Beko SSA24020 Instructions For Use Manual

Beko SSA24020 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for SSA24020:
Table of Contents
    • Sicherheit an Erster Stelle /9
    • Voraussetzungen für den Elektroanschluss /10
    • Transportvorschriften /10
    • Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /10
    • Kennenlernen des Geräts /11
    • Vorschläge für das Einordnen von Lebensmitteln Beim Vorratskühlschrank /11
    • Einstellung und Regelung der Temperatur /12
    • Inbetriebnahme /12
    • Abtauen /13
    • Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung /13
    • Wechseln des Türanschlags /13
    • Reinigung und Pflege /13
    • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /14
    • Massnahmen bei Betriebstırunger /15
  • Dutch

    • Veiligheid Eerst /17
    • Elektriciteitsvereisten /18
    • Transportinstructies /18
    • Installatie-Instructies /18
    • Uw Toestel Leren Kennen /19
    • Voorstel Voor de Schikking Van de Etenswaren in Het Toestel /19
    • Opmeting en Regeling Van de Temperatuur /20
    • Ontdooien /21
    • Het Binnenlichtje Vervangen /21
    • De Deur Verplaatsen /21
    • Schoonmaak en Onderhoud /21
    • Wel en Niet /22
    • Informatie over de Functiegeluiden /23
    • Problemen Oplossen /23
    • Technische Gegevens /24
  • French

    • Premièrement la Sécurite! /25
    • Avertissements Et Conseils Importants /26
    • Installation /26
    • Presentation de L'appareil /27
    • Réversibilité de la Porte /27
    • Mise en Fonctionnement /27
    • Réglage de la Température /27
    • Suggestions Concernant Le Placement des Denrées /28
    • Changement de la Lampe /28
    • Dégivrage /28
    • Nettoyage /29
    • Remarques Sur Les Bruits de Fonctionnement /29
    • Caractéristiques Techniques /30

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
D
NL
FR
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
SSA24020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko SSA24020

  • Page 1 SSA24020 Instruction for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Index Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Veiligheid eerst /17 Suggested arrangement of food in the larder fridge /3 Elektriciteitsvereisten /18 Temperature control and adjustment /4 Transportinstructies /18 Before operating /4 Installatie-instructies /18 Defrosting /5...
  • Page 7 Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle.
  • Page 8 Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 9 Instruction for use Suggested arrangement of food in 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be the larder fridge adjusted as required.To ensure that your Guidelines for obtaining optimum storage and appliance is standing upright adjust the two hygiene: front feet by turning clockwise or anti- 1.
  • Page 10 Instruction for use Temperature control and adjustment Before operating The internal temperature could be adjusted by Final Check means of the button from the thermostat. Before you start using the appliance check The temperatures obtained inside the that: appliance could oscillate depending on the 1.
  • Page 11 Instruction for use Defrosting Cleaning and care The larder refrigerator defrosts automatically. 1. We recommend that you switch off the The defrosting water runs to the drain tube via appliance at the socket outlet and pull out the a collection channel and is evaporated in a mains plug before cleaning.
  • Page 12 Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly. chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 13 Instruction for use Information about operating noises Trouble - shooting To keep the selected temperature constant, If the appliance does not operate when your appliance occasionally switches ON the switched on, check; compressor. • That the plug is inserted properly in the The resulting noises are quite normal.
  • Page 14 Instruction for use Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR SSA24020 Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Energy class (1) Power consumption (kWh/year) (2) Noise [dB(A) re 1 pW] Ecological refrigerating agent R600a (1) Energy class : A . . . G (A = economical .
  • Page 15: Sicherheit An Erster Stelle /9

    Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von entschieden haben-ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an, bevor gesamte Verpackung...
  • Page 16: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss /10

    Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den Wichtiger Hinweis! • Achten Sie beim Reinigen / Tragen des Elektroanschluss Geräts darauf, daß Sie die unteren Enden des Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose Kondensator-Drahtgitters an der Rückseite verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß des Geräts nicht berühren, da Sie sich dabei Spannung und Frequenz der an den Fingern / Händen verletzen könnten.
  • Page 17: Kennenlernen Des Geräts /11

    Gebrauchsanweisung Vorschläge für das Einordnen von 3. Achten Sie darauf, daß um das Gerät herum genügend Platz verbleibt, so daß für Lebensmitteln beim eine ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist Vorratskühlschrank (Abb. 2). • Bringen Sie die hinter Lüftungsabdeckung Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse und an der Rückseite des Geräts an, um den zur Einhaltung der Lebensmittelhygiene Abstand zwischen dem Kühlschrank und der...
  • Page 18: Einstellung Und Regelung Der Temperatur /12

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 9. Stellen Sie keine Behälter mit Pflanzenöl auf die Ablageborde in der Tür. Lagern Sie die Abschließende Kontrolle Lebensmittel in ihrer Verpackung bzw. Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor eingewickelt oder abgedeckt. Lassen Sie Sie das Gerät in Betrieb nehmen: heiße Speisen und Getränke abkühlen, bevor 1.
  • Page 19: Abtauen /13

    Gebrauchsanweisung Abtauen Reinigung und pflege Der Vorratskühlschrank verfügt über eine 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Abtau-Automatik. Das Tauwasser läuft dabei Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten über einen Sammelkanal in die Abflußleitung und den Netzstecker zu ziehen. und danach in eine dafür vorgesehene Schale 2.
  • Page 20: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /14

    Gebrauchsanweisung 12. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale Was Sie tun sollten und was auf an der Rückseite des Geräts, die zum keinen fall-einige Hinweise Sammeln von Tauwasser dient, immer sauber bleibt. Wenn Sie die Schale zum Reinigen Richtig: Den Vorratskühlschrank regelmäßig ausbauen wollen, dann gehen Sie wie folgt reinigen.
  • Page 21: Massnahmen Bei Betriebstırunger /15

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Massnahmen bei Betriebstırunger Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht Melonen können allerdings für kurze funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob Zeit gekühlt werden, solange sie • der Netzstecker richtig in der Steckdose eingewickelt werden, so daß...
  • Page 22 Gebrauchsanweisung Technische Daten Modell Gerätetyp KÜHLSCHRANK SSA24020 Bruttoinhalt (l.) Nettoinhalt (l.) Energie Effizienzklasse (1) Energieverbrauch (kWh/jahr) (2) Geräusch [dB(A) re 1 pW] KÜHLMITTEL R600a (1) A=ökonomisch G=wenig ökonomisch (2) Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von der Benutzung und von der Aufstellung des Gerätes...
  • Page 23: Veiligheid Eerst /17

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen zodat de compressorolie zich kan stabiliseren.
  • Page 24: Elektriciteitsvereisten /18

    Gebruiksaanwijzing 3. Het niet naleven van de bovenstaande Elektriciteitsvereisten instructies kan het toestel beschadigen. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het Hiervoor kan de fabrikant niet stopcontact steekt, dat de voltage en de verantwoordelijk worden gehouden. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 4.
  • Page 25: Uw Toestel Leren Kennen /19

    Gebruiksaanwijzing 6. Voor maximale efficiëntie mogen de 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak verwijderbare schappen niet worden bedekt worden geplaatst. De twee voorste voetjes met papier of andere materialen, zodat de kunnen naar wens worden aangepast. Draai koele lucht er vrij rond kan circuleren. ze met of tegen de richting van de klok, 7.
  • Page 26: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur /20

    Gebruiksaanwijzing Opmeting en regeling van de Alvorens de inwerkingstelling temperatuur Laatste controle Alvorens u het toestel begint te gebruiken, De interne temperatuur kan worden controleer of: aangepast via de knop van de thermostaat. 1. De voetjes zo werden geregeld dat de De temperatuur die binnenin het toestel koelkast perfect recht staat.
  • Page 27: Ontdooien /21

    Gebruiksaanwijzing Ontdooien Schoonmaak en onderhoud De koelkast ontdooit automatisch. Het 1. Wij raden u aan het toestel uit te dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een schakelen aan het stopcontact en de verzamelbak aan de achterkant van het hoofdstekker uit te trekken voor het toestel en verdampt in een speciale container schoonmaken.
  • Page 28: Wel En Niet /22

    Gebruiksaanwijzing Wel en niet doen Niet- Bananen bewaren in het koelkastgedeelte. Wel - Reinig en ontdooi uw koelkast Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De regelmatig. meloen kan voor korte perioden worden Wel - Rauw vlees en gevogelte bewaren afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet onder klaargemaakte etenswaren en de smaak van andere etenswaren kan zuivelproducten.
  • Page 29: Informatie Over De Functiegeluiden /23

    Gebruiksaanwijzing Informatie over de functiegeluiden Problemen oplossen Om de geselecteerde temperatuur constant te Als het toestel niet werkt wanneer het is houden, schakelt uw toestel nu en dan de aangeschakeld, controleer dan het volgende: compressor AAN. • Of de stekker goed in het stopcontact steekt De resulterende geluiden zijn normaal.
  • Page 30: Technische Gegevens /24

    Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Merk Toesteltype KOELKAST SSA24020 Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Energieklasse (1) Stroomverbruik (kWh/jaar) (2) Lawaai [dB(A) re 1 pW] Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A . . . G (A = economisch . . . G = minder economisch) (2) Het reële stroomverbruik hangt af van de gebruiksomstandigheden en de plaats van...
  • Page 31: Premièrement La Sécurite! /25

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité O, conçu pour vous apporter satisfaction durant de nombreuses années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la...
  • Page 32: Avertissements Et Conseils Importants /26

    Notice d’utilisation Utilisation Avertissements et conseils importants Les réfrigérateurs ménagers sont destinés uniquement a la conservation des aliments et Il est très important que cette notice des boissons. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait Installation être vendu ou transféré...
  • Page 33: Presentation De L'appareil /27

    Notice d’utilisation Branchement au réseau Réglage de la température Votre appareil est prévu pour fonctionner sous La température interne est reglée à l’aide du une tension de 230 volts monophasée. bouton monté sur le thermostat. Il doit être raccordé à une prise murale munie Les températures obtenues à...
  • Page 34: Suggestions Concernant Le Placement Des Denrées /28

    Notice d’utilisation Changement de la lampe Suggestions concernant le placement des denrées Débranchez l'appareil. Dévissez la vis de fixation du diffuseur. Remplacez la lampe Pour obtenir un entreposage et une hygiène (max 15W) optimales, nous vous suggérons ce qui suit: - Dans le réfrigérateur on garde pour une Dégivrage période courte des denrées fraîches et des...
  • Page 35: Nettoyage /29

    Notice d’utilisation Remarques sur les bruits de Nettoyage fonctionnement Nettoyer fréquemment l'intérieur de l'armoire. Afin que la température choisie reste constante, I'appareil enclenche pério- Avant toute opération de nettoyage, prenez la diquement Ie compresseur. précaution de débrancher l'appareil. Les bruits qui en résultent proviennent du fonctionnement de I'appareil.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques /30

    Notice d’utilisation Caractéristiques techniques Marque Modèle RÉFRIGÉRATEUR SSA24020 Volume nominal brut (l.) Volume nominal utile (l.) Classe énergétique (1) Consommation d’énergie (kWh/an) (2) Bruit [dB(A) re 1 pW] Réfrigérant écologique R600a (1) Classe énergetique : A++ (très économe) à G (peu économe) (2) La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation et de...
  • Page 37 4578333409 28.03.2012...

Table of Contents