Aiwa NSX-AJ22 Operating Instructions Manual
Aiwa NSX-AJ22 Operating Instructions Manual

Aiwa NSX-AJ22 Operating Instructions Manual

Aiwa operating instructions compact disc stereo system nsx-aj22
Hide thumbs Also See for NSX-AJ22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
NSX-AJ22
Owner's record
For your convenience, record the model number and serial number (you will
find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to
them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty.
8A-NF9-913-01
000120AKH-U-9
Model No.
For assistance and information
call toll free 1-800-BUY-AIWA
U
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
Serial No.
(United States and Puerto Rico)
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa NSX-AJ22

  • Page 1 For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.
  • Page 2: Precautions

    ENGLISH WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 3: Table Of Contents

    GENERAL CARE AND MAINTENANCE ... 20 TROUBLESHOOTING GUIDE ... 20 SPECIFICATIONS ... 21 PARTS INDEX ... Back cover Check your system and accessories NSX-AJ22 CX-NAJ22 Compact disc stereo cassette receiver SX-NAJ33 Front speakers SX-R140 Surround speakers Remote control AM antenna...
  • Page 4: Preparations

    PREPARATIONS CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. Connect the right and left speakers to the main unit.
  • Page 5: Positioning The Speakers

    Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 antenna to AM LOOP terminals. AM antenna Connect the AC cord to an AC outlet. • The DEMO will begin when the AC cord is plugged into an AC outlet for the first time. To deactivate the DEMO, set the clock.
  • Page 6: Before Operation

    BEFORE OPERATION To turn the power on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD). Playback of the inserted disc or tape begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function). POWER is also available. To turn the power off Press POWER.
  • Page 7: Remote Control

    REMOTE CONTROL Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters (16 feet).
  • Page 8: Sound

    SOUND AUDIO ADJUSTMENTS VOLUME Turn VOLUME on the main unit, or press VOL on the remote control. The volume level is displayed as a number from 0 to MAX (31). The volume level is automatically set to 16 when the power is turned off with the volume level set to 17 or more.
  • Page 9: Radio Reception

    RADIO RECEPTION MANUAL TUNING 1 Press TUNER BAND repeatedly to select the desired band. When TUNER BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly. To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT. 2 Press f DOWN or g UP to select a station.
  • Page 10: Cd Playing

    CD PLAYING BASIC OPERATIONS LOADING DISCS Press CD, then press z OPEN/CLOSE to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2. To play three discs, press DISC CHANGE to rotate the trays after placing two discs.
  • Page 11: Programmed Play

    RANDOM /REPEAT PLAY Use the remote control. RANDOM play All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly. REPEAT play A single disc or all the discs can be played repeatedly. Press RANDOM/REPEAT while pressing SHIFT . Each time it is pressed, the function can be selected cyclically.
  • Page 12: Tape Playback

    TAPE PLAYBACK BASIC OPERATIONS This unit is designed for optimal playback of Type I (normal) tapes. 1 Press TAPE and press z PUSH EJECT to open the cassette holder. Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close.
  • Page 13: Recording

    RECORDING BASIC RECORDING This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. Preparation • Use Type I (normal) tapes only. • Set the tape to the point where recording will start. • Note that recording is done on only one side of the tape. 1 Insert the tape to be recorded on into deck 2.
  • Page 14: Dubbing A Tape Manually

    DUBBING A TAPE MANUALLY • Set the tape to the point where recording will start. • Note that recording is done on only one side of the tape. 1 Press TAPE DECK 1/2. 2 Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2.
  • Page 15: Ai Edit Recording

    AI EDIT RECORDING The AI edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short.
  • Page 16: Programmed Edit Recording

    PROGRAMMED EDIT RECORDING In the programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape. The programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded on from the beginning of either side.
  • Page 17: Timer

    TIMER SETTING THE TIMER The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. 1 Press one of the function buttons to select a source. 2 Press TIMER repeatedly until 5 appears on the display.
  • Page 18: Setting The Sleep Timer

    SETTING THE SLEEP TIMER The unit can be turned off automatically at a specified time. Use the remote control. 1 Press SLEEP while pressing SHIFT. 2 Within 4 seconds, press f or g to specify the time until the power is turned off. The time changes between 5 and 240 minutes in 5-minute steps.
  • Page 19: Other Connections

    Connect the red plug to the VIDEO/AUX R jack, and the white plug to the VIDEO/AUX L jack. When connecting a turntable Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier. CD DIGITAL OUT (OPTICAL) JACK This unit can output CD digital sound signals through this jack.
  • Page 20: General

    GENERAL CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
  • Page 21: Specifications

    SPECIFICATIONS Main unit CX-NAJ22 FM tuner section Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 µV/m Antenna...
  • Page 22: Parts Index

    ... 7,9-12,15-18 t/gUP ... 7,9-12,15-18 DISC DIRECT PLAY1-3 ... 10,11,15,16 DISC CHANGE ... 10 zOPEN/CLOSE ... 10 For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA Printed in Malaysia ENGLISH INDICE DE LAS PARTES Page/Página/Page Name/Nombre/Nom 0 0 DISC DIRECT PLAY1-3 ... 10,11,15,16 ! ! 0-9,+10 ...
  • Page 23: Precauciones

    ESPAÑOL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR).
  • Page 24 GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ... 20 ESPECIFICACIONES ... 21 INDICE DE LAS PARTES ... Cubierta trasera Compruebe su sistema y los accesorios NSX-AJ22 CX-NAJ22 Sintonizador, amplificador, platina de casete y reproductor de discos compactos estéreo SX-NAJ33 Altavoces delanteros...
  • Page 25: Preparativos

    PREPARATIVOS CONEXIONES Antes de conectar el cable de alimentación de CA La tensión nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero, es de 120 V CA. Asegúrese de que la tensión nominal coincida con la tensión empleada en su localidad. Conecte los altavoces derecho e izquierdo a la unidad principal.
  • Page 26 Conecte las antenas suministradas. Conecte la antena de FM a los terminales FM 75 antena de AM a los terminales AM LOOP. Antena de AM Antena de FM Conecte el cable de CA a una toma de CA. • La DEMO empezará cuando el cable de CA se enchufe en una toma de CA por primera vez.
  • Page 27: Antes De La Operacion

    ANTES DE LA OPERACION Para conectar la alimentación Pulse uno de los botones de función (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD). La reproducción de la cinta o del disco insertado empezará o se recibirá la emisora previamente sintonizada (función de reproducción directa). También podrá...
  • Page 28: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Inserción de las pilas Quite la tapa de las pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaño AA). Cuándo reemplazar las pilas La distancia máxima de operación entre el control remoto y el sensor de señales de la unidad principal deberá...
  • Page 29: Sonido

    SONIDO AJUSTES DE AUDIO CONTROL DE VOLUMEN Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOL del control remoto. El nivel de sonido se visualiza mediante un número del 0 al MAX (31). El nivel de sonido se ajusta automáticamente a 16 cuando se desconecta la alimentación estando el nivel ajustado en 17 o más.
  • Page 30: Recepcion De La Radio

    RECEPCION DE LA RADIO SINTONIZACION MANUAL 1 Pulse repetidamente TUNER BAND para seleccionar la banda deseada. Cuando se pulse TUNER BAND mientras la alimentación esté desconectada, la alimentación se conectará directamente. Para seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT. 2 Pulse f DOWN o g UP para seleccionar una emisora.
  • Page 31: Reproduccion De Discos Compactos

    REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS OPERACIONES BASICAS INTRODUCCION DE DISCOS Pulse CD, y luego pulse z OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de los discos. Introduzca el(los) disco(s) con el lado de la etiqueta hacia arriba. Para reproducir uno o dos discos, ponga los discos en las bandejas 1 y 2.
  • Page 32: Reproduccion Programada

    REPRODUCCION ALEATORIA/REPETICION DE REPRODUCCION Utilice el control remoto. Reproducción aleatoria Todas las canciones del disco seleccionado o de todos los discos podrán reproducirse aleatoriamente. Repetición de reproducción Un solo disco o todos ellos podrán reproducirse repetidamente. Pulse RANDOM/REPEAT mientras pulsa SHIFT. Cada vez que lo pulse, la función podrá...
  • Page 33: Reproduccion De Cintas

    REPRODUCCION DE CINTAS OPERACIONES BASICAS Esta unidad ha sido diseñada para reproducir de forma óptima cintas tipo I (normales). 1 Pulse TAPE y z PUSH EJECT para abrir el portacasete. Inserte una cinta con el lado expuesto hacia abajo. Empuje el portacasete para cerrarlo.
  • Page 34: Grabacion

    GRABACION GRABACION BASICA Esta sección explica cómo grabar del sintonizador, del reproductor de discos compactos o de equipos exteriores. Preparación • Utilice solamente cintas tipo I (normales) • Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabación. •...
  • Page 35: Copiado Manual De Una Cinta

    COPIADO MANUAL DE UNA CINTA • Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabación. • Tenga en cuenta que la grabación sólo se realiza en una cara de la cinta. 1 Pulse TAPE DECK 1/2. 2 Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2.
  • Page 36: Grabacion Con Edicion Ai

    GRABACION CON EDICION AI La función de grabación con edición AI permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duración de la cinta y de las canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculará automáticamente la duración total de las canciones. En caso de ser necesario, el orden de las canciones se cambiará...
  • Page 37: Grabacion Con Edicion Programada

    GRABACION CON EDICION PROGRAMADA En la función de grabación con edición programada, las canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta. La grabación con edición programada no empezará desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta deberá grabarse desde el principio de una de las caras.
  • Page 38: Temporizador

    TEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR La unidad podrá encenderse a la hora especificada todos los días gracias al temporizador incorporado. Preparación Asegúrese de que la hora del reloj sea correcta. 1 Pulse uno de los botones de función para seleccionar una fuente. 2 Pulse repetidamente TIMER hasta que 5 aparezca en el visualizador.
  • Page 39: Ajuste Del Temporizador Para Dormir

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR La unidad se podrá apagar automáticamente después de transcurrido un tiempo especificado. Utilice el control remoto. 1 Pulse SLEEP mientras pulsa SHIFT. 2 Antes de que pasen 4 segundos, pulse f g para especificar el tiempo tras el cual se desconectará...
  • Page 40: Otras Conexiones

    • Los cables de conexión no han sido suministrados. Obtenga los cables de conexión necesarios. • Consulte a su concesionario AIWA en cuanto al equipo opcional. TOMAS VIDEO/AUX Esta unidad puede introducir señales de sonido analógico a través de estas tomas.
  • Page 41: Generalidades

    GENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar las prestaciones de su unidad. Para limpiar la caja Utilice un paño blando y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un paño suave humedecido un poco en una solución de detergente suave.
  • Page 42: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Unidad principal CX-NAJ22 Sección del sintonizador de FM Gama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad útil (IHF) 13,2 dBf Terminales de antena 75 ohmios (desequilibrada) Sección del sintonizador de AM Gama de sintonización 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz)
  • Page 43 FRANÇAIS AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS).
  • Page 44 SOINS ET ENTRETIEN ... 20 EN CAS DE PROBLEME ... 20 SPECIFICATIONS ... 21 NOMENCLATURE ... Couverture du dos Contrôler la chaîne et les accessoires. NSX-AJ22 CX-NAJ22 Récepteur magnétocassette lecteur de disques compacts stéréo SX-NAJ33 Enceintes avant SX-R140 Enceintes surround Télécommande...
  • Page 45: Preparations

    PREPARATIONS CONNEXIONS Avant de brancher le cordon secteur La tension nominale d’alimentation secteur de l’appareil, indiquée au dos de ce dernier, est de 120V. S’assurer que cette tension nominale correspond à celle du secteur local. Connecter les enceintes droite et gauche à l’appareil principal.
  • Page 46 Connecter les antennes fournies. Connecter l’antenne FM aux bornes FM 75 AM aux bornes AM LOOP. Antenne AM Brancher le cordon secteur à une prise de courant. • Le mode DEMO démarre la première fois que l’on branche le cordon secteur à une prise de courant. Pour désactiver le mode DEMO, régler l’horloge.
  • Page 47: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION Pour mettre sous tension Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La lecture du disque ou de la cassette en place commence, ou la station écoutée en dernier est reçue (fonction de lecture directe). On peut aussi appuyer sur POWER.
  • Page 48: Telecommande

    TELECOMMANDE Mise en place des piles Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place. Quand remplacer les piles La distance maximale de fonctionnement de la télécommande entre cette dernière et le capteur situé sur l’appareil principal doit être d’environ cinq mètres.
  • Page 49: Son

    REGLAGES AUDIO VOLUME Tourner VOLUME de l’appareil principal, ou appuyer sur VOL de la télécommande Le niveau du volume est affiché sous la forme d’un nombre de 0 à MAX (31). Quand on coupe l’alimentation alors que le niveau du volume est réglé à 17 ou plus, ce niveau est automatiquement réglé...
  • Page 50: Reception Radio

    RECEPTION RADIO ACCORD MANUEL 1 Appuyer sur TUNER BAND à plusieurs reprises pour sélectionner la gamme souhaitée. Quand on appuie sur TUNER BAND alors que l’alimentation est coupée, l’appareil est mis sous tension directement. Pour sélectionner une gamme avec la télécommande Appuyer sur BAND tout en appuyant sur SHIFT.
  • Page 51: Lecture De Disques Compacts

    LECTURE DE DISQUES COMPACTS OPERATIONS DE BASE MISE EN PLACE DE DISQUES Appuyer sur CD, puis appuyer sur z OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disques. Mettre le(s) disque(s) en place avec l’étiquette en haut. Pour lire un ou deux disques, mettre les disques sur les plateaux 1 et 2.
  • Page 52: Lecture Programmee

    LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la télécommande. Lecture aléatoire Toutes les plages du disque sélectionné ou tous les disques peuvent être lues dans un ordre aléatoire. Lecture répétée Un seul disque ou tous les disques peuvent être lus à plusieurs reprises. Appuyer sur RANDOM/REPEAT tout en appuyant sur SHIFT.
  • Page 53: Lecture De Cassettes

    LECTURE DE CASSETTES OPERATIONS DE BASE Cet appareil est conçu pour une lecture de qualité optimale de cassettes de type I (normales). 1 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur z PUSH EJECT pour ouvrir le porte-cassette. Insérer une cassette avec le côté exposé du ruban magnétique en bas.
  • Page 54: Enregistrement

    ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DE BASE Cette partie explique comment enregistrer à partir du tuner, du lecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. Préparation • Utiliser seulement des cassettes de type I (normales). • Bobiner la cassette jusqu’à l’endroit où on veut démarrer l’enregistrement.
  • Page 55: Duplication Manuelle D'une Cassette

    DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE • Bobiner la cassette jusqu’à l’endroit où on veut démarrer l’enregistrement. • Remarquer que l’enregistrement n’est fait que sur une face de la cassette. 1 Appuyer sur TAPE DECK 1/2. 2 Insérer la cassette originale dans la platine 1 et la cassette à...
  • Page 56: Enregistrement Avec Montage Et Calcul Du Temps

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer à partir de disques compacts sans se préoccuper de la durée de la cassette et des durées des plages. Quand on met un disque compact en place, l’appareil calcule automatiquement la durée totale des plages.
  • Page 57: Enregistrement Avec Montage Programme

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME La fonction enregistrement avec montage programmé permet de programmer les plages tout en contrôlant le temps restant sur chaque face de la cassette. L’enregistrement avec montage programmé ne démarrera pas à un point situé au milieu d’une face. La cassette doit être enregistrée à...
  • Page 58: Minuterie

    MINUTERIE REGLAGE DE LA MINUTERIE Avec la minuterie intégrée, l’appareil peut être mis sous tension chaque jour à l’heure spécifiée. Préparation S’assurer que l’horloge est réglée correctement. 1 Appuyer sur une des touches de fonction pour sélectionner une source. 2 Appuyer sur TIMER à plusieurs reprises jusqu’à ce que 5 apparaisse sur l’affichage.
  • Page 59: Reglage De La Minuterie D'arret

    REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET L’appareil peut être mis hors tension automatiquement au bout d’un temps spécifié. Utiliser la télécommande. 1 Appuyer sur SLEEP tout en appuyant sur SHIFT. 2 Dans les quatre secondes, appuyer sur f ou g pour spécifier le temps jusqu’à la mise hors tension.
  • Page 60: Autres Connexions

    Connecter la fiche rouge à la prise VIDEO/AUX R et la fiche blanche à la prise VIDEO/AUX L. Pour connecter un tourne-disque Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur à égaliseur intégré. PRISE CD DIGITAL OUT (OPTICAL) Cet appareil peut sortir les signaux sonores numériques de disque compact par cette prise.
  • Page 61: Generalites

    GENERALITES SOINS ET ENTRETIEN Un entretien et des soins réguliers de l’appareil et des disques et cassettes sont nécessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si l’appareil est extrêmement sale, utilser un chiffon doux légèrement imbibé...
  • Page 62: Specifications

    SPECIFICATIONS Appareil principal CX-NAJ22 Partie tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utile (IHF) 13,2 dBf Bornes d’antenne 75 ohms (asymétrique) Partie tuner AM Plage d’accord 530 kHz à 1710 kHz (par pas de 10 kHz) 531 kHz à 1602 kHz (par pas de 9 kHz) Sensibilité...

Table of Contents