Beko SSA25020 Instructions For Use Manual
Beko SSA25020 Instructions For Use Manual

Beko SSA25020 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for SSA25020:
Table of Contents
  • Italian

    • Requisiti Elettrici /10
    • Istruzioni Per Il Trasporto /10
    • Istruzioni DI Installazione /10
    • Conoscere L'elettrodomestico /11
    • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico /11
    • Controllo E Regolazione Della Temperatura /12
    • Prima Della Messa in Funzione /12
    • Congelamento DI Cibo Fresco /12
    • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio /13
    • Sbrinamento /13
    • Sostituzione Della Lampadina Interna /14
    • Pulizia E Manutenzione /14
    • Riposizionamento Dello Sportello /14
    • Cosa Fare E Cosa Non Fare /15
    • Risoluzione Dei Problemi /16
  • Slovenian

    • Električne Zahteve /18
    • Navodila Za Prevoz /18
    • Navodila Za Namestitev /18
    • Spoznajte Vašo Napravo /19
    • Predlagana Ureditev Hrane V Napravi /19
    • Pred Delovanjem /20
    • Zamrzovanje Sveže Hrane /20
    • Izdelava Ledenih Kock /21
    • Odtajanje /21
    • Zamenjava Notranje Žarnice /22
    • Kaj Lahko in Kaj Ne Smete /23
    • Iskanje in Odpravljanje Napak /24
  • German

    • Sicherheit an Erster Stelle /25
    • Voraussetzungen für den Elektroanschluss /26
    • Transportvorschriften /26
    • Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /26
    • Kennenlernen des Geräts /27
    • Vorschläge für das Einordnen von Lebensmitteln /27
    • Einstellung und Regelung der Temperatur /28
    • Inbetriebnahme /28
    • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /29
    • Herstellung von Eiswürfeln /29
    • Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung /30
    • Reinigung und Pflege /30
    • Wechseln des Türanschlags /31
    • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall- einige Hinweise /31
    • Massnahmen bei Betriebstırunger /32
    • Technische Angaben /33
  • French

    • La Sécurité D'abord /34
    • Conditions Électriques /35
    • Instructions de Transport /35
    • Instructions D'installation /35
    • Apprendre À Connaître Votre Appareil /36
    • Suggestion D'agencement des Denrées Dans L'appareil /36
    • Commande de Température Et Réglage /37
    • Avant L'utilisation /37
    • Fabrication de Glaçons /38
    • Dégivrage /38
    • Remplacer L'ampoule Intérieure /38
    • Repositionnement de la Porte /38
    • Nettoyage Et Entretien /39
    • Diagnostic /41
    • Caractéristiques Techniques /41

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
IT
SL
D
FR
EN, BIH, HR, BG, SB, MK
SSA25020
Instruction for use
Istruzioni per l'uso
Navodila za uporabo
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko SSA25020

  • Page 1 EN, BIH, HR, BG, SB, MK SSA25020 Instruction for use Istruzioni per l'uso Navodila za uporabo Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation...
  • Page 2 Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer. AVVERTENZA! Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è...
  • Page 3: Table Of Contents

    Innenbeleuchtung /30 Trouble – shooting /8 Reinigung und Pflege /30 Tehnical data /8 Wechseln des türanschlags /31 Was Sie tun sollten und was auf keinen fall- Indice einige hinweise /31 Sicurezza iniziale /9 Massnahmen bei Betriebstırunger /32 Requisiti elettrici /10...
  • Page 7: Safety First /1

    Please keep these instructions in a safe place for easy reference. This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8: Electrical Requirements /2

    • Do not attempt to sit or stand on top of your Warning! This appliance must be earthed. appliance as it is not designed for such use. Repairs to electrical equipment should only be You could injure yourself or damage the performed by a qualified technician.
  • Page 9: Getting To Know Your Appliance /3

    4. The appliance should be positioned on a 6. To store raw meat, wrap in polythene smooth surface. The two front feet can be bags and place on the lowest shelf. Do not adjusted as required.To ensure that your allow to come into contact with cooked food, appliance is standing upright adjust the two to avoid contamination.
  • Page 10: Temperature Control And Adjustment /4

    1. The feet have been adjusted for perfect thermostat knob at medium position. Small levelling. quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be 2. The interior is dry and air can circulate frozen without adjusting the temperature freely at the rear.
  • Page 11: Making Ice Cubes /5

    Instruction for use Making ice cubes Freezer compartment Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and The low temperature compartment: place it in the freezer. Loosen frozen trays defrost twice a year or when a frost layer of with a spoon handle or a similar implement;...
  • Page 12: Replacing The Interior Light Bulb /6

    • Gently uncrimp the stud on the compressor, mains plug before cleaning. using a pair of pliers, so that the tray can be 2. Never use any sharp instruments or removed abrasive substances, soap, household •...
  • Page 13: Do's And Don

    Don’t- Put hot food into the appliance. Let it Do- Keep food for as short a time as possible cool down first. and adhere to "Best Before" and "Use Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans by"...
  • Page 14: Trouble - Shooting /8

    Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Page 15 Questo apparecchio elettrico non e' inteso per essere utilizzato da persona con handicap fisico, e/o mentale o con mancanza di esperienza e competenza anche se ad esse siano state date istruzioni concernenti l'uso da un supervisore o da persona con esperienza.
  • Page 16: Requisiti Elettrici /10

    10 ° C (50 ° F) di notte e/o in fiamme e ventilare la stanza per il tempo inverno, poiché è progettato per il necessario.
  • Page 17: Conoscere L'elettrodomestico /11

    2 - Alloggiamento del termostato e della spia aromatizzati troppo freddi. 3 - Mensole regolabili dell'armadietto 10. Alcuni tipi di frutta e verdura si rovinano 4 - Supporto per bottiglie di vino se conservati a temperature intorno a 0° C.
  • Page 18: Controllo E Regolazione Della Temperatura /12

    Congelamento di cibi freschi diminuzione della temperatura al di sotto di Attenersi alle seguenti istruzioni per ottenere i 0° C, a danno di bevante e cibi freschi che si risultati migliori. congelano e provocando una eccessiva Non congelare quantità troppo grandi in una formazione di ghiaccio sullo sportello volta sola.
  • Page 19: Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio /13

    B) Scomparto bassa temperatura: sbrinare due volte all'anno o quando si crea Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio uno spessore di ghiaccio di circa 7 mm (1/4"). per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. Per avviare la procedura di sbrinamento,...
  • Page 20: Sostituzione Della Lampadina Interna /14

    10. Non: Sostituzione della lampadina interna • Pulire l'elettrodomestico con sostanze non Se la luce si guasta, spegnere la presa di adatte ad esempio prodotti a base di petrolio. corrente ed estrarre la spina di rete. • Esporre mai ad alte temperature in alcun Quindi verificare che la lampadina sia ben modo.
  • Page 21: Cosa Fare E Cosa Non Fare /15

    No - Non congelare bevande gasate. assicurare un congelamento rapido. No - Non tentare di conservare cibi congelati Sì - Incartare tutti i cibi in foglie di alluminio o che si sono scongelati; devono essere in sacchetti in polietilene per freezer e mangiati entro 24 ore o cucinati e assicurarsi di avere eliminato l'aria.
  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi /16

    Rumore [dB (A) re 1 pW] Agente refrigerante ecologico R600a (1) Classe di energia: A . . . G (A = economica. . . G = meno economica) (2) Il consumo elettrico reale dipende dalle condizioni di utilizzo e dalla posizione dell'elettrodomestico.
  • Page 23 Uporaba te naprave ni namenjena osebam s slabšimi fizičnimi, senzornimi ali duševnimi zmožnostmi ter osebam, ki nimajo potrebnih izkušenj in znanja, razen če so prejele navodila za uporabo ali so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
  • Page 24: Električne Zahteve /18

    Priporočamo, da je naprava povezana na in roke. električno napajanje preko ustrezne vtičnice • Ne poskušajte se usesti ali stopiti na vrh na dostopnem položaju. vaše naprave, saj ni oblikovana za takšno Opozorilo! Naprava mora biti ozemljena.
  • Page 25: Spoznajte Vašo Napravo /19

    Sprednji dve nogi lahko poljubno vrečke in ga položite na najnižjo polico. Naj ne nastavite. Da bo vaša naprava stala pride v stik s svežo hrano, saj lahko pride do pokončno, nastavite sprednji nogi z okužbe. Zaradi varnosti, hranite surovo meso obračanjem v smeri urinega kazalca ali...
  • Page 26: Pred Delovanjem /20

    Nadzorovanje in nastavitev Opomba: 5. Ko se vklopi kompresor, boste zaslišali temperature hrup. Tekočine in plini, ki so ujeti v hladilnem Delovno temperaturo uravnavajte s pomočjo sistemu, lahko oddajajo zvoke tudi, ko gumba za nastavitev temperature. kompresor ne deluje. To je običajno.
  • Page 27: Izdelava Ledenih Kock /21

    Odtočno cev lahko izpraznite s čistilcem za cevi ali podobnim pripomočkom. Preverite, da je cev z enim koncem položena v zbiralni pladenj na kompresorju in tako preprečite, da bi voda stekla na električno...
  • Page 28: Zamenjava Notranje Žarnice /22

    Prepričajte se, da je žarnica pravilno privita. temperaturam. Zamenjajte vtikač in jo vključite. • Naprave ne čistite, drgnite itd. z abrazivnimi Če luč še vedno ne sveti, si iz lokalne trgovine sredstvi. priskrbite pokrov z vijakom E14 tipa 15 Watt 11. Odstranjevanje vratnega pladnja: (največ) in ga prilagodite.
  • Page 29: Kaj Lahko In Kaj Ne Smete /23

    Oblikovana je samo za proti maščobi in ga nato dajte v shranjevanje užitne hrane. polietilensko vrečko, pri tem iztisnite Ne smete - jesti hrane, ki je bila v hladilniku zrak. Ven ga vzemite eno uro pred predolgo časa. zaužitjem. Ne smete - Sveže in kuhane hrane ne Lahko - Na rahlo zavijte surovo meso in shranjujte skupaj v isti posodi.
  • Page 30: Iskanje In Odpravljanje Napak /24

    Napravo morate oddati na primernem zbirališču za recikliranje električnih in elektronskih naprav. Nepravilno odlaganje izdelka lahko pripelje do negativnih učinkov na okolje in zdravje ljudi, kar pa lahko preprečite s pravilnim odlaganjem vaše stare naprave. Za podrobne informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalni mestni urad, komunalno službo ali trgovino, kjer ste izdelek...
  • Page 31: Sicherheit An Erster Stelle /25

    Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät...
  • Page 32: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss /26

    Sie sich vergewissern, daß an den Fingern / Händen verletzen könnten. Spannung und Frequenz der • Sie sollten sich auf keinen Fall auf das Gerät Stromversorgung mit den Angaben auf dem stellen oder setzen, da es nicht für eine Typenschild übereinstimmen, das sich im...
  • Page 33: Kennenlernen Des Geräts /27

    Gebrauchsanweisung 3. Gekochte Speisen müssen in luftdicht 3. Achten Sie darauf, daß um das Gerät verschlossenen Behältern aufbewahrt werden. herum genügend Platz verbleibt, so daß für 4. Frische, noch verpackte Lebensmittel eine ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist können auf einer Ablage eingeordnet werden.
  • Page 34: Einstellung Und Regelung Der Temperatur /28

    1. Die Füße müssen so eingestellt sein, daß Wenn der Thermostat - Drehknopf in Stellung das Gerät genau waagerecht steht. „O” ist, dann ist das Gerät eingestellt. In diesem 2. Der Innenraum muß trocken sein, und die Fall wird auch die Glühbirne der Luft muß...
  • Page 35: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln /29

    Herstellung von eiswürfeln Einfrieren von frischen Lebensmitteln Füllen Sie die Eiswürfelschale zu zwei Dritteln mit Wasser, und stellen Sie sie dann in das Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse Gefrierabteil. Eine festgefrorene Schale berücksichtigen Sie bitte die folgenden mittels eines Löffelstiels o.ä. lösen, aber Hinweise: hierzu niemals scharfkantige Gegenstände...
  • Page 36: Auswechseln Der Glühlampe Für Die Innenbeleuchtung /30

    Natron) und einem halben Liter Wasser, und Um das Abtauen zu beschleunigen, können wischen Sie den Innenraum damit aus. Sie vorsichtig Behälter mit warmem Wasser in 5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die das Gefrierabteil stellen. Thermostateinheit gelangt. Verwenden Sie zum Entfernen des Eises 6.
  • Page 37: Wechseln Des Türanschlags /31

    Sie wie folgt Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel tiefer vor: lagern als gekochte Speisen und • Das Gerät ggf. an der Steckdose abschalten Molkereiprodukte. und den Netzstecker ziehen. Richtig: Bei Gemüse alles unbrauchbare • Den Stift am Kompressor vorsichtig mit einer Blattwerk entfernen und etwaigen Zange zurückbiegen, so daß...
  • Page 38: Massnahmen Bei Betriebstırunger /32

    Gerät an die Steckdose Falsch: Lebensmittel verzehren, die zu lange anschließen); im Gerät gelagert wurden. • ob evtl. die Sicherung durchgebrannt ist / der Falsch: Gekochte Speisen und frische Sicherungsautomat ausgelöst wurde oder der Lebensmittel zusammen in einen Hauptschalter auf Aus steht;...
  • Page 39: Technische Angaben /33

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten.
  • Page 40: La Sécurité D'abord /34

    Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but. Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 41: Conditions Électriques /35

    ATTENTION ! • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas Cet appareil fonctionne avec du R 600a, un gaz avec l’appareil et ne touchent pas aux qui contribue à la protection de l’environnement commandes.
  • Page 42: Apprendre À Connaître Votre Appareil /36

    4. Les produits frais emballés peuvent être puisse circuler librement (figure 2). placés sur la clayette. Les fruits et légumes • Placez la grille d’aération au dos de votre frais doivent être lavés et rangés dans les réfrigérateur pour établir la distance bacs à...
  • Page 43: Commande De Température Et Réglage /37

    Notice d’utilisation Commande de température et 4. La prise de l'appareil a été branchée dans la prise murale et le courant passe. Lorsque la réglages porte est ouverte, l'éclairage intérieur Les températures de fonctionnement s’ajustent s'allumera. à l’aide de la manette du thermostat.
  • Page 44: Fabrication De Glaçons /38

    Si, à tout moment, l’eau de dégivrage ne procurez-vous une nouvelle ampoule à culot s’évacue pas par la gouttière de récupération, E14 à vis de 15 Watt (maximum) au magasin vérifiez qu’aucune particule alimentaire ne local de matériel électrique puis insérez-la.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien /39

    1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez contenu puis poussez simplement le déconnecter le réfrigérateur et débrancher la balconnet vers le haut à partir de la base. prise d'alimentation. 12. Assurez-vous que le récipient spécial en 2. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni plastique à...
  • Page 46 À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil peut être réfrigéré pendant de courtes durées régulièrement (voir « Dégivrage »). dans la mesure où il est emballé pour éviter de À faire- Conserver la viande et volaille crue en parfumer d’autres denrées.
  • Page 47: Diagnostic /41

    (2) La consommation énergétique effective dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. Recyclage Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à...
  • Page 48 4574590800 16.06.2011...

Table of Contents