Samsung MG28J5215 Series User Manual
Hide thumbs Also See for MG28J5215 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Φούρνος μικροκυμάτων
Εγχειρίδιο χρήσης
MG28J5215**
MG28J5215AB_GC_DE68-04553B-00_EL.indd 1
7/25/2018 11:08:08 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MG28J5215 Series

  • Page 1 Φούρνος μικροκυμάτων Εγχειρίδιο χρήσης MG28J5215** MG28J5215AB_GC_DE68-04553B-00_EL.indd 1 7/25/2018 11:08:08 AM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Περιεχόμενα Χρήση της λειτουργίας Προσαρμοσμένο γεύμα Οδηγίες για την ασφάλεια Χρήση της λειτουργίας Απόψυξη Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Χρήση της λειτουργίας Λειτουργία ζεστάματος Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια Ψήσιμο στο Γκριλ Προφυλάξεις για τη λειτουργία μικροκυμάτων Συνδυασμός μικροκυμάτων και γκριλ Περιορισμένη...
  • Page 3: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    Οδηγίες για την ασφάλεια • ενοικιαζόμενα δωμάτια. ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Όταν ζεσταίνετε φαγητό σε πλαστικά ή χάρτινα δοχεία, να παρακολουθείτε το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η πόρτα ή οι τσιμούχες της πόρτας έχουν υποστεί φούρνο...
  • Page 4 Οδηγίες για την ασφάλεια Αν ο φούρνος δεν διατηρηθεί καθαρός, μπορεί να προκληθεί φθορά στην Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας άνω των 8 επιφάνεια η οποία ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια ζωής της ετών και άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές συσκευής...
  • Page 5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν η συσκευή βρίσκεται στη συνδυαστική λειτουργία, τα ΠΡΟΣΟΧΗ: Πρέπει να υπάρχει επίβλεψη κατά τη διαδικασία ψησίματος. Πρέπει παιδιά θα πρέπει να χρησιμοποιούν το φούρνο μόνο υπό επίβλεψη, λόγω των να υπάρχει διαρκής επίβλεψη κατά τη διάρκειας μιας σύντομης διαδικασίας υψηλών...
  • Page 6: Γενικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    αντικείμενα ή πίσω από το φούρνο. Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένο φις τροφοδοσίας, φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή χαλαρή πρίζα. Για φθαρμένα φις τροφοδοσίας ή καλώδια ρεύματος, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μη ρίχνετε και μην ψεκάζετε νερό απευθείας στο φούρνο.
  • Page 7: Προφυλάξεις Για Τη Λειτουργία Μικροκυμάτων

    Προφυλάξεις για το φούρνο μικροκυμάτων Προφυλάξεις για τη λειτουργία μικροκυμάτων Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία, σερβίτσια με χρυσή ή Η μη τήρηση των παρακάτω μέτρων προφύλαξης ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβή έκθεση σε ενέργεια μικροκυμάτων. ασημένια...
  • Page 8: Περιορισμένη Εγγύηση

    Περιορισμένη εγγύηση Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Η Samsung θα χρεώσει ένα ποσό επισκευής για την αντικατάσταση ενός εξαρτήματος ή για την επισκευή ενός αισθητικού (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) ελαττώματος, αν η ζημιά που έχει υποστεί η μονάδα ή το εξάρτημα προκλήθηκε από τον πελάτη. Τα αντικείμενα που καλύπτει ο...
  • Page 9: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Εξαρτήματα Θέση εγκατάστασης Ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε, έχετε στην κατοχή σας και ορισμένα εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε • Επιλέξτε μια επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια, σε ύψος περίπου 20 cm επάνω με ποικίλους τρόπους. 10 cm 85 cm από...
  • Page 10: Συντήρηση

    ειδικευμένο τεχνικό ή το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung για τεχνική υποστήριξη. Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά. • Αν θέλετε να αντικαταστήσετε το λαμπτήρα, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μην τον αντικαθιστάτε μόνοι σας. Αφαίρεση επίμονων ρύπων με δυσάρεστες οσμές από το εσωτερικό του φούρνου...
  • Page 11: Χαρακτηριστικά Του Φούρνου

    Χαρακτηριστικά του φούρνου Φούρνος Πίνακας ελέγχου Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα) Power Defrost (Απόψυξη) Warming Mode (Λειτουργία ζεστάματος) Microwave (Μικροκύματα) Grill (Γκριλ) Combi (Συνδυαστική λειτουργία) Deodorisation (Απομάκρυνση οσμών) Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση περιστρεφόμενου δίσκου Περιστροφικό ρυθμιστικό (Βάρος/Μερίδα/Χρόνος) Επιλογή/Ρολόι STOP/ECO (ΔΙΑΚΟΠΗ/ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ) START/+30s (ΈΝΑΡΞΗ/+30 δευτ.) Λαβή...
  • Page 12: Χρήση Του Φούρνου

    Χρήση του φούρνου Πώς λειτουργεί ο φούρνος μικροκυμάτων Έλεγχος σωστής λειτουργίας του φούρνου σας Τα μικροκύματα είναι ηλεκτρομαγνητικά κύματα υψηλής συχνότητας, των οποίων η ενέργεια επιτρέπει το ψήσιμο ή το ζέσταμα Η παρακάτω απλή διαδικασία σας επιτρέπει να ελέγχετε ότι ο φούρνος σας δουλεύει κανονικά συνεχώς. Αν...
  • Page 13: Ψήσιμο/Ζέσταμα

    Ψήσιμο/Ζέσταμα Ρύθμιση της ώρας Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον τρόπο ψησίματος ή ζεστάματος φαγητού. Όταν συνδεθεί η τροφοδοσία ρεύματος, οι ενδείξεις «88:88» και, στη συνέχεια, «12:00» θα εμφανιστούν αυτόματα στην οθόνη. Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα. Η ώρα μπορεί να προβληθεί σε μορφή είτε 24 ωρών είτε 12 ωρών. Πρέπει να ρυθμίσετε το ρολόι: ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 14: Βαθμίδες Ισχύος Και Χρονικές Κλίμακες

    Χρήση του φούρνου Βαθμίδες ισχύος και χρονικές κλίμακες Προσαρμογή του χρόνου ψησίματος Μπορείτε να αυξήσετε το χρόνο ψησίματος, πατώντας το κουμπί START/+30s (ΈΝΑΡΞΗ/+30 δευτ.) μία φορά κάθε φορά που Η λειτουργία βαθμίδας ισχύος σας δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόζετε την ποσότητα της διοχετευόμενης ενέργειας και, ως εκ τούτου, το...
  • Page 15: Διακοπή Του Ψησίματος

    Διακοπή του ψησίματος Χρήση της λειτουργίας Υγιεινό μαγείρεμα Η λειτουργία Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) διαθέτει 20 προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν Μπορείτε να διακόψετε το ψήσιμο οποιαδήποτε στιγμή για να: • Ελέγξετε το φαγητό χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. •...
  • Page 16 Χρήση του φούρνου Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τις 20 προκαθορισμένες επιλογές ψησίματος. Οι Κωδικός Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες επιλογές ταξινομούνται σε Λαχανικά και δημητριακά και Πουλερικά και ψάρια. Σπανάκι 150 g Πλύνετε και καθαρίστε το σπανάκι. Τοποθετήστε το ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 17 Πουλερικά και ψάρια Κωδικός Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες Κωδικός Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες Κινόα 250 g Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο πυρίμαχο γυάλινο πιάτο με καπάκι. Προσθέστε τη διπλάσια ποσότητα κρύου Στήθος κοτόπουλου 300 g Πλύνετε τα τεμάχια και τοποθετήστε τα σε ένα νερού...
  • Page 18: Χρήση Της Λειτουργίας Προσαρμοσμένο Γεύμα

    Χρήση του φούρνου Χρήση της λειτουργίας Προσαρμοσμένο γεύμα Κωδικός Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες Η λειτουργία My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα) διαθέτει 2 προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν χρειάζεται Φρέσκια πέστροφα 400 g Τοποθετήστε 1-2 φρέσκα ψάρια, ολόκληρα, σε να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. Μπορείτε να προσαρμόσετε τον μέγεθος των μερίδων, (1-2 ψάρια) ένα...
  • Page 19: Χρήση Της Λειτουργίας Απόψυξη

    Χρήση της λειτουργίας Απόψυξη Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα προγράμματα αυτόματου ζεστάματος, οι ποσότητες, οι χρόνοι παραμονής και οι απαραίτητες συστάσεις για τη λειτουργία My Plate (Προσαρμοσμένο γεύμα). Τα προγράμματα αυτά εκτελούνται μόνο με την Η λειτουργία Power Defrost (Απόψυξη) σάς επιτρέπει να αποψύξετε κρέας, πουλερικά, ψάρι, ψωμί και κέικ. Ο χρόνος απόψυξης ενέργεια...
  • Page 20 Χρήση του φούρνου Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα, οι ποσότητες, οι χρόνοι παραμονής και οι απαραίτητες συστάσεις Κωδικός Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες για τη λειτουργία Power Defrost (Απόψυξη). Ψωμί/Κέικ 125-1000 g Τοποθετήστε το ψωμί σε χαρτί κουζίνας και γυρίστε το από Αφαιρέστε...
  • Page 21: Χρήση Της Λειτουργίας Λειτουργία Ζεστάματος

    Χρήση της λειτουργίας Λειτουργία ζεστάματος Μενού συνιστώμενης λειτουργίας ζεστάματος Η Warming Mode (Λειτουργία ζεστάματος) διαθέτει προκαθορισμένη λειτουργία ζεστάματος τροφίμων και ζεστάματος Καυτό (1-1 / 2-1) Λαζάνια, Σούπα, Μαγειρευτά ογκρατέν, Μαγειρευτά της κατσαρόλας, Πίτσα, Μπριζόλα πιάτων. Δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. (Καλοψημένη), Μπέικον, Πιάτα...
  • Page 22 Χρήση του φούρνου 2. Ζέσταμα πιάτων Τοποθετήστε το μπολ ζεστάματος πιάτων επάνω στα πιάτα. Μπορείτε να σερβίρετε τα πιάτα σε ιδανική θερμοκρασία, με τη λειτουργία ζεστάματος πιάτων. Χρησιμοποιείτε αυτή τη θερμοκρασία για να ζεσταίνετε πιάτα σε πολύ ζεστή ή άνετη θερμοκρασία. Μπορείτε...
  • Page 23: Ψήσιμο Στο Γκριλ

    Ψήσιμο στο Γκριλ Συνδυασμός μικροκυμάτων και γκριλ Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε ψήσιμο μικροκυμάτων και γκριλ, για γρήγορο ψήσιμο και ροδοψήσιμο ταυτόχρονα. Με το γκριλ μπορείτε να ζεστάνετε και να ροδοψήσετε το φαγητό γρήγορα, χωρίς τη χρήση μικροκυμάτων. • Πάντα να χρησιμοποιείτε γάντια φούρνου όταν έρχεστε σε επαφή με τα καυτά δοχεία μέσα στο φούρνο. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 24: Χρήση Της Λειτουργίας Απομάκρυνση Οσμών

    Χρήση του φούρνου Χρήση της λειτουργίας Απομάκρυνση οσμών Χρήση της λειτουργίας ενεργοποίησης/απενεργοποίησης περιστρεφόμενου δίσκου Το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση περιστρεφόμενου δίσκου σάς δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε μεγάλα Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία μετά το ψήσιμο φαγητών με έντονη οσμή ή όταν υπάρχει πολύς καπνός στο εσωτερικό του φούρνου.
  • Page 25: Οδηγός Χρήσης Μαγειρικών Σκευών

    Οδηγός χρήσης μαγειρικών σκευών Προκειμένου να ψηθεί το φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων, τα μικροκύματα θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εισχωρήσουν στο φαγητό Κατάλληλο χωρίς να υπάρξουν αντανακλάσεις ή να απορροφηθούν από το πιάτο που χρησιμοποιείται. Μαγειρικά σκεύη για φούρνο Σχόλια...
  • Page 26: Οδηγός Ψησίματος

    Οδηγός ψησίματος Μικροκύματα Οδηγός ψησίματος για κατεψυγμένα λαχανικά Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο για το ελάχιστο δυνατό χρονικό Τα μικροκύματα διεισδύουν στο φαγητό, έλκονται και απορροφώνται από τα υγρά, το λίπος και τη ζάχαρη που περιέχει. διάστημα...
  • Page 27 Οδηγός ψησίματος για φρέσκα λαχανικά Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Προσθέστε 30-45 ml (2-3 κουταλιές της σούπας) κρύο νερό για Μελιτζάνες 250 g 900 W 3½-4 κάθε 250 g, εκτός αν συνιστάται άλλη ποσότητα νερού – ανατρέξτε στον πίνακα. Οδηγίες...
  • Page 28 Οδηγός ψησίματος Οδηγός ψησίματος για ρύζι και ζυμαρικά Ζέσταμα Ρύζι: Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι – το ρύζι διπλασιάζεται σε όγκο κατά το ψήσιμο. Ο φούρνος μικροκυμάτων θα ζεστάνει το φαγητό σε πολύ μικρότερο χρόνο από όσο χρειάζονται οι εστίες των συμβατικών Ψήστε...
  • Page 29 Χρόνοι ζεστάματος και παραμονής Παρατήρηση Κατά το ζέσταμα του φαγητού για πρώτη φορά, καλό θα ήταν να σημειώσετε το χρόνο που χρειάζεται, για μελλοντική αναφορά. Η βρεφική τροφή πρέπει να ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή πριν το σερβίρισμα, για να αποφευχθούν τα εγκαύματα. Πάντα...
  • Page 30 Οδηγός ψησίματος Ζέσταμα βρεφικών τροφών και γάλακτος Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα. Ζυμαρικά με σάλτσα 350 g 600 W 3½-4½ (Παγωμένα) Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς...
  • Page 31 Απόψυξη Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Τα μικροκύματα είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να αποψύχετε κατεψυγμένο φαγητό. Τα μικροκύματα ξεπαγώνουν σιγά-σιγά Πουλερικά το κατεψυγμένο φαγητό, σε μικρό χρονικό διάστημα. Αυτό μπορεί να είναι μεγάλο πλεονέκτημα, αν εμφανιστούν ξαφνικά Κομμάτια...
  • Page 32 Οδηγός ψησίματος Μικροκύματα + γκριλ Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Ψωμί Αυτή η λειτουργία ψησίματος συνδυάζει την ακτινοβολούμενη θερμότητα από το γκριλ με την ταχύτητα του ψησίματος με τα μικροκύματα. Λειτουργεί μόνον όταν η πόρτα είναι κλειστή και ο περιστρεφόμενος δίσκος περιστρέφεται. Λόγω της περιστροφής Στρογγυλά...
  • Page 33 Οδηγός χρήσης γκριλ για νωπά και κατεψυγμένα τρόφιμα Νωπά τρόφιμα Μέγεθος μερίδας Ισχύς 1 βήμα (λεπτά) 2 βήματα (λεπτά) Προθερμάνετε το γκριλ στη λειτουργία γκριλ για 3 λεπτά. Ψητά μήλα 2 μήλα 300 W + Γκριλ Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ψήσιμο στο γκριλ. (περίπου...
  • Page 34: Αντιμετώπιση Προβλημάτων Και Κωδικοί Πληροφοριών

    Οδηγός ψησίματος Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Συμβουλές και συστάσεις Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν αντιμετωπίζετε κάποιο από τα παρακάτω προβλήματα, δοκιμάστε τις λύσεις που αναφέρονται. Λιώσιμο μελιού που έχει κρυσταλλώσει Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Τοποθετήστε 20 g κρυσταλλικού μελιού σε ένα μικρό βαθύ γυάλινο πιάτο. Ζεστάνετε για 20-30 δευτερόλεπτα στα 300 W, μέχρις Γενικά...
  • Page 35 Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο φούρνος Ο φούρνος ψήνει για παρατεταμένο χρονικό Μετά από ψήσιμο για παρατεταμένο χρονικό Η πόρτα δεν μπορεί να Υπολείμματα φαγητού είναι κολλημένα Καθαρίστε το φούρνο και, στη συνέχεια, απενεργοποιείται κατά τη διάστημα. διάστημα, αφήστε τον φούρνο να κρυώσει. ανοίξει...
  • Page 36 Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Περιστρεφόμενος δίσκος Προκαλούνται σπινθήρες Χρησιμοποιούνται μεταλλικά δοχεία στη Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία. κατά τη διάρκεια του λειτουργία ψησίματος ή ξεπαγώματος. Ενώ κινείται, ο Δεν υπάρχει δακτύλιος κύλισης ή ο Τοποθετήστε...
  • Page 37: Κωδικός Πληροφοριών

    Αναδίδεται οσμή καμένου Χρησιμοποιούνται πλαστικά ή μη ανθεκτικά Χρησιμοποιείτε γυάλινα μαγειρικά σκεύη, Αν η προτεινόμενη λύση δεν λύσει το πρόβλημα, επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. ή πλαστικού κατά τη χρήση στη θερμότητα μαγειρικά σκεύη. κατάλληλα για υψηλές θερμοκρασίες.
  • Page 38: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές προδιαγραφές Σημειώσεις Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της. Για αυτόν τον λόγο, οι προδιαγραφές σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Μοντέλο MG28J5215** Πηγή ρεύματος 230 V ~ 50 Hz AC Κατανάλωση ισχύος...
  • Page 39 Σημειώσεις MG28J5215AB_GC_DE68-04553B-00_EL.indd 39 7/25/2018 11:08:26 AM...
  • Page 40 Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση της Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης. ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΣΧΟΛΙΑ; ΧΩΡΑ ΚΑΛΕΣΤΕ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ...
  • Page 41 Microwave Oven User manual MG28J5215** MG28J5215AB_GC_DE68-04553B-00_EN.indd 1 7/25/2018 11:03:53 AM...
  • Page 42 Contents Using the My Plate features Safety instructions Using the Power Defrost features Important safety instructions Using the Warming Mode features General safety Grilling Microwave operation precautions Combining microwaves and grill Limited warranty Using the Deodorisation features Product group definition Using the Child Lock features Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 43: Safety Instructions

    Safety instructions • bed and breakfast type environments. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 44 Safety instructions Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 45 WARNING: When the appliance is operated in the combination The door or the outer surface may get hot when the appliance mode, children should only use the oven under adult is operating. supervision due to the temperatures generated. The temperature of accessible surfaces may be high when the During use the appliance becomes hot.
  • Page 46: General Safety

    While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 47: Microwave Operation Precautions

    Microwave operation precautions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure trimmed dinnerware, skewers, etc. to microwave energy. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. •...
  • Page 48: Limited Warranty

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items (Applicable in countries with separate collection systems)
  • Page 49: Installation

    Installation Installation site Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface approx. 20 cm above accessories that can be used in a variety of ways. 10 cm 85 cm above the floor. The surface must behind support the weight of the oven.
  • Page 50: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven •...
  • Page 51: Oven Features

    Oven features Control panel Oven 01 Healthy Cooking 02 My Plate 03 Power Defrost 04 Warming Mode 05 Microwave 06 Grill 07 Combi 08 Deodorisation 09 Turntable On/Off 10 Dial Knob (Weight/Serving/Time) 11 Select/Clock 12 STOP/ECO 13 START/+30s 01 Door handle 02 Door 03 Ventilation holes 04 Heating element...
  • Page 52: Oven Use

    Oven use Checking that your oven is operating correctly How a microwave oven works Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
  • Page 53: Cooking/Reheating

    Cooking/Reheating Setting the time The following procedure explains how to cook or reheat food. When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. CAUTION Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
  • Page 54: Power Levels And Time Variations

    Oven use Power levels and time variations Adjusting the cooking time The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and each 30 seconds to be added.
  • Page 55: Stopping The Cooking

    Stopping the cooking Using the Healthy Cooking features You can stop cooking at any time so that you can: The Healthy Cooking features has 20 pre-programmed cooking times. You do not • Check the food need to set either the cooking times or the power level. •...
  • Page 56 Oven use The following table presents quantities and appropriate instructions about Code Food Serving Size Instructions 20 pre-programmed cooking options. This is composed of Vegetable & Grain and Poultry & Fish. Spinach 150 g Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl with lid.
  • Page 57 Poultry & Fish Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Quinoa 250 g Use a large glass ovenware dish with lid. Add double quantity of Chicken Breasts 300 g Rinse pieces and put on a ceramic cold water (500 ml). Cook covered. (2 pcs.) plate.
  • Page 58: Using The My Plate Features

    Oven use Using the My Plate features Code Food Serving Size Instructions The My Plate features has 2 pre-programmed cooking times. You do not need to Roast Fish 400 g Brush skin of whole fish (trout or set either the cooking times or the power level. You can adjust the size of servings (2 fish) gilthead) with oil and add herbs by turning the Dial Knob.
  • Page 59: Using The Power Defrost Features

    Using the Power Defrost features The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Those programmes are running The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and with microwave energy only. cake.
  • Page 60 Oven use The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities, Code Food Serving Size Instructions standing times and appropriate recommendations. Bread/Cake 125-1000 g Put bread on a piece of kitchen paper Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry and and turn over, as soon as the oven fish on a flat glass dish or ceramic plate.
  • Page 61: Using The Warming Mode Features

    Using the Warming Mode features Recommend warming mode menu The Warming Mode features has Food Warming & Plate Warming pre-programmed Hot (1-1 / 2-1) Lasagne, Soup, Gratin, Casserole, Pizza, Steak (Well done), function. You do not need to set either the cooking times or the power level. Bacon, Fish dishes, Dry cakes Press the Warming Mode button.
  • Page 62 Oven use 2. Plate Warming Put the plate warming bowl on the plates. You can serve perfectly warmed dishes with the plate warming feature. Use this function to warm plates a hot or comfortable temperature. You can select warming temperature either hot or mild by turning the Dial Knob. (Refer to the previous page for instructions.) 2-1.
  • Page 63: Grilling

    Grilling Combining microwaves and grill You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. at the same time. • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot.
  • Page 64: Using The Deodorisation Features

    Oven use Using the Deodorisation features Using the turntable on/off features Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the The Turntable On/Off button enables you to use large dishes which fill the whole oven interior.
  • Page 65: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate Microwave- the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Cookware Comments safe Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 66: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Cooking guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, table. Continue cooking to get the result you prefer. fat and sugar content.
  • Page 67 Cooking guide for fresh vegetables Food Serving Size Power Time (min.) Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for Eggplants 250 g 900 W 3½-4 every 250 g unless another water quantity is recommended – see table. Instructions Cook covered for the minimum time –...
  • Page 68 Cooking guide Reheating Cooking guide for rice and pasta Use a large glass pyrex bowl with lid – rice doubles in volume during Rice: Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before ovens hobs normally take.
  • Page 69 Remark Heating and standing times When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent taken – for future reference. burns. Use the power levels and times in the next table as a guide lines for Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.
  • Page 70 Cooking guide Reheating baby food and milk Food Serving Size Power Time (min.) Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Pasta with 350 g 600 W 3½-4½ Sauce (Chilled) Food Serving Size Power Time Instructions Put pasta (e.g.
  • Page 71 Defrosting Food Serving Size Power Time (min.) Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently Poultry defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if Chicken Pieces 500 g (2 pcs.) 180 W 14-15 unexpected guests suddenly show up.
  • Page 72 Cooking guide Microwave + grill Food Serving Size Power Time (min.) This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with Bread the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the Bread Rolls 2 pcs.
  • Page 73 Grill guide for fresh and frozen foods Fresh food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.) Preheat the grill with the grill-function for 3 minutes. Baked 2 apples 300 W + Grill Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Apples (ca.
  • Page 74: Troubleshooting And Information Code

    Cooking guide Troubleshooting and information code Tips and tricks Troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given. Melting crystallized honey Problem Cause Action Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish. Heat for 20-30 seconds General using 300 W, until honey is melted.
  • Page 75 Problem Cause Action Problem Cause Action The power The oven has been cooking After cooking for an The door cannot Food residue is stuck Clean the oven and then turns off during for an extended period of extended period of time, let be opened between the door and oven open the door.
  • Page 76 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action There are sparks Metal containers are used Do not use metal containers. Turntable during cooking. during the oven/thawing While turning, There is no roller ring, or the Install the roller ring and functions.
  • Page 77: Information Code

    Let the oven cool and then elements. remove the food from the NOTE heating elements. if the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Customer Care Centre. There is a Plastic or non heat-resistant Use glass cookware suitable burning or plastic cookware is used.
  • Page 78: Technical Specifications

    Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MG28J5215** Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption Maximum power...
  • Page 79 Memo MG28J5215AB_GC_DE68-04553B-00_EN.indd 39 7/25/2018 11:04:12 AM...
  • Page 80 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS ? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 AUSTRIA www.samsung.com/at/support...

Table of Contents