Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Digital Camera

User Guide

Mode d'emploi
DJ010series
DJ010series IM.indd 1
13/02/2007 18:41:35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEXIBOOK DIGITAL CAMERA

  • Page 1: Digital Camera

    Digital Camera User Guide Mode d’emploi DJ010series DJ010series IM.indd 1 13/02/2007 18:41:35...
  • Page 2 DJ010series IM.indd 2 13/02/2007 18:41:35...
  • Page 3 DJ010series IM.indd 3 13/02/2007 18:41:35...
  • Page 4 2. Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle. 3. Respectez la polarité des piles (symboles +/-) à l’intérieur du compartiment. 4. Insérez 2 piles neuves de type AAA. Replacez et fermez le couvercle en le faisant glisser en position.
  • Page 5: Prise De Photos

    Remarques: - Vous devez installer le pilote avant de transférer des photos à partir de l’appareil photo. - Vous devez cliquer sur “Browse CD” – “User guide” pour lire le guide d’utilisation concernant le logiciel PhotoImpression et Funhouse. Si vous ne pouvez pas lire les fichiers, vous devrez tout d’abord installer Acrobat Reader.
  • Page 6: Suppression De Fichiers

    5 secondes pour annuler cette opération. Prise de photos continue Ce mode vous permet de prendre une succession de photos rapides que l’appareil photo sauvegardera sous la forme d’un court clip vidéo en format AVI. Appuyez et maintenez le bouton HI/LO/ [4] pour sélectionner l’icône...
  • Page 7 MODE PC CAM Connecté à votre PC, votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Dans « Poste de travail », cliquez deux fois sur un nouveau pilote appelé “Dual Camera”. Vous serez alors en mode webcam. Conférence vidéo 1. Réglez votre appareil photo numérique sur le mode PC Cam.
  • Page 8: Garantie

    Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte (si existants).
  • Page 9: Getting To Know Your Camera

    2. Open the battery compartment by sliding the cover off. 3. Note the polarity of the batteries (+/- signs) inside of the battery compartment. 4. Insert 2 new AAA batteries. Replace and close the battery cover by sliding it into place.
  • Page 10: Turning The Camera On And Off

    Notes: - You must install the driver before downloading pictures from the camera. - You can click on “Browse CD” – “User guide” to read the user guides of the Pho- toImpression and Funhouse software. If you cannot read the files, you will have to install Acrobat Reader first.
  • Page 11: Pc Cam Mode

    Press the button [3] twice to select the upper trash can icon as shown on the LCD screen. Press the Shutter button [6] within 5 seconds to delete all the pictures stored in the camera. Note: if you press the button by mistake, just wait 5 seconds to cancel this operation.
  • Page 12: Interchangeable Covers

    Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
  • Page 13 1. Asegúrate de que la cámara esté apagada. 2. Abre el compartimento de la pila deslizando la tapa hacia fuera. 3. Ten en cuenta la polaridad de las pilas (símbolos +/-) indicada en el comparti- mento. 4. Coloca 2 pilas AAA nuevas. Vuelve a colocar la tapa del compartimento y des- lízala hasta que encaje en su posición.
  • Page 14: Para Tomar Fotografías

    Notas: - Debes instalar el controlador de la cámara antes de intentar transferir fotografías entre la cámara y el ordenador. - Puedes pulsar con el ratón en “Browse CD” – “User guide” para leer los manuales de los programas PhotoImpression y Funhouse. Si no puedes abrir los archivos, necesitarás instalar antes el Acrobat Reader.
  • Page 15: Borrado De Archivos

    Mantén pulsado el botón HI/LO/ [4] para seleccionar el icono en la pantalla LCD. Pulsa el botón de disparo [6] para tomar varias fotografías de manera continúa y automática. PARA PASAR TUS FOTOGRAFÍAS AL ORDENADOR 1. Conecta la cámara a tu ordenador utilizando el cable USB que se suministra.
  • Page 16 1. Pon tu cámara digital en modo PC Cam. 2. Ejecuta el programa de videoconferencia Microsoft NetMeeting en tu ordenador. 3. Introduce en la barra de dirección la dirección IP del ordenador con el que te quieres comunicar. 4. Selecciona las opciones tool/accept/transfer. Cuando el otro usuario haya acep- tado tu llamada, podrás mantener una videoconferencia.
  • Page 17 ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
  • Page 18 CONHECER A SUA CÂMARA Por favor, consulte as imagens A e B que se encontram na parte traseira da capa. 1. Tampa da saída USB 2. Ecrã LCD 3. Botão de apagar 4. Botão HI/LO/ 5. Fixador da alça 6. Obturador 7. Visor 8. Orifício da ilharga 9.
  • Page 19: Ligar E Desligar A Câmara

    Clique em “Install driver”, e siga as instruções para o instalar. Precisa de reiniciar o seu computador após instalar o controlador. Nota: Se o CD não entrar automaticamente no menu de instalação, clique em Iniciar Executar, escreva “D:\setup.exe” na caixa de texto de Executar (em que D:\ é...
  • Page 20: Apagar Ficheiros

    DESCARREGAR AS SUAS FOTOS 1. Ligue a câmara ao seu computador através do cabo USB fornecido. Irá ouvir um pequeno “beep” e o ecrã LCD liga-se quando a câmara for ligada ao seu PC. 2. Ligue o software PhotoImpression. Do lado esquerdo do ecrã inicial, clique em “Get photo”.
  • Page 21 2. Execute o software de conferência de vídeo Microsoft NetMeeting no seu computador. 3. Insira o endereço de IP do computador a que deseja ligar na barra de endereços. 4. Escolha ferramentas / aceitar / opções de transferência. Quando as outras pessoas aceitarem a sua chamada, pode fazer uma videoconferência.
  • Page 22 Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
  • Page 23 Seguire le presenti istruzioni per installare i driver e il software della macchina fotografica nel sistema operativo del computer. 1. Inserire il CD del Software (in dotazione) nel lettore CD-ROM. Il CD verrà lanciato automaticamente e apparirà il seguente menu d’installazione: DJ010series IM.indd 23...
  • Page 24: Scattare Fotografie

    - Bisogna installare i driver prima di scaricare fotografie dalla macchina fotografica. - Cliccare su “Browse CD” – “User guide” per leggere le guide all’uso dei software PhotoImpression e Funhouse. Se non vi è possibile leggere i file, è necessario installare Acrobat Reader.
  • Page 25 Tenere premuto il tasto HI/LO/ [4] per selezionare l’icona sullo schermo LCD. Tenere premuto il tasto Shutter [6] per scattare numerose foto in maniera continua e automatica. SCARICARE LE FOTO 1. Collegare la macchina fotografica al computer servendosi del cavo USB in dotazione.
  • Page 26 Chat MSN 1. Assicurarsi che la videocamera digitale sia spenta. 2. Tenere premuto il tasto Power/Shutter [7]. Inserire la spina USB nella porta USB del PC. 3. Entrare in MSN.
  • Page 27: Garanzia

    Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
  • Page 28 KAMERTREIBER UND SOFTWARE-INSTALLATION Befolge diese Anleitungen, um den Kameratreiber und die Programm-Software auf deinem PC zu installieren. 1. Lege die Software-CD (beiliegend) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Die CD startet automatisch und das Installationsmenü wird eingeblendet. DJ010series IM.indd 28 13/02/2007 18:41:43...
  • Page 29 SO WÄHLST DU DIE BILDAUFLÖSUNG AUS Es gibt 2 Bildauflösungen: Hohe Auflösung: Bilder mit 1280 x 960 Pixel. In dieser Betriebsart können ca. 25 Bilder in der Kamera gespeichert werden. Niedrige Auflösung: Bilder mit 640 x 480 Pixel. In dieser Betriebsart können ca. 100 Bilder in der Kamera gespeichert werden.
  • Page 30 5 Sekunden; auf diese Weise wird der Vorgang rückgängig gemacht. Fortlaufende Bildaufnahmen In dieser Betriebsart kannst du in schneller Folge Fotos machen, die die Kamera als kurzen Videoclip im AVI-Format wiedergibt. Halte die Taste HI/LO/ [4] gedrückt, um das Symbol...
  • Page 31 4. Verbinde deine Digitalkamera mit dem USB-Kabel mit dem Computer. 5. Wähle an der MSN-Schnittstelle Aktion/Start aus, um das Videogespräch zu beginnen. 6. Wähle die Person aus, mit der du chatten möchtest und klicke auf OK. ABNEHMBARE GEHÄUSE Deine Digitalkamera ist mit 2 Wechselgehäusen ausgestattet. Entferne das Gehäuse, indem du einen spitzen Gegenstand an den Ecken des Kameragehäuses...
  • Page 32: Garantie

    GARANTIE Die Garantiezeit für dieses Gerät beläuft sich auf 2 Jahre. Um die Garantie oder den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Verbindung oder senden Sie das Gerät an die unten angegebene Adresse ein.
  • Page 33 2. Open het batterijvak door het deksel weg te schuiven. 3. Noteer de polariteit van de batterijen (+/- symbolen) binnenin het batterijvak. 4. Steek 2 nieuwe AAA batterijen in. Plaats het deksel terug en sluit het batterijvak door het deksel vast te schuiven.
  • Page 34: Foto's Nemen

    FOTO’S NEMEN Druk op de ontspannerknop [6] om een foto te nemen. Je zal een “bieptoon” horen na het nemen van een foto. Het aantal foto’s die je nog kan nemen in het geheugen, zal op het LCD-scherm worden weergegeven.
  • Page 35 Hou de ontspannerknop [6] ingedrukt om continu en automatisch verschillende foto’s te nemen. JOUW FOTO’S DOWNLOADEN 1. Verbind het fototoestel met jouw computer via de bijgeleverde USB-kabel. Je zal een korte bieptoon horen en het LCD-scherm zal branden van zodra het fototoestel met jouw PC is verbonden.
  • Page 36 Jouw digitaal fototoestel beschikt over 2 onderling verwisselbare voorplaten. Om een voorplaat te verwijderen en in te steken, gebruik je een scherp voorwerp om de voorplaat in elke hoek van het fototoestel los te klikken. Druk er nu een nieuwe voorplaat op.
  • Page 37 Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet weggegooid worden met het gewone huisvuil! Gelieve actief de bescherming van bronnen te ondersteunen en deel te nemen in de bescherming van het milieu door dit toestel terug te zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig).

This manual is also suitable for:

Dj010 seriesDj010noDj010spDj010bb

Table of Contents