THOMSON VS 660 Manual
THOMSON VS 660 Manual

THOMSON VS 660 Manual

Wireless video transmitter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VS660 - 5 langues
17/04/03
11:38
Page 1
Wireless video transmitter
Precautions
• Safety
This equipment contains heat sensitive components. Maximum ambient
temperature must not exceed 35° Celsius.
Humidity in rooms where this equipment is situated must not exceed a hygrometric
level of 85 %. If you have to use your equipment outside, avoid exposing it to rain
water or to splashes. The transition from a cold environment to a hot one may cause
condensation. Allow it to dry by itself before re-starting the equipment.
In the event of prolonged absence, switch off the equipment by means of the on/off
switch. Even when switched off, certain components remain live. In order to insulate
it completely you must remove the plug from the main electricity supply.
In the event of an electrical storm, it is advisable to disconnect the equipment from
the electricity supply so as to avoid potentially damaging electrical or
electromagnetic surges. To this end, make sure that the mains plug is easily
accessible for disconnection.
Disconnect the equipment immediately if you detect a smell of burning or smoke.
Under no circumstances must you open the equipment yourself; you run the risk of
electrocution.
• Maintenance
Clean the equipment with a soft cloth and a neutral detergent. The use of solvents,
abrasive products or alcohol-based products is likely to damage the equipment.
• Regulations
This equipment must only be installed inside. Its use is restricted to private radio
transmission. Connection to a public or independent network, or to an outside aerial
is prohibited.
Under no circumstances should this appliance be put to industrial use. It is designed
solely for domestic operation.
THOMSON disclaims all responsibility in the event of use that does not comply with the
present instructions.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON VS 660

  • Page 1 Humidity in rooms where this equipment is situated must not exceed a hygrometric level of 85 %. If you have to use your equipment outside, avoid exposing it to rain water or to splashes. The transition from a cold environment to a hot one may cause condensation.
  • Page 2: Principles Of Operation

    : 4 channels (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 U : 4 channels (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 SP : 3 channels (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 3 In that case, you will need to get a SCART/Cinch adapter (not supplied). If you already have a Thomson plasma screen monitor or video projector, the Video Sender will ease your placing of these items where you most want them to be, thanks to eliminating all problems related to long cable runs.
  • Page 4: Installation Of Transmitter

    (same letter). 3. Fit the mains supply lead (3) to the transmitter and plug it into a 220/240 V ~ 50 Hz mains power supply. 4. Fit the lead (4) following these stages:...
  • Page 5 VS660 - 5 langues 17/04/03 11:38 Page 5 VIDEO IN IR EXTEND DC 12V AUDIO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 660 U VS 660 VS 660 SP A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 6: Installation Of Receiver

    3. Extend the antenna on the receiver (5) and orient it toward the main TV set (TV1). 4. Fit the mains supply lead (7) to the receiver and plug it into a 220/240 V ~ 50 Hz mains power supply.
  • Page 7 3. Switch on your equipment (television sets, video recorders ...) in both rooms. 4. Using the remote control of the unit whose pictures you wish to see, and from the room containing the second television set (TV2), select the channels or video functions (or others) according to the unit you are controlling.
  • Page 8 (each unit corresponds either to the input or to the output of the Audio-Video signal). Check that they have been properly connected and that they are switched on (ON position). Ensure that the channel selector is set to the same letter on both units. If transmission is blurred or scrambled, choose another channel but make sure that it is identical on both units.
  • Page 9: Operation

    The remote control must be aimed at the infrared window on the receiver. ! As a general rule, remember to switch off units not in use. Also, refer to the manufacturers’ instructions to see if there are any particularities regarding connection or use. Certain units may need to have their input scart connection “programmed”.
  • Page 10 Video Recorder (VCR) ✗ ✗ ✗ Satellite/Cable Receiver/Decoder (SAT) Only one device per group is available for the transmission and/or viewing of the pictures on TV1 or TV2. Images from the satellite receiver or cable can be recorded with the video recorder.
  • Page 11 Transmitter DVD player Pictures you will be able to see on ✗ ✗ DVD player ✗ ✗ ✗ Satellite/Cable Receiver/Decoder (SAT) Only one device per group is available for the transmission and/or viewing of the pictures on TV1 or TV2.
  • Page 12 ✗ DVD player Only one device per group is available for the transmission and/or viewing of the pictures on TV1 or TV2. Images from the satellite receiver or cable can be recorded with the video recorder. To view/record the pictures transmitted by a DVD player, the other connected devices must support and...
  • Page 13 Le branchement à un réseau public ou indépendant ou à une antenne extérieure est interdit. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins commerciales. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.
  • Page 14: Principes De Fonctionnement

    : 4 canaux (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 U : 4 canaux (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 SP : 3 canaux (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 15 Page 3 A quoi sert cet appareil ? Le Video Sender VS 660 permet de diffuser un signal Audio-Video à partir de votre installation principale vers un second téléviseur installé dans une autre pièce et équipé d’une prise péritélévision. L’installation principale est l’endroit où vous avez regroupé...
  • Page 16 à l’aide du cordon mini DIN et du boîtier d’extension (2 A et 2 B). Raccordez le cordon SCART-Péritélévision (2 C) à la prise 1 du boîtier d’extension et à la prise AV1 du téléviseur.
  • Page 17 VS660 - 5 langues 17/04/03 11:38 Page 5 VIDEO IN IR EXTEND DC 12V AUDIO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 660 U VS 660 VS 660 SP A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 18: Installation Du Récepteur

    Installation du récepteur 1. Placez le récepteur (5) sur, ou à proximité du second téléviseur. 2. Raccordez le récepteur (5) au second téléviseur à l’aide du cordon (6) en suivant les mêmes recommandations que pour l’émetteur. 3. Déployez l’antenne du récepteur (5) et orientez-la en direction du téléviseur principal (TV1).
  • Page 19 3. Mettez en marche vos appareils (téléviseurs, magnétoscopes, ...) dans les 2 pièces. 4. A l’aide de la télécommande de l’appareil dont vous voulez voir les images, et de la pièce où se trouve le second téléviseur (TV2), sélectionnez les chaînes ou les fonctions de lecture (ou autres) selon l’appareil que vous commandez.
  • Page 20 (position ON). Assurez-vous que le sélecteur des canaux est bien positionné sur la même lettre. Si la transmission n’est pas claire ou brouillée, choisissez un autre canal en veillant à ce qu’ils soient identiques sur les 2 boîtiers. Transmitter / Receiver (Emetteur) / (Récepteur)
  • Page 21 (côté émetteur) en pages suivantes. En général les appareils sont raccordés en série. Raccordez les appareils que vous utilisez le plus (Groupe 1) à la prise 1 du boîtier d’extension (2A). Cette prise est en effet active par défaut pour la diffusion vers le second téléviseur.
  • Page 22 ✗ Magnétoscope (VCR) ✗ ✗ ✗ Récepteur/Décodeur satellite/câble (SAT) Seul un appareil par groupe est disponible pour la diffusion et/ou la visualisation des images sur TV1 ou TV2. Il est possible d’enregistrer les images du récepteur satellite/câble avec le magnétoscope.
  • Page 23 Transmitter d’extension (Emetteur) Lecteur DVD Images que vous pourrez voir sur ✗ ✗ Lecteur DVD ✗ ✗ ✗ Récepteur/Décodeur satellite/câble (SAT) Seul un appareil par groupe est disponible pour la diffusion et/ou la visualisation des images sur TV1 ou TV2.
  • Page 24 ✗ Lecteur DVD Seul un appareil par groupe est disponible pour la diffusion et/ou la visualisation des images sur TV1 ou TV2. Il est possible d’enregistrer les images du récepteur satellite/câble avec le magnétoscope. Pour voir/enregistrer les images transmises par un lecteur DVD, les autres appareils connectés doivent...
  • Page 25 Sie es unbedingt vor Regen und Spritzwasser. Der Transport des Geräts aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum kann Kondensation hervorrufen. Warten Sie, bis diese von allein abtrocknet, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bei längerer Abwesenheit das Gerät mit dem Netzschalter abschalten. Selbst wenn der Netzschalter sich in der Aus-Stellung befindet, ist das Gerät nicht vollständig...
  • Page 26: Technische Daten

    : 4 Kanäle (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 U : 4 Kanäle (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 SP : 3 Kanäle (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 27 Sie den größten Teil Ihrer Geräte (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, DVD-Spieler usw.) aufgestellt haben. Sie können diese Geräte vom Raus aus, in dem sich der Zweitfernseher befindet, steuern, entweder mit den Fernbedienungen Ihrer Geräte, oder mit einer Universalfernbedienung.
  • Page 28: Inbetriebnahme Des Senders

    Schaltknopf ON/OFF einschalten. Kanalwähler des Senders und Empfängers in die gleiche Position stellen (gleicher Buchstabe). 3. Das Netzgerät (3) an den Sender und an eine Netzsteckdose (220/240V ~ 50 Hz) anschließen. 4. Zum Anschließen des Kabels (4) die folgenden Schritte ausführen: - Den Klinkenstecker in die Buchse IR EXTEND stecken, - Das Kabel abwickeln und eine Zelle in der Nähe des Infrarotfensters des zu...
  • Page 29 VS660 - 5 langues 17/04/03 11:38 Page 5 VIDEO IN IR EXTEND DC 12V AUDIO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 660 U VS 660 VS 660 SP A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 30: Inbetriebnahme Des Empfängers

    Sie nach den selben Anweisungen wie für den Sender vorgehen. 3. Antenne des Empfängers (5) ausfahren und auf das Hauptfernsehgerät (TV1) richten. 4. Das Netzgerät (7) an den Sender sowie an eine Netzsteckdose (220/240V ~ 50 Hz) anschließen. ! DIE ANTENNE ermöglicht die Übertragung des Audio/Video-Signals über eine maximale Reichweite von 30 Metern im freien Feld.
  • Page 31 11:38 Page 7 Benutzung 1. Den Sender (1) und den Empfänger (5) einschalten, indem Sie deren ON/OFF- Schalter auf ON schalten. 2. Vergewissern Sie sich, daß Sender und Empfänger auf den selben Kanal eingestellt sind, indem Sie die Stellung der an den Gehäuseunterseiten angebrachten Wahlschalter überprüfen.
  • Page 32 Geräte richtig angeschlossen und eingeschaltet sind (Schalter auf ON). Stellen Sie sicher, daß beide Kanalwählschalter auf den selben Buchstaben gestellt sind. Bei schlechter Übertragungsqualität bzw. gestörtem Bild, Einen anderen Kanal wählen und dabei darauf achten, daß an beiden Geräten der selbe Kanal eingestellt wird. Transmitter / Receiver (Sender) / (Empfänger)
  • Page 33: Betrieb

    übertragen wollen, schließen Sie diese gemäß den Angaben der auf folgender Seite abgebildeten Schemata an. Die Geräte werden in der Regel in Serie geschaltet, wobei das letzte Gerät über eine freie Scart-Buchse verfügen muß, an die Sie Ihren Sender anschließen.
  • Page 34 ✗ ✗ Videorecorder (VCR) ✗ ✗ ✗ Satelliten/Kabelempfänger/-decoder (SAT) Pro Gruppe steht nur ein Gerät für die Übertragung und/oder das Anschauen der Bilder auf TV1 oder TV2 zur Verfügung. Es ist möglich, die Bilder des Satelliten-/Kabelempfängers mit dem Videorekorder aufzunehmen.
  • Page 35 GRUPPE 2 Verzweiger Transmitter (Sender) DVD-Spieler Bilder, die Sie sehen können auf ✗ ✗ DVD-Spieler ✗ ✗ ✗ Satelliten / Kabelempfänger/-decoder Pro Gruppe steht nur ein Gerät für die Übertragung und/oder das Anschauen der Bilder auf TV1 oder TV2 zur Verfügung.
  • Page 36 ✗ ✗ DVD-Spieler Pro Gruppe steht nur ein Gerät für die Übertragung und/oder das Anschauen der Bilder auf TV1 oder TV2 zur Verfügung. Es ist möglich, die Bilder des Satelliten-/Kabelempfängers mit dem Videorekorder aufzunehmen. Um die von einem DVD-Player übertragenen Bilder anzeigen/aufnehmen zu können müssen die anderen...
  • Page 37 A questo scopo, lasciate la spina della rete elettrica ben accessibile per poter staccare l’apparecchio dalla corrente. Staccate immediatamente l’apparecchio dalla corrente se constatate che emana fumo o odore di bruciato. Non dovete in nessun caso aprirlo da soli, rischiereste di restare fulminati. • Manutenzione Pulite l’apparecchio con un panno morbido ed un detergente neutro.
  • Page 38: Principi Di Funzionamento

    : 4 canali (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 U : 4 canali (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 SP : 3 canali (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 39 Page 3 A che cosa serve questo apparecchio? Il Video Sender VS 660 permette di diffondere un segnale Audio-Video a partire dal vostro impianto principale verso un secondo televisore installato in un’altra stanza ed equipaggiato di una presa SCART (o RCA/Cinch). L’impianto principale è il punto dove avete riunito la maggior parte dei vostri apparecchi (televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, lettore DVD, ...).
  • Page 40 DVD, ecc. …) di cui si desidera diffondere le immagini e il suono, e procedere quindi a raccordarlo servendoci del cordone mini DIN e del dispositivo di estensione (2 A e 2 B). Collegare il cordone SCART (2 C) alla presa I del modulo d’estensione e alla presa AV1 del televisore.
  • Page 41 VS660 - 5 langues 17/04/03 11:38 Page 5 VIDEO IN IR EXTEND DC 12V AUDIO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 660 U VS 660 VS 660 SP A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 42: Installazione Del Ricevitore

    ! L’ANTENNA FLESSIBILE permette di comandare l’apparecchio del quale desiderate vedere le immagini a partire dalla stanza in cui si trova il secondo televisore (TV2). ! L’ALIMENTAZIONE dell’emittente (1) possiede una presa diversa da quella dell’alimentazione del ricevitore (7).
  • Page 43 11:38 Page 7 Utilizzazione 1. Mettete in funzione l’emittente (1) ed il ricevitore (5) mettendo i loro pulsanti ON/OFF in posizione ON. 2. Verificate che l’emittente ed il ricevitore sono sullo stesso canale verificando la posizione dei selettori sotto le loro scatole. Devono trovarsi sullo stesso canale (stessa lettera).
  • Page 44 (ogni scatola corrisponde sia all’entrata sia all’uscita del segnale Audio/Video). Verificate che sono ben collegati ed in funzione (posizione ON). Verificate che il selettore dei canali è posizionato sulla stessa lettera.
  • Page 45 Alcuni apparecchi possono richiedere una “programmazione” della presa scart del segnale in entrata. ! In tutti i casi l’emittente deve essere collegata su una presa scart che fornisce un segnale Audio-Video Out. Fate riferimento alle istruzioni del fabbricante per verificarlo.
  • Page 46 ✗ Videoregistratore (VCR) ✗ ✗ ✗ Ricevitore/Decodificatore Satellite/Cavo (SAT) Per la diffusione e/o la visualizzazione delle immagini su TV1 o TV2, è disponibile solo un apparecchio per ogni gruppo. È possibile registrare le immagini del ricevitore satellite/cavo con il videoregistratore.
  • Page 47 Lettore di DVD Immagini che si possono vedere su ✗ ✗ Lettore di DVD ✗ ✗ ✗ Ricevitore/Decodificatore Satellite/Cavo (SAT) Per la diffusione e/o la visualizzazione delle immagini su TV1 o TV2, è disponibile solo un apparecchio per ogni gruppo.
  • Page 48 ✗ ✗ Lettore di DVD Per la diffusione e/o la visualizzazione delle immagini su TV1 o TV2, è disponibile solo un apparecchio per ogni gruppo. È possibile registrare le immagini del ricevitore satellite/cavo con il videoregistratore. Per vedere o registrare le immagini trasmesse da lettore di DVD, gli altri apparecchi collegati devono accettare...
  • Page 49 La humedad de los lugares donde se coloque el aparato no deben superar un índice higrométrico del 85 %. Si tiene que utilizar el aparato en el exterior, no lo exponga al agua de lluvia ni a salpicaduras. El paso de un ambiente frío a uno cálido puede producir condensación.
  • Page 50: Principios De Funcionamiento

    : 4 canales (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 U : 4 canales (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 660 SP : 3 canales (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 51 Vd. haya situado la mayor parte de sus aparatos (televisor, vídeo, receptor de satélite, lector DVD, ...). Podrá controlar los aparatos desde la habitación en que se encuentre el segundo televisor con ayuda de los mandos a distancia, o de un mando a distancia universal.
  • Page 52 DIN y del módulo de extensión (2 A y 2 B). Conecte el cable SCART- Euroconector (2 C) a la toma I del módulo de extensión y a la toma AV1 del televisor. Con un cable SCART-Euroconector (no incluido) conecte el televisor al módulo de extensión (toma 2) previamente conectado al vídeo o al lector de DVD.
  • Page 53 VS660 - 5 langues 17/04/03 11:38 Page 5 VIDEO IN IR EXTEND DC 12V AUDIO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 660 U VS 660 VS 660 SP A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 54: Instalación Del Receptor

    ! LA ANTENA permite la retransmisión de la señal Audio-Vídeo con un alcance máximo de 30 metros en un lugar despejado. Dentro de una vivienda, el radio de acción es más reducido, dependiendo de los materiales que las ondas tengan que atravesar.
  • Page 55 11:38 Page 7 Utilización 1. Ponga en marcha el emisor (1) y el receptor (5) poniendo los botones ON/OFF en posición ON. 2. Asegúrese de que el emisor y el receptor estén en el mismo canal verificando la posición de los selectores bajo sus cajetines. Deben situarse en el mismo canal (misma letra).
  • Page 56 AUDIO IN Si no obtiene ninguna imagen, compruebe que el emisor y el receptor no estén al revés (cada cajetín corresponde o a la entrada o a la salida de la señal Audio-Vídeo). Compruebe que estén bien conectados y en marcha (posición ON). Asegúrese de que el selector de los canales esté...
  • Page 57 Conecte los aparatos que utilice con más frecuencia (Grupo 1) a la toma 1 del módulo de extensión (2A). Esta toma es activa por defecto para la difusión hacia el segundo televisor.
  • Page 58 Magnetoscopio (VCR) ✗ ✗ ✗ Receptor/Decodificador Satélite/Cable (SAT) Para la difusión y/o la visualización de imágenes en TV1 o TV2 solo se dispone de un aparato por grupo. Las imágenes del receptor de satélite/cable pueden grabarse con el equipo de vídeo.
  • Page 59 (Emisor) Lector de DVD Imágenes que puede visualizar en ✗ ✗ Lector de DVD ✗ ✗ ✗ Receptor/Decodificador Satélite/Cable (SAT) Para la difusión y/o la visualización de imágenes en TV1 o TV2 solo se dispone de un aparato por grupo.
  • Page 60 ✗ Lector de DVD Para la difusión y/o la visualización de imágenes en TV1 o TV2 solo se dispone de un aparato por grupo. Las imágenes del receptor de satélite/cable pueden grabarse con el equipo de vídeo. Para ver/grabar las imágenes transmitidas por un lector DVD, las tomas SCART de los demás aparatos...

This manual is also suitable for:

Vs 660 uVs 660 sp

Table of Contents