Schumacher Electric SC1410 Owner's Manual
Schumacher Electric SC1410 Owner's Manual

Schumacher Electric SC1410 Owner's Manual

Automatic battery charger

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
Chargeur de batterie automatique
92-3
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow
these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA
USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y
confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION.
Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie d'une façon securitaire et
efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et precautions.
0099002094E-00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher Electric SC1410

  • Page 1 Automatic Battery Charger Cargador de baterías automático Chargeur de batterie automatique 92-3 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Page 2 CONTENTS PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS .................................... 5 PREPARING TO CHARGE ......................................5 CHARGER LOCATION........................................5 DC CONNECTION PRECAUTIONS ....................................5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ........................6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE ..........................6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ...............................
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES..................10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ................................10 PREPARACIÓN PARA LA CARGA ....................................10 UBICACIÓN DEL CARGADOR ...................................... 10 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC..................................11 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ....................11 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO ...................11 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA ................................11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ....................................11...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVER CES INSTRUCTIONS ....................15 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE ................................. 15 PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT ................................... 15 EMPLACEMENT DU CHARGEUR ....................................15 PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.................................. 16 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE ....................16 ÉTAPES À...
  • Page 5 Automatic Battery Charger OWNERS MANUAL 92-3 PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS –...
  • Page 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING: A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood, door, or moving engine part. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons.
  • Page 7 CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE 1. Place battery in a well-ventilated area. 2. Clean the battery terminals. 3. Connect the battery, following the precautions listed in sections 6 and 7. 4. Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet. 5.
  • Page 8 ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this battery charger for two (2) years from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from defective material or workmanship, Manufacturer’s obligation under this warranty is solely to repair or replace your product with a new or reconditioned unit at the option of the Manufacturer.
  • Page 9 ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad - Guarde Estas Instrucciones

    Cargador de baterías automático MANUAL DEL USUARIO 92-3 POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD –...
  • Page 11: Precauciones De Conexión En Cc

    PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC Conecte y desconecte las pinzas de salida CC sólo después de haber desconectado el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que las pinzas tengan contacto entre sí. Sujete las pinzas a la batería y al chasis, como se indica en en las secciones 6 y 7. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ...
  • Page 12: Instrucciones De Operación

    11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE: No arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma de CA, o puede dañar el cargador y su vehículo. NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente se suministra a las pinzas de la batería antes de conectar una batería, y las abrazaderas pueden provocar chispas si se tocan juntos.
  • Page 13: Mantenimiento Y Cuidado

    | www.batterychargers.com | o llame 1-800-621-5485 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN de Mercancía (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. 15. REPUESTOS Conectores de argolla (conexión rápida) ..................94030008...
  • Page 14: Garantía Limitada

    COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por dos (2) años contados a partir de la fecha de compra, contra cualquier material defectuoso o de mano de obra de la unidad que pudieran surgir durante su uso y bajo cuidado normal.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes - Conserver Ces Instructions

    Chargeur de batterie automatique MANUEL D’UTILISATION 92-3 GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie d’une façon securitaire et efficace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et precautions CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 16: Précautions Sur La Connexion C.c

    PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C. Retirer le cordon c.a. de la prise avant de mettre et d’enlever les pinces du cordon C.C. s’assurer que les pinces ne se touchent pas. Attachez les pinces à la batterie et au chassis, comme indiqué dans les sections 6 et 7. ÉTAPES À...
  • Page 17: Consignes D'utilisation

    11. CONSIGNES D’UTILISATION IMPORTANT : Ne pas démarrer le véhicule avec le chargeur branché à la prise, ou il peut endommager le chargeur et votre véhicule. NOTE : Ce chargeur est équipé d’une fonction automatique. Le courant est fourni aux bornes de la batterie avant une batterie est connectée, et les pinces peuvent déclencher en cas de contact ensemble.
  • Page 18: Consignes D'entretien

    | www.batterychargers.com | ou composez le 1-800-621-5485 Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation. 15. PIÈCES DE RECHANGE Connexion rapide de câble de la batterie avec anneaux ............94030008...
  • Page 19: Garantie Limitée

    ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce unité pour deux (2) ans à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent se produire dans des conditions normales d’utilisation et de soins.

This manual is also suitable for:

Sc1444Sc1409

Table of Contents