Störungssuche - Denon POA-6600 Operating Instructions Manual

Monaural power amplifier
Hide thumbs Also See for POA-6600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
STÖRUNGSSUCHE
Vor der Störungssuche überprüfen, ob der Fehler wirklich an der Stereoanlage liegt.
2.
3.
16
DEUTSCH
Sind alle Anschliisse korrekt?
Wurde das Gerát in Ubereinstimmung mit der Bedienungsanleitung bedient?
Sind die Lautsprecher zugeschaltet; wurde der Vorverstarker korrekt eingestellt?
Wenn auch hier kein Fehler gefunden wird, das Gerät anhand des untenstehenden Flu&diagramms prüfen.
Wenn sich das Problem nicht beseitigen läßt, ist der Verstärker wahrscheinlich defekt. In diesem Fall muß das Gerät ausge-
schaltet und von dem Händler, wo es gekauft wurde, oder von einer DENON-Kundendienststelle überprüft werden.
Ist das Netz-
kabel an einer
Steckdose an-
geschlossen?
Kein Netzstrom;
Netzteil defekt.
Kein Ton
Leuchten die
Anzeigen
POWER
und
SPEAKERS
A
bzw. B?
Blinkt die
Anzeige
Sind die Laut-
sprecherkabel
kurzschlußsicher
angeschlossen?
PROTECTOR?
Falls der Verstärker nicht ordnungsgemäß arbeitet, zunächst folgende Punkte prüfen:
Prüfen, ob das
Gerät aus-
reichend belüftet
wird.
Kein Signal-
ausgang von dem
am L-Kanal-
eingang ange-
schlossenen
Gerät?
Kein Signal-
ausgang von dem
am R-Kanalein-
gang ange-
schlossenen
Gerät?
Kann der Fehler-
zustand durch
Drücken des
PROTECTOR-
Schalters behoben
werden?
Nein
Prendre
garde
aux
fortes
températures.
e
Ne pas placer l'ampli à
un endroit oú il sera en
plein soleil ou å proxi-
mité d'un chauffage.
Installation dans un coffret
e
Eviter de placer l'ampli-
ficateur dans un coffret
fermé, étanche à l'air.
Si un coffret est utilisé,
s'assurer que l'ampli est
placé à un emplacement
bien ventilé.
Si néces-
la chaleur générée.
saire,
percer
des trous
dans les parois du cof-
fret de manière
à per-
mettre
l'évacuation
de
FRANCAIS
Veuillez
lire ces instructions et ces conseils de fonctionnement avant la mise en service de l'appareil et vous serez
ainsi assuré d'une performance optimale pendant de longues années.
Conserver ce Mode d'emploi dans un endroit sûr.
L'humidité,
l'eau
et
la
poussière sont à éviter.
©
Ne pas placer l'ampli à
un endroit poussiéreux
ou
soumis à une forte
humidité.
Ne pas placer de vases
ou
d'autres
récipients
contenant
de l'eau sur
l'appareil.
sae
Anschluf des
m)
Fernsteuerkabels
STAND BY?
prüfen.
Nein
Manipuler le cordon d'ali-
mentation avec soin.
e
Ne pas le retirer de la
prise en le tirant d'un
coup
sec.
Toujours
prendre
la
fiche
en
main pour le retirer.
Sind die Laut-
sprecherkabel
korrekt an-
geschlossen?
Ist der Laut-
stárkeregler auf
normale Hórlaut-
stárke ein-
gestellt?
zu
Lautstärke
utstär|
einstellen.
Anschluß an
dE
die Eingangs-
Richtig
buchsen
anschlieBen.
korrekt?
Arbeitet der
ä
Den Vorver-
Vorverstärker
da
e
normal?
stärker priifen.
N
Ja
SPECIFICATIONS
Puissance de sortie
nominale:
Puissance dynamique:
Distorsion harmonique
totale:
Distorsion d'inter-
modulation:
Largeur de bande de
puissance:
Réponse en fréquence:
Ja
Endstufe defekt.
Bei einer Betriebsstörung des
Verstärkers die einzelnen
Punkte dieses FluBdiagramms
durchgehen.
Sensibilité d'entrée:
Eviter
l'entrée
de
maté-
riaux
étrangers dans l'ap-
pareil.
e
Ne pas laisser d'aiguil-
les, d'épingles
å che-
veux, de piéces de mon-
naie,
etc.
glisser
dans
l'appareil.
250 W min. RMS sous charge de
8 ohms, de 20 Hz à 20 kHz,
distorsion harmonique totale
inférieure à 0,02%
450 W (4 ohms, DIN à 1 kHz)
650 W (a 4 ohms)
1100 W (à 1 ohm)
Inférieure à 0,002%
(—3 dB à puissance nominale,
8 ohms)
Inférieure à 0,002%
(60 Hz/7 kHz: 4/1 à puissance
nominale, 8 ohms)
5 Hz à 80 kHz
(8 ohms, THD 0,02%)
1 Hz à 300 kHz +0, —3 dB
(a 1 W)
1 V (entrée normale)
1 V (entrée symétrique)
Pendant votre absence
e
Si
personne
ne
doit
entrer
dans
la
piéce
pendant
une
longue
période et que l'ampli-
ficateur n'est pas utilisé,
retirer
la fiche
de
la
Prise murale.
Tra
E
A
{
N GD
YD >
È E i
Ne pas placer d'objets sur
les orifices de ventilation
de l'appareil.
e
Cela pourrait provoquer
un mauvais fonctionne-
ment de l'appareil.
Les orifices de ventila-
e
tion sont extrémement
importants, parce qu'ils
permettent l'évacuation
de la chaleur
générée.
S'ils
sont
bouchés,
la
température
interne de
Vamplificateur augmen-
tera
de manière
anor-
male. II faut éviter cela.
da
Ne
pas utiliser
d'insecti-
cide ou de chiffons traités
chimiquement.
e
Ne pas nettoyer l'appa-
reil
avec
un
chiffon
traité chimiquement ou
des
solvants,
tels que
benzéne,
alcool
ou
diluant.
Ne
pas vapo-
riser d' insecticide.
Impédance d'entrée:
Impédance de sortie:
Rapport signal/bruit:
Rapport d'orientation:
Bornes de sortie:
Alimentation:
Consommation:
Dimensions:
Poids:
Ne pas ouvrir le boîtier.
e
|| est extrêmement dan-
gereux d'ouvrir le boi-
tier
ou
son
volet
in-
ferieur
et d'introduire
la main.
Ne pas ouvrir
Vamplificateur.
S'il y a un probléme,
immédiatement débran-
cher
l'appareil
et con-
sulter le revendeur.
25 kohms (entrée normale)
10 kohms (entrée symétrique)
0,1 ohm (á 1 kHz)
123 dB (IHF, pondération A)
+500 V/usec
Haut-parleurs
AouB
4à 16 ohms
A+B
8416 ohms
Secteur 220 V/50 Hz
(pour l'Europe)
Secteur 240 V/50 Hz
(R.U. et Australie)
Secteur 110/120/220/240 V/
50, 60 Hz [(multiple) Asie]
7 A (pour les E.U. et le Canada)
350 W (IEC)
275 W (multiple)
310 x 207 x 456 (I x h x p) mm
(commandes et pieds compris)
15,6 kg
* Conception et spécifications sont sujettes å modification sans préavis.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents