LEXIBOOK RPB8110MA Instruction Manual

LEXIBOOK RPB8110MA Instruction Manual

Barbie magic wand
Table of Contents
  • Einsetzen der Batterien
  • Garantie
  • Guide de Prise en Main
  • Installation des Piles
  • Entretien
  • Guía de Utilización
  • Contenido del Embalaje
  • Instalación de las Pilas
  • Mantenimiento
  • Guia de Início Rápido
  • Conteúdo Do Pacote
  • Colocação das Pilhas
  • Guida Rapida
  • Contenuto Della Confezione
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Installatie Van de Batterijen
  • Τοποθέτηση Των Μπαταριών

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

������ ����� ����
�� �������� ������� ������
��������
RPB110MaIM0216.indd 1
02/06/2006 10:40:28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEXIBOOK RPB8110MA

  • Page 1 ������ ����� ���� �� �������� ������� ������ �������� RPB110MaIM0216.indd 1 02/06/2006 10:40:28...
  • Page 2 Lexibook Junior Lernspiele, die mitwachsen Danke, dass Sie ein Lexibook Junior Produkt erworben haben Lexibook entwickelt, produziert und vertreibt seht fast 10 Jahren weltweit Spielzeuge. Unsere Produkte sind für ihren Lehr- und Unterhaltungswert sowie für den hochwertigen Herstellungsprozess bekannt. Spiele für Klein- und Vorschulkinder, Lerncomputer, interaktive Spiele für den Anschluss ans Fernsehgerät,...
  • Page 3 Dank seines Bewegungsmelders, reagiert er auf alle Bewegungen. Bewege ihn nach oben, nach unten, zur Seite, drehe ihn, wirble ihn, wende ihn und werde zur Zauberprinzessin, die ganz nach Wahl, gute oder schlechte Orakel ausspricht. Er ist ein Begleitaccessoire für das Diadem und den Zauberspiegel von Barbie.
  • Page 4: Einsetzen Der Batterien

    Einleitung Wir bei Lexibook Junior haben es uns zur Aufgabe gemacht Spiele zu entwickeln, welche die grenzenlose Vorstellungskraft von Kindern fördern sollen. Mit unserem neuesten Produkt, Barbie Fantasy, betreten die kleinen Mädchen die Traumwelt der Prinzessinnen... Die kleinen Mädchen spielen Prinzessin und entfalten Ihre Vorstellungskraft. Diese Ausdrucksform unterstützt die Entwicklung der Motorik, des Orientierungssinns, des...
  • Page 5: Garantie

    Design und Entwicklung in Europa - Made in China Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
  • Page 6 Jeux d’éveil, ordinateurs éducatifs, jeux interactifs à brancher sur la TV, jeux électroniques et LCD, jeux d’échecs, jeux musicaux… Nos jouets accompagnent votre enfant dès le tout premier âge et bien au-delà, favorisant son épanouissement par leur dimension ludique et facilitant son acquisition des compétences scolaires fondamentales.
  • Page 7: Guide De Prise En Main

    Grâce à son détecteur, elle réagit à tous tes mouvements. Agite ta baguette vers le haut, vers le bas, à droite, à gauche, tourne sur toi-même, tourbillonne et jette des bons et mauvais sorts à...
  • Page 8: Installation Des Piles

    être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
  • Page 9: Entretien

    Pour allumer/éteindre la baguette magique. L’enfant peut choisir entre un mode volume bas ou élevé. Note : si le détecteur de mouvements ne détecte aucun mouvement pendant plus de 30 secondes, la baguette magique se met en mode de veille.
  • Page 10 Lexibook has designed, manufactured and distributed toys world wide for nearly 10 years. Our products are renowned for their educational and entertainment value, as well as for the high-quality standard in the fabrication process. Infant and preschool toys, educational computers, interactive games that can connect to the TV, chess games, musical games…...
  • Page 11: Start-Up Guide

    Thanks to its motion sensor, the magic wand reacts to any of your movements. Flick it upwards, downwards, around, shake it and spin around to become the princess of magic, and cast good and bad spells as you wish. It is just the ideal accessory to go with Barbie’s magic tiara and mirror.
  • Page 12: Inside The Package

    Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
  • Page 13: Product Features

    Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. If the unit malfunctions, try to change the batteries first. If this proves to be ineffective, read the instruction manual again.
  • Page 14 10 años. Nuestros productos son célebres por su valor lúdico y educacional, así como por el estándar de alto grado de calidad en el proceso de fabricación. Juguetes de infancia y preescolar, ordenadores didácticos, juegos interactivos que pueden conectarse al...
  • Page 15: Guía De Utilización

    Gracias a su detector, reacciona a todos tus movimientos. Gira y agita tu varita hacia arriba, hacia abajo y de un lado a otro y conviértete en princesa de la magia lanzando hechizos buenos y malos según prefi eras. Es el accesorio ideal para combinar con la diadema mágica y el espejo mágico de Barbie.
  • Page 16: Contenido Del Embalaje

    Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas.
  • Page 17: Mantenimiento

    ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
  • Page 18 Agradecemos, desde já, a sua aquisição de um produto Lexibook Junior. A Lexibook cria, fabrica e distribui brinquedos por todo o mundo há quase 10 anos. Os nossos produtos são conhecidos pelo seu valor educacional e lúdico, bem como pelos seus padrões de elevada qualidade no processo de fabrico.
  • Page 19: Guia De Início Rápido

    Para brincares com a tiara mágica da Barbie, lê as seguintes instruções, para fi cares a conhecer a vida de uma princesa Barbie e pede a ajuda de um adulto para leres os avisos. Na base do cabo da tua varinha de condão da Barbie, encontrarás um botão com 3 posições possíveis:...
  • Page 20: Conteúdo Do Pacote

    Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
  • Page 21 Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
  • Page 22 Grazie per aver acquistato un prodotto Lexibook Junior. Lexibook progetta, costruisce e distribuisce giocattoli in tutto il mondo da quasi 10 anni. I nostri prodotti sono apprezzati per il loro valore educativo e ludico, oltre che per gli standard di alta qualità nella fabbricazione.
  • Page 23: Guida Rapida

    Guida rapida La bacchetta magica di Barbie s’illumina di meravigliosi giochi di luce e porta con sé le piccole principesse nel mondo della magia… Grazie al suo sensore, reagisce a tutti i tuoi movimenti. Muovila in alto, in basso, di lato, girala, agitala, falla turbinare in aria e diventa una magica principessa lanciando incantesimi buoni o cattivi, come più...
  • Page 24: Contenuto Della Confezione

    _non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona.
  • Page 25: Manutenzione

    Per accendere/ spegnere la bacchetta magica. La bambina può scegliere tra una modalità volume basso o alto. Nota : se il rilevatore di movimento non rileva alcun movimento per più di 30 secondi, la bacchetta magica si mette in modalità stand-by.
  • Page 26 Lexibook Junior Spelletjes om te leren naarmate ze ouder worden, Hartelijk dank voor de aankoop van een Lexibook Junior product. Lexibook heeft voor bijna 10 jaar, wereldwijd speelgoed ontworpen, gefabriceerd en verdeeld. Onze producten zijn gekend voor hun educatieve en vermakende waarde, alsmede voor de hoge kwaliteit in het fabricatieproces.
  • Page 27 Handleiding Het toverstokje van Barbie geeft eveneens een fl ikkerend lichtspel weer en sleept je mee in de magische wereld van een prinses… Het toverstokje reageert op elke beweging dankzij zijn ingebouwde voeler. Zwier het toverstokje naar boven, naar onder, opzij, geef hem een draaiende beweging en wordt de magische prinses die iedereen betovert.
  • Page 28: Inhoud Van De Verpakking

    Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen.
  • Page 29 Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven. RPB110MaIM0216.indd 29...
  • Page 30 Σας ευχαριστούμε για τη αγορά σας αυτού του προϊόντος Lexibook Junior. Η Lexibook σχεδιάζει, κατασκευάζει και πουλάει παιχνίδια σε όλον τον κόσμο εδώ και 10 σχεδόν χρόνια. Τα προϊόντα μας φημίζονται για την εκπαιδευτική και ψυχαγωγική τους αξία, καθώς και για τα πρότυπα υψηλής ποιότητας που...
  • Page 31 καλά και κακά μάγια σύμφωνα με τις επιθυμίες σου. Είναι το ιδανικό αξεσουάρ για να συνοδεύει το μαγικό στεφάνι και καθρέφτη Μπάρμπι. Για να παίξεις με το μαγικό ραβδί Μπάρμπι, διάβασε τις παρακάτω οδηγίες για να μάθεις τα πάντα πάνω στη ζωή μιας πριγκίπισσας Μπάρμπι, και ζήτησε τη βοήθεια ενός μεγάλου για να...
  • Page 32: Τοποθέτηση Των Μπαταριών

    Εισαγωγή Με το Lexibook Junior, το πάθος μας είναι να δημιουργούμε παιχνίδια που δίνουν τροφή στη φαντασία των παιδιών χωρίς όρια. Η νέα μας γκάμα παιχνιδιών, Μπάρμπι Fantasy, ανοίγει την πόρτα στα μικρά κορίτσια για τον κόσμο των ονείρων και τον κόσμο των πριγκιπισσών...
  • Page 33 Κωδικός αναφοράς: RPB110Ma Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
  • Page 34 Assistance technique : Deutschland 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min) Lexibook UK Ltd Lexibook Ibérica S.L Unit 10 Petersfield Industrial Estate C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14 Bedford, Petersfield 28013 Madrid Hamphire, GU32 3QA España United Kingdom Servicio consumidores: 91 548 89 32.

Table of Contents