機 基座 纜線與變壓器 視覺指示燈 充電座 [9] 連接線 接聽 / 結束按鍵 [0] 視覺指示燈 交流電源變壓器 [20] 音量調大 / 調小 [] 清晰撥號音開關 耳掛 插孔 [2] AUX [5] 靜音按鍵 [3] 電話插孔 麥克風 話筒插孔 [6] [4] 重設按鍵 交流電源變壓器插孔 [7] [5] 折蓋 (可更換) [6] 傳送音量 重設按鍵 [7] [8] 耳機開關...
  • Page 31: 調適耳機

    2. 調適耳機 耳機調適 旋開耳掛至最寬處。 將耳機拿近耳朵讓揚聲器舒 Revideret 適地貼著,麥克風指向嘴巴。 29/05/06 旋回耳掛貼緊耳朵。 彎曲或扭轉耳掛的彈性橡膠 部分,讓配載更舒適。 進一步調整 耳掛樞紐可置於 2 槽中的任  個,讓配載更舒適。 調適至左耳 將耳掛樞紐從槽中拉出,插入 耳機的另一面,標示為 L。 執行上 述步驟 2. – 2.4。 注意 新耳機的配置是使用右耳。 : Revider...
  • Page 32 3. 設定 若您的電話有耳機插孔 ,直接至 3.2b。 將話筒線從您的電話拔掉並接 到基座上標示 的插孔。 3.2a 將內附的電話線接至電話上新 的空話筒插孔及基座上標示 的 插孔。 (僅用於耳機插孔) 3.2b 將內附的電話線接至電話上的耳機 插孔及基座上標示 的插孔。 將交流電源變壓器接到基座底 部的插孔 ,然後接上 AC 電源插座。 基座上的視覺指示燈會亮綠色。 注:AUX 插孔是用於遙控話筒接聽 (RHL)。 請參考附件。...
  • Page 33 將耳機放在充電座 , 使用前充 電至少 30 分鐘。 完全充電需 2 小時。 耳機充電中耳機的視覺指示燈會閃 綠燈 , 完全充好時會一直亮綠燈。 revideret 20/03/06 按住接聽 / 結束按鍵 3 秒鐘 27/05/06 開啟耳機 (視覺指示燈亮綠燈 2 秒 鐘 ,然後發出 2 聲 「嗶」 聲) , 或將耳 機放在充電座。 按住接聽 / 結束按 3 秒鐘 鍵 3 秒鐘關閉耳機 (視覺指示燈會 亮紅燈 2 秒鐘 ,然後發出 2 聲 「嗶」 聲)。 清晰撥號音 將耳機自充電座拿開並開啟 開關。 revideret 拿起話筒預備撥電話並聽耳 20/03/06 機裏的撥號音。 27/05/06 若無撥號音或不清楚,慢慢在 基座底部清晰撥號音開關的3個設 定滑動調整。 將開關轉至撥號音最清晰的 位置。...
  • Page 34 設定傳送音量 3.10 3.10 撥電話給別人(參見第 4 節) 以 進行測試。 3.11 利用基座上的傳送音量控制 3.11 調整發話音量。 在 3 個設定間調整 直到通話對方確認音量適當。 設定受話音量 3.12 在通話中按耳機上的音量按 3.12 3.13 鍵調整接聽音量。 3.13 在達到最小 / 最大音量時, 耳 機內會有提示音。 注意:若您可以聽到您自己的聲音,傳送音量可能太大了。...
  • Page 35: 打電話

    4. 打電話 戴上耳機。 拿起話筒,若已接到耳機插孔 , 則按電話上的 「線路」 按鍵。 等待撥號音,然後撥號。 要結束通話, 放回話筒,若基座 直接接到電話的耳機插孔 ,則按電 話上的「結束通話」 按鍵。 持話筒打電話 將耳機放在充電座。 如常使用話筒。 注意:若持電話話筒打電話,確認耳機是放置在充電座中。不然通話會透過耳機傳送。...
  • Page 36: 接電話

    5. 接電話 。 戴上耳機 拿起話筒,若已接到耳機插 孔 ,則按電話上的「線路」 按鍵。 要結束通話, 放回話筒。 若基 座直接接到電話的耳機插孔 ,則按 電話上的「結束通話」 按鍵。 6. 特色 靜音與恢復 按耳機上的靜音按鍵。 基座上 的視覺指示燈會亮紅燈, 且耳機內 會有雙重指示音。 要恢復聲音,再按一次靜音按 鍵。 基座上的視覺指示燈會從紅 燈轉為閃綠燈, 且耳機內會有雙重 指示音。 注意:若持電話話筒打電話,確認耳機是放置在充電座中。不然通話會透過耳機傳送。...
  • Page 37 從話筒轉換到耳機 在使用電話話筒的通話,將耳 機自充電座拿起。 電話會自動轉換 到耳機。 從耳機轉換到話筒 在使用耳機的通話中,拿起電 話話筒並將耳機放回充電座。 在耳 機放回充電座前,通話不會傳送到 電話話筒。 重要:不要將話筒放回電話上 ,這會讓通話中斷。...
  • Page 38 電池電量低 在耳機電池電量耗盡前10分鐘, 耳 機上的視覺指示燈會開始閃紅燈會發出 一連串的警示音。 若電池電量耗盡, 耳機 上的視覺指示燈會自動熄滅。 將耳機放 回充電座 , 並使用電話話筒繼續通話。 10 分鐘 超出接收範圍 在即將超出接收範圍後 (約 10 公尺 / 30 英呎),所有按鍵將停止運作直到回到 範圍內,接聽 / 結束按鍵除外。 若耳機在即將超出接收範圍時靜音,在 回到範圍內後仍會保持靜音。 10 公尺 / 30 英呎 特色: 10 m / 30 英呎 範圍 通話時間 / 待機時間 4 小時...
  • Page 39: 重設 / 配對

    7. 重設 / 配對 移開折蓋。 按住耳機上的重設 按鍵 3 秒鐘, 耳機上的視覺指示燈 會快速閃紅 / 綠燈。 ~ 3 秒鐘 然後按住基座上的重設按鍵 3 秒鐘,基座上的視覺指示燈會快 ~ 3 秒鐘 速閃紅 / 綠燈。 確定耳機與基座間距離在  公 尺 / 3 英呎以內。 配對成功時, 2 個 視覺指示燈會閃綠燈 0 次 ,基座 上的視覺指示燈會持續亮綠燈。  公尺 / 3 英呎 注意:耳機出廠時已與基座配對。 若要用新耳機配合已有之基座時才需配對 (反之亦然)。...
  • Page 40: 疑難排解與常見問題

    8. 疑難排解與常見問題 我在嘗試調整清晰撥號音時沒有什麼反應。 確定基座接上電源 (基座上的視覺指示燈持續亮綠燈)。 然後建立基座與耳機間的語音連結(基 座和耳機上的視覺指示燈閃綠燈)。 同時確定有啟用電話 (話筒已拿起或有按下「線路」按鍵)。 我聽到自己講話的聲音。 您的傳送音量 (請參考第 3.0 節) 可能太大。 設定傳送音量大小至較小的音量 (3->2, 2->)。 耳機內的聲音音質很差或對方無法聽到我的聲音。 確定您已正確調整清晰撥號音開關。 要這麼做請打電話給一個朋友以調整清晰撥號音開關。 當我按接聽 / 結束按鍵時,GN 000 RHL 抬起,但電話未接通 使用 GN 000 RHL 作遙控接聽時,確定您用的是電話的話筒插孔 ,而不是耳機插孔 (若您的電 話有的話)。 我換了辦公室座位。 我的耳機能不能和另一個基座配合使用? 可以的。 僅需作耳機與新基座的配對。 遵照本手冊第 7 節說明之程序即可。 注意:若您辦公桌上的電話有音量按鍵,或許可加以調整以改善您耳機的音質。 9. 維護、安全與處理 維護 耳掛可用乾布或微濕的布擦拭。 線與基座可視需要乾拭。 避免讓濕氣或液體進入按鍵孔、 聽筒或 其他孔隙。 避免讓產品淋到雨。 孩童與產品包裝 包裝,包括塑膠袋和包裝材料, 不是小孩的玩具。 袋子本身或其中的小配件可能會造成阻塞而導致 窒息。 電池與產品棄置處理 不要讓耳機與電池靠近熱源。 產品及 / 或電池應依當地標準與法規棄置處理。...
  • Page 41 10. 附件 – GN 000 遙控話筒接聽 (RHL) (選購配件) GN 000 遙控話筒接聽 (RHL) 為 選購配件, 可在撥打、 接聽或結 束通話時自動抬起及放下您電話 的話筒。 設定 10.1 10.1 將 RHL 裝置在電話話筒座 上。 連接 RHL 線至基座底部的 AUX插孔。 10.2 撥 / 接電話 10.2 戴上耳機, 或若已戴著耳機, 則按接聽 / 結束按鍵。 RHL 會自動 抬起電話話筒。 結束通話 10.3 10.3 按接聽 / 結束按鍵, 或將耳 機放回充電座。 RHL 會自動放下電 話話筒,通話中止。 注意:超出接收範圍。 若耳機超出接收範圍超過  分鐘,任何進行中的通話將會中斷。...
  • Page 43 ..............55 (옵션 액세서리) 감사합니다 Jabra T5330을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 헤드셋으로 큰 만족을 얻으시기 바랍니다. 사용하기 전에 설명서를 읽어두시면 헤드셋의 많은 기능들을 더욱 효율적으로 사용하실 수 있습니다.
  • Page 44 1. 개요 코드 및 어댑터 본체 헤드셋 연결 코드 충전 거치대 [9] 표시등 [9] [] AC전원 어댑터 [20] 표 시등 통화/종료 버튼 [0] [2] 발 신음 조정 스위치 볼륨 높이기/낮추기 [] [3] 이어 후크 A UX 포트 [2] [4] 전화 포트 송신음...
  • Page 45: 헤드셋 착용

    2. 헤드셋 착용 귀에 착용 2.1 힌지형 이어 후크를 최대한 넓 게 엽니다. Revideret 2.2 편안하게 착용되고 마이크가 입쪽을 향하도록 헤드셋을 귀에 고 29/05/06 정합니다. 2.3 인지형 이어 후크를 귀에 겁니다. 2.4 이어 후크의 고무 부분을 구부 리거나 비틀어 편안하게 착용되도 록...
  • Page 46: 설정

    3. 설정 전화기에 헤드셋 포트가 있으면 3.2b단계로 이동하십시오. 3.1 전화기에서 핸드셋 코드를 뽑 아 표시가 있는 본체의 포트에 꽂습니다. 3.2a 동봉된 전화 코드를 새로 비게 된 전화기의 핸드셋 포트와 표 시가 있는 본체의 포트에 꽂습니다. 3.2b (헤드셋 전용) 동봉된 전화 코드를 전화기의 헤드 셋...
  • Page 47 3.4 사용하기 전에 헤드셋을 충전 거치대에 올려놓고 최소 30분 동안 충전합니다. 완전히 충전하기까지 2시간이 걸립니다. 충전 중일 때는 헤 드셋의 표시등이 초록색으로 점멸합 니다. 충전이 완료되면 더 이상 점멸 하지 않고 초록색으로 점등됩니다. revideret 20/03/06 3.5 헤드셋을 켜려면 3초 동안 통 화/종료 버튼을 누르거나(표시등이 27/05/06 2초간...
  • Page 48 송신 볼륨 설정 3.10 3.10 시험 삼아 다른 사람에게 전화 를 걸어 봅니다(섹션 4 참조). 3.11 본체의 송신 볼륨 스위치를 사 3.11 용하여 발신 음량을 조정합니다. 전 화를 받는 사람이 양호하다고 알려 줄 때까지 세 가지 설정으로 시도해 봅니다. 수신 볼륨 설정 3.12 3.13 3.12 통화하는...
  • Page 49: 전화 걸기

    4. 전화 걸기 ) 4.1 헤드셋을 착용합니다. 4.2 전화기에서 핸드셋을 들어 올리거나, 헤드셋 포트에 연결되어 있는 경우 전화기의 “라인” 버튼을 누릅니다. 4.3 발신음이 나면 번호를 누릅니다. 4.4 통화를 끝내려면 핸드셋을 전 화기에 도로 놓거나, 본체가 전화기 의 헤드셋 포트에 바로 연결된 경우 전화기의...
  • Page 50: 전화 받기

    5. 전화 받기 5.1 헤드셋을 착용합니다. 5.2 전화기에서 핸드셋을 들어 올리거나, 헤드셋 포트에 연결되어 있는 경우 전화기의 “라인” 버튼을 누릅니다. 5.3 통화를 끝내려면 핸드셋을 전화 기에 도로 놓거나, 본체가 전화기의 헤드셋 포트에 바로 연결된 경우 전 화기의 “통화 종료” 버튼을 누릅니다. 6. 기능 송신음 차단 및 해제 6.1 헤드셋의...
  • Page 51 핸드셋에서 헤드셋으로 전환 6.3 전화기 핸드셋을 사용하여 통 화를 하는 동안 충전 거치대에 꽂혀 있는 헤드셋을 빼냅니다. 그렇게 되 면 통화가 자동으로 헤드셋에서 이 루어지게 됩니다. 헤드셋에서 핸드셋으로 전환 6.4 헤드셋을 사용하여 통화를 하 는 동안 전화기의 핸드셋을 집어든 상태에서 헤드셋을 충전 거치대에 다시...
  • Page 52 배터리 부족 6.5 헤드셋의 배터리가 떨어지기 약 10분 전부터 헤드셋의 표시등이 빨 간색으로 점등하기 시작하며 연속 된 신호음이 들립니다. 배터리가 떨어지면 헤드셋의 표시 등은 자동으로 꺼집니다. 헤드셋을 0분 충전 거치대에 다시 꽂아 놓고 전 화기 핸드셋을 사용하여 통화를 계 속합니다. 유효...
  • Page 53: 리셋/페어링

    7. 리셋/페어링 7.1 스냅온 커버를 제거합니다. 헤드 셋의 리셋 버튼을 3초 동안 누릅니다. 헤드셋 표시등이 빠르게 빨간색과 ~ 3초 초록색으로 점멸합니다. 7.2 그런 다음 본체의 리셋 버튼을 3초 동안 누릅니다. 본체의 표시등 ~ 3초 이 빠르게 빨간색과 초록색으로 점 멸합니다. 7.3 헤드셋과 본체가 서로 미터/3피 트...
  • Page 54: 문제 해결 및 자주 묻는 질문

    8. 문제 해결 및 자주 묻는 질문 질문: 발신음 조정 스위치를 조절해도 아무 변화가 없습니다. 대답: 본체가 전원에 연결되었는지 확인합니다(본체의 표시등이 초록색으로 점등됨). 본체와 헤드셋 간 의 음성 링크를 확인합니다(본체와 헤드셋의 표시등이 초록색으로 점멸됨). 또한 전화기가 작동 되고 있는지 확인합니다(핸드셋이 들려져 있거나 “라인” 버튼이 눌러져 있음). 질문: 통화할...
  • Page 55: 부록 - Gn 000 Rhl(원격 핸드셋 리프터)(옵션 액세서리)

    10. 부록 - GN 000 RHL(원격 핸드셋 리프터)(옵션 액세서리) GN 000 RHL(원격 핸드셋 리프터)은 별도로 구매해야 하는 옵션 액세서 리로 전화를 걸거나 받거나 끊을 때 전화기 핸드셋을 자동으로 들어올리 고 내립니다. 설정 10.1 10.1 RHL을 전화기 핸드셋 거치대에 부착합니다. RHL 코드를 본체의 밑면 에 있는 AUX 포트에 연결합니다. 전화 걸기/받기 10.2 10.2 헤드셋을...
  • Page 57 ............. 69 お客様へ Jabra T5330をご購入いただきありがとうございます。 本品の便利な機能を十分に活用いただくため、 まず 最初にユーザーガイドをお読みになり、 豊富な機能の使い方をお確かめのうえでご使用ください。...
  • Page 58: 梱包内容および各部の名称

    1. GN 000RHL (リモート・ハンドセット・リフター)と使用する場合 ベースユニット コード、 アダプター ヘッドセット 電話接続コード 充電差込口 ベースユニット ・ リンクランプ [9] [9] [] ヘ ッ ドセッ ト ・ リンクランプ ヘッドセット機能ボタン ACアダプター [0] [20] [2] シ ステム ・セレクター・ スイ 音量調節ボタン [4] イヤー フック [] [3] ッチ (A・B・C) ミュート (消音) ボタン [4] A...
  • Page 59: ヘッドセットの装着

    2. ヘッドセットの装着 耳への装着 2.1 イヤー フックのヒンジを上げ、 止 まるところまで開きます。 2.2 ヘッドセットのスピーカーを耳に Revideret 押し当て、 マイクを口に向けて、 装着 29/05/06 しやすい位置を決めます。 2.3 イヤー フックのヒンジを閉じま す。 2.4 イヤー フックのゴム部品を曲げ て耳に合わせ、 安定するように調節 します。 イヤーフック取付位置の調整 2.5 イヤー フックのヒンジ差込口は 2つあります。 耳に装着しやすい位置 にヒンジを取り付けてください。 左耳に装着する場合 2.6 イヤー フックのヒンジを差込口 から引き抜き、 ヘッドセットの反対側 (Lマーク) に取り付けてから、 上記 「2.」...
  • Page 60: セットアップ

    3. セットアップ 電話機にヘッドセット専用の差込口 がある場合は、 「3.2b」 からお読み ください。 3.1 電話機から受話器を取り外し、 ベースユニットの差込口 ( マー ク) に、 その受話器を接続します。 3.2a 付属の電話接続コードを、 電話 機の受話器が取り付けてあった差込 口に接続します。 コードの反対側は、 ベースユニットの差込口 ( マー ク) に接続します。 3.2b(ヘッドセット専用の差込口が ある場合のみ) 付属の電話接続コードを、 電話機 のヘッドセット専用差込口に接続し ます。 コードの反対側は、 ベースユ ニットの差込口 ( マーク) に接続 します。 3.3 ACアダプターを、 ベースユニット 底面にある差込口に接続してから、...
  • Page 61 3.4 ご使用前に、 ヘッドセットをベ ースユニットの充電差込口に置いて 30分以上充電してください。 完全に 充電するには約2時間かかります。 充電中は、 ヘッドセット ・ リンクラン プが緑色に点滅します。 充電が終了 すると、 ランプの表示が緑色の点灯 に変わります。 revideret 20/03/06 3.5 ヘッ ドセッ トの電源を切るには、 ヘッドセット機能ボタンを 3秒間押し 27/05/06 続けます。 (ランプが赤色に 2秒間点 灯し、 ブザーが 2回鳴ります。 ) 再 3 sec び、 ヘッドセットを入れるには、 ヘッド セット機能ボタンを 3秒間押し続け (ランプが緑色に 2秒間点灯し、 ブ ザーが...
  • Page 62 マイクの音量調節 3.10 3.10 ヘッドセット試験用の通話相手 に電話をかけます (発信の操作につ いては、 セクション 「4」 をお読みくだ さい) 。 3.11 ベースユニットのマイク音量調 3.11 節スイッチを調整します。 3種類の 設定を切り替えて確認し、 相手に伝 わる音量が最適になる設定を選択し ます。 受話音量の調節 3.12 3.13 3.12 通話中に受話音量を調整するに は、 ヘッドセットの音量調節ボタンを 押します。 3.13 音量の設定が最大または最小に 達すると、 そのことを示す信号音がヘ ッドセットから聞こえます。 ヘッドセットから自分の声が聞こえる場合は、 マイク音量が大きすぎるため、 マイク音量を下げてください。...
  • Page 63: 電話をかける

    4. 電話をかける 4.1 ヘッドセットを装着します。 ) 4.2 受話器を上げます。 (ヘッドセッ ト専用の差込口に接続した場合は、 その電話機の操作方法を確認してく ださい。 ) 4.3 発信音が聞こえることを確認 してから、 電話番号をダイヤルしま す。 4.4 通話を終了するには、 受話器を 置きます (ヘッドセット専用の差込口 に接続した場合は、 その電話機の操 作方法を確認してください) 。 受話器で電話をかける場合 4.5 ヘッドセットをベースユニットに 置きます。 4.6 通常の方法で受話器を使用し ます。 受話器を使うときは、必ずヘッドセットをベースユニットに置いてから通話してください。 ベースユニッ トからヘッドセットがはずれていると、受話器での通話ができません。...
  • Page 64: 電話を受ける

    5. 電話を受ける 5.1 ヘッドセットを装着します。 5.2 電話機を上げます (ヘッドセット 専用の差込口に接続した場合は、 そ の電話機の操作方法を確認してくだ さい) 。 5.3 通話を終了するには、 受話器を 置きます (ヘッドセット専用の差込口 に接続した場合は、 その電話機の操 作方法を確認してください) 。 6. いろいろな機能 ミュート (消音) の設定と解除 6.1 ヘッドセットのミュートボタン ⑤を押します。 ベースユニットのラ ンプが赤色に変わり、 ヘッドセットか ら信号音が1回だけ聞こえます。 6.2 ミュートを解除するには、 もう一 度ミュートボタンを押します。 ベー スユニットのランプが赤色の点灯か ら緑色の点滅に変わり、 ヘッドセット から信号音が聞こえます。...
  • Page 65 受話器からヘッドセットへの切り 替え 6.3 受話器での通話中に、 ヘッドセ ットをベースユニットからはずすと、 自動的にヘッドセットでの通話に切 り替わります。 ヘッドセットから受話器への切り 替え 6.4 ヘッドセットをベースユニットに 置いたと同時に受話器に通話が切り 替わります。 注意: 電話機に受話器を置かないでください。 受話器を置くと通話が切れます。...
  • Page 66 再充電 6.5 ヘッドセットのバッテリーが切れ る約0分前になると、 ヘッドセットの ランプが赤色の点滅に変わり、 連続 した警告音が聞こえます。 バッテリ ーが切れると、 ヘッドセットのランプ は自動的に消灯します。 ヘッドセッ 0 min トをベースユニットに置き、 電話機の 受話器で通話を続行してください。 使用圏外警告 6.6 ヘッドセットをご使用できる範 囲内 (ベースユニットから最大約10メ ートル)から出ると、 ヘッドセット機能 ボタンを除くすべてのボタンが使用 できなくなります。 この状態は、 使用 範囲ないに戻るまで続きます。 0 m / 30 feet ヘッドセットがミュート (消音) 状態 のとき使用範囲外に出た場合は、 使 機能: 用できる場所に戻ったときもミュー 最大約 0 メートル (環境に ト状態になります。...
  • Page 67: ペアリング設定およびリセット

    7. ペアリング設定およびリセット 7.1 スナッ プオン ・ カバーをはずしま す。 ヘッドセットのリセットボタンを 3秒間押し続けます。 ヘッドセットの ~ 3 sec ランプが、 緑色と赤色ですばやく点 滅します。 7.2 次に、 ベースユニットのリセット ボタンを3秒間押し続けます。 ベー ~ 3 sec スユニットのランプが、 緑色と赤色 ですばやく点滅します。 7.3ヘッドセットとベースユニットを 1メートル以内の距離に近づけます。 ペアリングが成功すると、 ベースユニ ットとヘッドセット産婦が、 いずれも 緑色で 10回点滅し、 それからベース ユニットのランプが緑色の点灯に変 わります。  m / 3 feet ご購入時には、 ヘッドセットとベースユニットのペアリング済みの状態になっています。 ペアリングが必要になる には、...
  • Page 68: トラブルシューティング、よくあるお問い合わせ

    8. トラブルシューティング、よくあるお問い合わせ Q: システム ・セレクタ-・ スイッチを調整しようとしましたが、 何も起きません。 A: ベースユニットの電源が入っている (ベースユニットのランプが緑色に点灯している) ことを確認してくだ さい。 次に、 ベースユニットとヘッドセットとのリンクを確立してください (ベースユニットとヘッドセット のランプがいずれも緑色の点滅になります) 。 また、 電話機が通話状態になっている (受話器が上がっ ているか、 「通話」 ボタンが押されている) ことも確認してください。 Q: 通話中、 ヘッドセットから自分の声が響いて聞こえます。 A: マイク音量の設定が大きすぎると考えられます。 マイク音量を下げてください (3->2, 2->1)。 *セクション 「3.10」 をお読みください。 Q: ヘッドセッ トから聞こえる音質がよくありません。 または、 通話相手がこちらの音声を聞き取れません。 A: システム...
  • Page 69: リモート ・ ハンドセット ・ リフター)と使用する場合 (別売アクセサリー

    10. GN 1000 RHL リモート ・ハンドセット・リフター(別売アクセサリー) を使用する場合 GN 1000 RHL (リモート ・ ハンドセット ・ リフター) は、 電話をかけるとき、 受け るとき、 および切るときに電話機の受 話器を自動的に昇降する別売アクセ サリーです。 セットアップ 10.1 10.1 GN1000 RHL を受話器の下に 取り付けます。 GN 1000 RHLの接続 コードをベースユニット底面にある AUX差込口に接続します。 電話をかける/電話を受ける 10.2 10.2 ヘッドセットを装着します。 装着 済みの場合は、 ヘッドセット接続を押 します。...

Table of Contents