Danby Premiere DPAC 13009 Owner's Use And Care Manual

Danby Premiere DPAC 13009 Owner's Use And Care Manual

Danby products portable air conditioner owner's use and care guide
Hide thumbs Also See for Premiere DPAC 13009:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
Guía a utilizar y a cuidar
Model • Modèle
DPAC 13009
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use
of this product.
MISE EN GARDE : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les directives
d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.
PORTABLE AIR CONDITIONER
Table of contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CLIMATISEUR PORTATIF
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: If the Dehumidifier changes ownership,
be sure this manual accompanies the unit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: En cas de revente du
déshumidificateur, ce manuel doit être inclus avec l'appareil.
Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669
Version 2.12.08 JF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby Premiere DPAC 13009

  • Page 1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: En cas de revente du déshumidificateur, ce manuel doit être inclus avec l’appareil. Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS UNIT SPECIFICATIONS PART IDENTIFICATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION Electrical Specifications Energy Saving Tips OPERATING INSTRUCTIONS Internal Safety Features Draining Excess Water INSTALLATION ..........5 Window Kit Installation OPERATION Remote Control...
  • Page 3: Unit Specifications

    TABLE OF CONTENTS Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance.
  • Page 4: Part Identification

    DO NOT USE PLUG ADAPTERS OR EXTENSION CORDS WITH THIS UNIT. If it is necessary to use an extension cord with this unit, use an approved “air conditioner” extension cord only (available at most local hardware stores). 5) The manufacturers nameplate is located on the rear panel of the unit, and contains electrical and other technical data specific to this unit.
  • Page 5: Energy Saving Tips

    (on some products this is also indicated by a light on the plug head). ENERGY-SAVING Your Danby appliance is designed to be highly efficient in energy TIPS savings. Follow these recommendations for greater efficiency. 1) Select a thermostat setting that suits your comfort needs and leave at that chosen setting.
  • Page 6: Operating Instructions

    Caution: To avoid installation/operation difficulties, read these instructions thoroughly. LOCATION Use this portable air conditioner on a level surface only, as inclinations greater than 3° can cause water overflow. Flexible Exhaust Hose (13cm) & Exhaust nozzle connector (2 pcs)...
  • Page 7: Window Kit Installation

    WINDOW KIT INSTALLATION Air Conditioning Mode ONLY Your window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windows up to a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together.
  • Page 8: Remote Control

    OPERATION- Features of the Control Panel REMOTE CONTROL The remote operates within a range of 8 meters (26ft.) from the receiver located inside the main unit. Any obstruction between the receiver and remote may cause signal interference, limiting the ability to program the main unit. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 LCD DISPLAY Launch Indicator...
  • Page 9: Air Conditioning

    OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: The exhaust hose must be properly vented (outdoors) AIR CONDITIONING during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel.
  • Page 10: Dehumidifier

    OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) DEHUMIDIFIER Note: During dehumidifier mode, the exhaust hose does not have to be vented outdoors. 1) Press the ON/OFF key pad to switch the unit on (Fig. H) 2) Press the MODE key (Fig. I) until the DRY indicator illuminates on the control panel (Fig.
  • Page 11: Auto Timer

    OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, AUTO TIMER fully automatic on and/or off (start/stop) programs between 1-12 hrs under any one mode of your Home Comfort Unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the unit automatically (between 1-12hrs). b) Auto-On: Pre-select a time that will turn on the unit automatically (between 1-12hrs).
  • Page 12: Cleaning

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. THE UNIT 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface areas, as this will cause deterioration of electrical components and wiring insulation.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE • Unit does not work • Power is out • The plug is not plugged in properly • The full-tank indicator is ON; tank is full • Current leaking or pressing test button on LCDI plug •...
  • Page 14 TABLE DES MATIÉRES SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ IDENTIFICATION DE PARTIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Spécifications électriques Suggestions pour économiseur d'énergie CONSIGNES D'UTILISATION Dispositifs internes de sécurité Vidange de l'exès d'eau INSTALLATION ......... . . 18 Ensemble d'installation pour fenêtre UTILISATION Télécommande...
  • Page 15: Spécifications De L'unité

    Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans ennui.
  • Page 16: Identification De Partie

    IDENTIFICATION DE PARTIES à télécommande bouche d'air commutateur "Marche/Arrêt " de secours CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION SPÉCIFICATIONS ELECTRIQUE 1) Le câblage doit être conforme aux codes local et national de l’électricité avec l’installation par un électricien qualifié.
  • Page 17: Dispositifs Internes De Sécurité

    SUGGESTIONS POUR Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui L’ECONOMIE DE suivent.
  • Page 18: Vidange De L'exès D'eau

    CONSIGNES DE UTILISATION VIDANGE DE L'EXÈS D'EAU 1) Évacuez l'exès d'eau le réservoir en plaçant une casserole sous l'eau de drain sortie. (Fig. 1) 2) Enlevez le bouchon de vidange et laissez l'eau vidanger dans la casserole. 3) Quand l'eau cesse de s'écouler dehors, remplacez le bouchon de vidange, et remettez le tube dedans avec l'agrafe se dirigeant vers le haut.
  • Page 19 INSTALLATION DU KIT DE FENÊTRE Mode Climatisation Seulement Votre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio standard. Les applications de porte patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque section coulissante.
  • Page 20: Télécommande

    FONCTIONNEMENT - Caractéristique du Panneau de Commande TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne à une distance de 8 mètres (26 pi) du récepteur situé à l'intérieur de l'appareil principal. Tout obstacle entre le récepteur et la télécommande peut causer une interférence au signal, limitant ainsi la capacité...
  • Page 21: Climatiseur

    IMPORTANT : Le tuyau d'échappement doit être adéquatement purgé CLIMATISEUR (à l'extérieur) dans le mode de climatisation. 1) Appuyez sur la touche de l'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION (Fig. A) pour mettre en marche l'unité, et la température réglée précédemment apparaîtra sur l'écran d'affichage du panneau de contrôle.
  • Page 22: Automatique

    FONCTIONNEMENT (suite) DÉSHUMIDIFICATEUR REMARQUE : Dans le mode déshumidificateur, le tuyau d'échappement n'a pas à être purgé à l'extérieur. 1) Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRÊT du bloc numérique pour mettre l'unité en marche (Fig. H). 2) Appuyez sur la touche MODE (Fig. I) jusqu'à...
  • Page 23: Minuterie Automatique

    FONCTIONNEMENT (suite) La caractéristique de la MINUTERIE AUTOMATIQUE offre une sélection MINUTERIE unique de plusieurs choix, entièrement automatique et/ou programmes AUTOMATIQUE d'arrêt (démarrage/arrêt) entre 1 à 12 heures dans tous les modes de votre Unité de confort à la maison. Les programmes sont comme suit: a) Arrêt automatique : Sélectionnez une heure à...
  • Page 24: Soins Et Entretien

    MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, NETTOYAGE il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de DE L’UNITÉ courant électrique. 1) NE PAS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité.
  • Page 25: Dépannage

    PROBLEME CAUSE PROBABLE • L'unité ne fonctionne pas • Il n'y a pas d'alimentation • La fiche n'est pas branchée adéquatement • L'indicateur du réservoir plein est en MARCHE; le réservoir est plein • Fuite actuelle ou appuie sur le bouton de test de la fiche LCDI •...
  • Page 26 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre régional. Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669 Printed in China (P.R.C.) Model • Modèledelo DPAC13009...

Table of Contents