Page 1
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page C2 September 2005 - Ref. : 4133682 - Conception et réalisation : PETIT SCHER ASSOCIÉS - 4572...
Page 2
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page C3 Clipso Clipso Control Pressure Cooker Cocotte Snelkookpan Schnellkochtopf User’s manual Guide de l’utilisateur Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...
Page 3
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page C4 Clipso Control Clipso / Clipso Vitamin * depending on model - selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell...
Page 5
Make sure the pressure regulator valve is in the steam release position before opening the lid. • Alcohol vapours are flammable. Watch your appliance when preparing alcohol-based recipes. K e e p t h e s e i n s t r u c t i o n s...
Page 6
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 25...
4.5 L 25 cm 20 cm 4154 4144 ■ To secure it on the lid - Fig 5: hold the lid straight, 25 cm 20 cm 4155 4167 4145 the right way up, and place the parts of the module...
Page 8
■ When steam starts escaping from the outlet, lower mercury. In order to contribute to the heat source and set the timer to 15 min. - Fig 13 environmental protection, dispose of spent ■ After 15 min., turn off the heat. Gradually position batteries at a specialised collection centre.
Check visually and in plain daylight that the steam used for soups, rice, pasta, milk puddings, egg custards, outlet is not blocked - Fig 17. If this is the case, clean cake and pudding mixtures, recipes containing rice or it using a cotton-bud, then rinse it under water - Fig 18 pasta and recipes with a high liquid content.
2 - Beware of the steam jet during steam release. 9 - Never open the control module. 3 - Steam is very hot when escaping from the 10 - Do not leave the lid to soak in water with the operation valve. module on.
Page 11
■ Your new SEB pressure cooker has a 10 year warranty against: - Any defect related to the metal pot. - Any premature damage of the metal base, provided the product is used according to the recommended instructions. ■ This guarantee does not include: - Damage due to inappropriate uses and resulting from shocks, falls or placing in the oven;...
à base d’alcool. • Assurez-vous que la soupape est en position de décompression avant d’ouvrir votre cocotte C o n s e r v e z c e s i n s t r u c t i o n s...
à l’aide d’une pièce de monnaie. fonctionnement : 85 kPa. ■ Pour le fixer sur le couvercle - Fig 5 : tenez le Clipso Control : pression maximum de fonctionnement : 90 kPa. couvercle à l’endroit et positionnez le module sur Clipso, Clipso Control et Clipso Vitamin : pression celui-ci de façon à...
à l’intérieur du couvercle est mobile 1 ou 2 paniers vapeur selon votre modèle. - Fig 15 ■ Versez 75 cl (6 verres) d’eau dans le fond de la cuve. ■ Fermez le couvercle. ■ Posez le panier vapeur sur les supports intégrés ■...
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 9 ■ Posez la cocotte sur une source de chaleur réglée à Remise en place du joint sa puissance maximum. ■ Pour une meilleure visibilité, cette opération doit être effectuée avec le couvercle en position ouverture, 9 - Pendant la cuisson c’est à...
SEB répond à vos questions 1 - Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle : 4 - Si la vapeur fuit autour du module de commande : ■ Vérifiez que les mâchoires sont bien écartées avant vérifiez : de poser le couvercle sur la cuve.
Votre autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité dont 2 à la surpression : ■ ■ Premier dispositif : la soupape de sécurité libère la pression et de la vapeur s’échappe sous le module. ■ ■ Deuxième dispositif : une fuite se produit entre le couvercle et la cuve.
Zoals bij elk kookapparaat dient u nauwlettend toezicht te houden als u de snelkookpan in de buurt van kinderen gebruikt. B e w a a r d e z e i n s t r u c t i e s...
Page 19
20 cm 4157 4169 4147 ■ Om de module van het deksel te nemen - Fig 3-4 : Technische informatie : draai het deksel. Schroef de bevestigingsbout van de Clipso en Clipso Vitamin: maximale bedrijfsdruk: module los met behulp van een muntstuk.
Page 20
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 14 stoppen drukt u één keer op een van de toetsen + of -. met minimaal 25 cl vloeistof en het stoommandje op De timer gaat dan automatisch uit. de geïntegreerde steunen te plaatsen.
Plaats de snelkookpan op de warmtebron op Het terug plaatsen van de rubberring maximaal. ■ Voor beter zicht dient u dit met het deksel in de open stand te doen, dwz met geopende kaken. 9 - Tijdens het koken ■...
--:-- staat te knipperen : - Indien er stoom ontsnapt is het drukniveau nog niet ■ Controleer of de timer goed op zijn plaats zit op de bereikt: zet de bedieningsknop opnieuw op de bedieningsmodule. aanvankelijke afstelling.
Page 23
Veiligheid Uw snelkookpan is uitgerust met meerdere beveiligingen waarvan twee voor overdruk : ■ ■ Eerste beveiliging : het veiligheidsventiel laat druk ontsnappen en stoom zal dan van onder de module ontsnappen. ■ ■ Tweede beveiliging : er ontsnapt stoom tussen het deksel en de pan.
Ein unter Druck stehender Schnellkochtopf darf nur unter Beachtung von Vorsichtsmassnahmen transportiert werden. Berühren Sie die heißen Flächen nicht. Fassen Sie den Topf an den Griffen an. Benut- zen Sie gegebenenfalls Handschuhe. Heben Sie ihren Schnellkochtopf niemals am Deckelverschluss hoch.
Page 25
1 - Eigenschaften Zubehör von SEB ■ Falls andere Teile ausgewechselt werden müssen Durchmesser des Topfbodens - Referenz oder Reparaturen anfallen, so treten Sie bitte mit dem Fassungs- Ø Ø Clipso Clipso Clipso SEB-Kundendienst in Kontakt. vermögen Topfinneres Topfboden Control Vitamin ■...
Page 26
Versichern Sie sich vor jeder Benutzung, dass der 1 oder 2 Einsätze, je nach Modell. Stift des Garreglers an der Deckelinnenseite nicht ■ Giessen Sie 75 cl (6 Glas) Wasser in den Topf. verklemmt ist - Zeichnung 15 ■ Hängen Sie den Dampfeinsatz in die dafür ■...
Sie bitte den Herd ab. Lagerung des Schnellkochtopfes 10 - Am Ende der Garzeit ■ Drehen Sie den Deckel um und legen Sie ihn so auf ■ Nach dem Ausschalten des Herdes gibt es zwei den Topf, dass er nicht verrutschen kann.
Page 28
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 22 Benutzerhinweise 1 - Stellen Sie den Schnellkochtopf so vor sich hin, 8 - Nehmen Sie vor der Reinigung des dass der Entriegelungsknopf direkt vor Ihnen liegt. Schnellkochtopfes die Zeituhr ab. 2 - Seien Sie beim Abdampfen Ihres 9 - Öffnen Sie niemals das Steuermodul.
Page 29
Ihr Schnellkochtopf verfügt über mehrere Sicherheitsvorrichtungen. Zwei davon schützen gegen eventuellen Überdruck: ■ ■ Das Überdruckventil lässt bei Überdruck unter dem Modul Dampf entweichen und reduziert so den Druck im Schnellkochtopf. ■ ■ Außerdem kann im Falle von Überdruck Dampf zwischen dem Deckel und dem Topf entweichen.
Page 30
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 24...