Samsung MG28H5125 Series Owner's Instructions & Cooking Manual

Samsung MG28H5125 Series Owner's Instructions & Cooking Manual

Hide thumbs Also See for MG28H5125 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MG28H5125**
เตาไมโครเวฟ
imagine
the possibilities
ค� า แนะน� า ส� า หรั บ ผู ้ ใ ช้ แ ละคู ่ ม ื อ การอบอาหาร
ขอขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ Samsung
โปรดทราบว่ า การรั บ ประกั น ของ Samsung ไม่ ค รอบคลุ ม ถึ ง การโทรรั บ บริ ก ารเพื ่ อ อธิ บ ายถึ ง การใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์
แก้ ไ ขการติ ด ตั ้ ง ที ่ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ ง หรื อ การท� า ความสะอาดหรื อ บ� า รุ ง รั ก ษาตามปกติ
MG28H5125NK_ST_DE68-04246J-05_TH.indd 1
2019-09-11
10:19:51

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MG28H5125 Series

  • Page 1 ขอขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ Samsung โปรดทราบว่ า การรั บ ประกั น ของ Samsung ไม่ ค รอบคลุ ม ถึ ง การโทรรั บ บริ ก ารเพื ่ อ อธิ บ ายถึ ง การใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 2 สารบั ญ ค� ำ แนะน� ำ เพื ่ อ ควำมปลอดภั ย ..........................3 การใช้ ร ะบบท� า ความสะอาดด้ ว ยไอน� ้ า .........................29 การใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ ก � า จั ด กลิ ่ น ..........................30 กำรติ ด ตั ้ ง .................................8 การใช้...
  • Page 3 ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย โปรดใช้ เ ฉพาะภาชนะที ่ เ หมาะกั บ เตาไมโครเวฟเท่ า นั ้ น เมื ่ อ อุ ่ น อาหารในภาชนะพลาสติ ก หรื อ ภาชนะกระดาษ โปรดระวั ง ว่ า อาจจะมี ก ารติ ด ไฟขึ ้ น ค�...
  • Page 4 ห้ า มใช้ ภ าชนะที ่ เ ป็ น โลหะส� า หรั บ อาหารและเครื ่ อ งดื ่ ม ในระหว่ า งการปรุ ง อาหารในไมโครเวฟ อ ุ ป กรณ ์ น ี ้ ส ามารถใช ้ ง านโดยเด ็ ก อาย ุ ต ั ้ ง แต ่ 8 ป ี ข ึ ้ น ไป และบ ุ ค คลท ี ่ ม ี ค วามไม ่ ส มบ ู ร ณ ์ ท าง กายภาพ...
  • Page 5 ค � ำ เต ื อ น: เม ื ่ อ ใช ้ ง านอ ุ ป กรณ ์ น ี ้ ใ นโหมดผสม ไม ่ ค วรให ้ เ ด ็ ก ใช ้ ง านอ ุ ป กรณ ์ โ ดยไม ่ ม ี ผ ู ้ ใ หญ ่ ด ู แ ล ข...
  • Page 6 ห้ า มสอดนิ ้ ว หรื อ สิ ่ ง แปลกปลอม ถ้ า มี ส ิ ่ ง แปลกปลอมเข้ า ไปในเตาอบ ให้ ด ึ ง สายไฟออก และโปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Samsung ที ่ อ...
  • Page 7 Samsung จะเรี ย กเก็ บ ค่ า บริ ก ารซ่ อ มแซม ส� า หรั บ การเปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ ซ่ อ มจุ ด บกพร่ อ งที ่ ไ ม่ ใ ช่ ส ่...
  • Page 8 การติ ด ตั ้ ง สถำนที ่ ต ิ ด ตั ้ ง • เลื อ กพื ้ น ผิ ว ที ่ เ รี ย บและได้ ร ะดั บ อยู ่ เ หนื อ พื ้ น ประมาณ 85 ซม. 20 ซม.
  • Page 9 • ถ้ า คุ ณ ต้ อ งการเปลี ่ ย นหลอดไฟ โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Samsung ที ่ อ ยู ่ ใ กล้ บ ้ า น ให้ ใ ช้ ผ ้ า นุ ่ ม ชุ บ น� ้ า ยาล้ า งจานในการ ท� า ความสะอาดทั ้ ง ด้ า นในและด้ า นนอกเตาอบ ล้ า งให้ ส ะอาดและเช็ ด ให้ แ ห้ ง...
  • Page 10 คุ ณ สมบั ต ิ เ ตาอบ แผงควบคุ ม เตำอบ 1. ที ่ จ ั บ ประตู 7. สลั ก ประตู 2. ประตู 8. จานหมุ น 3. ช่ อ งระบายอากาศ 9. เฟื อ งของจานหมุ น 1. ปุ ่ ม เมนู เ พื ่ อ สุ ข ภาพ (ผั ก , ธั ญ พื ช ) ปุ...
  • Page 11 การใช้ เ ตาอบ กำรตรวจสอบว่ ำ เตำไมโครเวฟของคุ ณ ท� ำ งำนอย่ ำ งถู ก ต้ อ ง กระบวนการง่ า ยๆ ต่ อ ไปนี ้ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถตรวจสอบว่ า เตาไมโครเวฟของคุ ณ ท� า งานถู ก ต้ อ งอยู ่ เ สมอ หากคุ ณ มี ข้...
  • Page 12 กำรตั ้ ง เวลำ กำรอบ/อุ ่ น อำหำร เมื ่ อ มี ก ารจ่ า ยไฟ ระบบจะแสดง “88:88” จากนั ้ น จะแสดง “12:00” บนหน้ า จอแสดงผลโดยอั ต โนมั ต ิ ขั ้ น ตอนต่ อ ไปนี ้ ก ล่ า วถึ ง การอบและการอุ ่ น อาหาร โปรดตั...
  • Page 13 ระดั บ พลั ง งำนและกำรปรั บ เวลำ กำรปรั บ เวลำอบอำหำร ฟ ั ง ก์ ช ั น ระดั บ พลั ง งานช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถปรั บ ปริ ม าณพลั ง งานที ่ จ ะใช้ พร้ อ มทั ้ ง เวลาที ่ ใ ช้ ใ นการอบหรื อ อุ ่ น อาหาร ตาม คุ...
  • Page 14 กำรตั ้ ง ค่ ำ โหมดประหยั ด พลั ง งำน กำรใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ เ มนู เ พื ่ อ สุ ข ภำพ เตาอบมี โ หมดประหยั ด พลั ง งาน คุ ณ สมบั ต ิ เมนู เ พื ่ อ สุ ข ภำพ 17 แบบมี เ วลาในการอบอาหารที ่ ก � า หนดไว้ ล ่ ว งหน้ า โดยคุ ณ ไม่ จ � า เป็ น ต้ อ งตั ้ ง เวลาอบหรื อ ระดั...
  • Page 15 ตารางต่ อ ไปนี ้ จ ะแสดงปริ ม าณและค� า แนะน� า ที ่ เ หมาะสมเกี ่ ย วกั บ ตั ว เลื อ กในการอบอาหาร 17 แบบ อั น ประกอบด้ ว ย รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ค� ำ แนะน� ำ รายการผั...
  • Page 16 2. เนื ้ อ สั ต ว์ แ ละปลำ กำรใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ ร ะบบเซ็ น เซอร์ คุ ณ สมบั ต ิ ระบบเซ็ น เซอร์ 8 แบบประกอบด้ ว ยเวลาในการอบอาหารที ่ ก � า หนดไว้ แ ล้ ว รหั...
  • Page 17 รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ค� ำ แนะน� ำ รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ค� ำ แนะน� ำ 150-250 ก. ริ น เครื ่ อ งดื ่ ม (อุ ณ หภู ม ิ ป กติ ) ในถ้ ว ยหรื อ แก้ ว เซรามิ ค 250-500 ก.
  • Page 18 ค� า แนะน� า ส� า หรั บ การอบอาหารระบบเซ็ น เซอร์ อ ั ต โนมั ต ิ ภาชนะและฝาปิ ด ส� า หรั บ การอบอาหารระบบเซ็ น เซอร์ การใช้ ร ะบบเซ็ น เซอร์ อ ั ต โนมั ต ิ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถอบอาหารโดยอั ต โนมั ต ิ โดยจะตรวจสอบปริ ม าณก๊ า ซที ่ เ กิ ด จากอาหาร เพื...
  • Page 19 กำรใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ เ มนู อ ำหำรไทย ตารางต่ อ ไปนี ้ จ ะแสดงโปรแกรม เมนู อ ำหำรไทย รวมทั ้ ง ปริ ม าณและค� า แนะน� า ต่ า งๆ ที ่ เ หมาะสม คุ ณ สมบั ต ิ เมนู อ ำหำรไทย 30 รายการประกอบด้ ว ยเวลาในการอบอาหารที ่ ก � า หนดไว้ แ ล้ ว โดยคุ ณ ไม่ จ � า เป็ น ต้ อ งตั ้ ง เวลา รหั...
  • Page 20 รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ 3-4 คน คอหมู - 400 ก., ซอสถั ่ วเหลื อ ง - 3 ช้ อ นโต๊ ะ , 3-4 คน เนื ้ อ หมู - 500 ก., รากผั ก ชี ส ั บ - 5 ราก, กระเที ย ม - 10 กลี บ , คอหมู...
  • Page 21 รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ 2-4 คน หมู ส ั บ - 200 ก., ตะไคร้ ส ั บ - 2 ช้ อ นโต๊ ะ , 2-3 คน เนื...
  • Page 22 รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ 2 คน เนื ้ อ วั ว - 400 ก., ไวน์ แ ดง - ¼ ถ้ ว ย, พริ ก ไทยด� า - 1 ช้ อ นชา, 2 คน...
  • Page 23 รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ กุ ้ ง แม่ น � ้ า - 4-6 ตั ว , พริ ก ป ่ น - 2 ช้ อ นชา, เกลื อ - ¼ ช้ อ นชา, พริ ก 2 คน...
  • Page 24 รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ 2 คน เนื ้ อ ปลาทู ย ่ า ง - 200 ก., มะม่ ว งเปรี ้ ย วฝาน - ½ ถ้ ว ย, 2 คน...
  • Page 25 รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ รหั ส /อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ส่ ว นประกอบ 1 คน ข้ า วผั ด กะเพราแช่ แ ข็ ง - 1 2-4 คน ถั ่ วเหลื อ งแช่ น � ้ า - 6 ถ้ ว ย, ข้ า วกล้ อ งแช่ น � ้ า - 2 ถ้ ว ย, น�...
  • Page 26 กำรใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ ล ะลำยน� ้ ำ แข็ ง ตารางต่ อ ไปนี ้ จ ะแสดงโปรแกรม ละลำยน� ้ ำ แข็ ง ต่ า งๆ รวมทั ้ ง ปริ ม าณและค� า แนะน� า ต่ า งๆ ที ่ เ หมาะสม โปรดน�...
  • Page 27 กำรย่ ำ ง กำรใช้ ไ มโครเวฟร่ ว มกั บ กำรย่ ำ ง การย่ า งช่ ว ยให้ ค ุ ณ อุ ่ น และท� า ให้ อ าหารเกรี ย มได้ อ ย่ า งรวดเร็ ว โดยไม่ ต ้ อ งใช้ ไ มโครเวฟ คุ...
  • Page 28 กำรใช้ จ ำนอบเกรี ย ม ขอแนะน� า ให้ อ ุ ่ น จานอบเกรี ย มบนจานหมุ น โดยตรง อุ ่ น จานอบเกรี ย มด้ ว ยฟ ั ง ก์ ช ั น 600 วั ต ต์ + ย่ า ง เป็ น เวลา 3-4 นาที คุ...
  • Page 29 กำรใช้ ร ะบบท� ำ ควำมสะอำดด้ ว ยไอน� ้ ำ อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ระดั บ พลั ง งำน เวลำอบ (นำที ) ระบบท� า ความสะอาดด้ ว ยไอน� ้ า จะพ่ น ไอน� ้ า ไปทั ่ วพื ้ น ผิ ว ด้ า นในของช่ อ งเตาอบ หลั...
  • Page 30 กำรใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ ก � ำ จั ด กลิ ่ น กำรใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ ก ำรเปิ ด/ปิ ดจำนหมุ น ปุ ่ ม เปิ ด/ปิ ดจานหมุ น ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถใช้ จ านที ่ ม ี ข นาดใหญ่ เ ต็ ม เตา โดยหยุ ด การท� า งานของจานหมุ น (เฉพาะ คุ...
  • Page 31 คู ่ ม ื อ ส� า หรั บ อุ ป กรณ์ ก ารท� า อาหาร อุ ป กรณ์ ใช้ ก ั บ ไมโครเวฟได้ หมำยเหตุ โลหะ ในการอบอาหารด้ ว ยเตาไมโครเวฟ คลื ่ น ไมโครเวฟจะต้ อ งสามารถแทรกเข้ า สู ่ อ าหาร โดยไม่ ม ี ก ารสะท้ อ นหรื อ ดู ด ซั บ โดย •...
  • Page 32 คู ่ ม ื อ การอบอาหาร คู ่ ม ื อ กำรอบอำหำรส� ำ หรั บ ผั ก แช่ แ ข็ ง ใช้ อ ่ า งแก้ ว ทนไฟ (ไพเร็ ก ซ์ ) ที ่ ม ี ฝ าปิ ด อบโดยปิ ด ฝาและใช้ เ วลาน้ อ ยที ่ ส ุ ด - โปรดดู ใ นตาราง อบต่ อ ไปเพื ่ อ ให้ ไ ด้ ผ ลลั พ ธ์ ตามต้...
  • Page 33 คู ่ ม ื อ กำรอบอำหำรส� ำ หรั บ ผั ก สด อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ระดั บ พลั ง งำน เวลำ (นำที ) ใช้ อ ่ า งแก้ ว ทนไฟ (ไพเร็ ก ซ์ ) ที ่ ม ี ฝ าปิ ด เติ ม น� ้ า เย็ น 30-45 มล. (2-3 ช้ อ นโต๊ ะ ) ส� า หรั บ อาหาร 250 ก. ยกเว้ น มี ก ารแนะน� า 250 ก.
  • Page 34 คู ่ ม ื อ กำรอบอำหำรส� ำ หรั บ ข้ ำ วและพำสต้ ำ การอุ ่ น เตาไมโครเวฟของคุ ณ สามารถอุ ่ น อาหารโดยใช้ เ วลาเพี ย งเสี ้ ย วของการอุ ่ น ด้ ว ยเตาอบแบบเก่ า หรื อ ลั ง ถึ ง ข้...
  • Page 35 การอุ ่ น ของเหลว หมายเหตุ : โปรดตรวจสอบอุ ณ หภู ม ิ ข องอาหารส� า หรั บ ทารกอย่ า งละเอี ย ดก่ อ นที ่ จ ะน� า ไปป ้ อ น เพื ่ อ ป ้ อ งการอาหารร้ อ นลวก ใช้ ร ะดั บ ก�...
  • Page 36 กำรอุ ่ น อำหำรและนมส� ำ หรั บ ทำรก อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ระดั บ พลั ง งำน เวลำ (นำที ) ใช้ ร ะดั บ พลั ง งานและเวลาในการอุ ่ น ตามแผนผั ง ต่ อ ไปนี ้ 350 ก. 600 วั ต ต์ 3½-4½...
  • Page 37 การละลายน� ้ า แข็ ง อำหำร ปริ ม ำณอำหำร ระดั บ พลั ง งำน เวลำ (นำที ) ไมโครเวฟเป็ น วิ ธ ี ก ารละลายอาหารแช่ แ ข็ ง ที ่ ด ี เ ยี ่ ย ม เนื ่ อ งจากจะค่ อ ยๆ ละลายอาหารแช่ แ ข็ ง ได้ ภ ายในเวลาอั น สั ้ น เนื...
  • Page 38 ย่ า ง ไมโครเวฟ + ย่ า ง ขดลวดส� า หรั บ การย่ า งอยู ่ บ ริ เ วณใต้ ผ นั ง ด้ า นบนของเตาอบ และจะท� า งานเมื ่ อ ปิ ด ประตู แ ละจานหมุ น ท� า งาน การหมุ น ของ การอบอาหารแบบนี...
  • Page 39 คู ่ ม ื อ กำรย่ ำ งส� ำ หรั บ อำหำรสดและอำหำรแช่ แ ข็ ง ขั ้ น ตอนที ่ 1 ขั ้ น ตอนที ่ 2 อำหำรสด ปริ ม ำณอำหำร ระดั บ พลั ง งำน อุ ่ น เตาอบด้ ว ยการย่ า งเป็ น เวลา 3 นาที (นำที...
  • Page 40 • ห้ า มเปลี ่ ย นหลอดไฟด้ ว ยตนเอง เพื ่ อ ความปลอดภั ย โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตของ Samsung คนหลายๆ ครั ้ ง ระหว่ า งที ่ เ ริ ่ ม เหลื อ งเป็ น เวลา 3½ ถึ ง 4½ โดยใช้ ค วามร้ อ น 600 วั ต ต์...
  • Page 41 ถ้ า ต้ อ งการให้ ค วั น และกลิ ่ น หายไปเร็ ว ยิ ่ ง ขึ ้ น โปรดใช้ ง านเตาไมโครเวฟโดยใส่ ม ะนาวหรื อ น� ้ า มะนาวไว้ ใ นเตาอบ ถ้ า ค� า แนะน� า ข้ า งต้ น ไม่ ส ามารถแก้ ไ ขป ั ญ หาได้ โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า SAMSUNG ใกล้ บ ้ า นคุ ณ...
  • Page 42 THAILAND www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 (Toll free) www.samsung.com/hk/support (Chinese) HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk_en/support (English) TAIWAN 0800-32-9999 www.samsung.com/tw/support 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support (Toll-Free) INDIA www.samsung.com/in/support 1800 5 SAMSUNG (1800 5 7267864) MYANMAR +95-1-2399-888 www.samsung.com/mm/support...
  • Page 43 Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. MG28H5125NK_ST_DE68-04246J-05_EN.indd 1...
  • Page 44: Table Of Contents

    contents Safety instructions ..................3 Using the steam cleaning ..............29 Using the deodorisation features ............30 Installation ....................8 Using the child lock features ..............30 Accessories ....................8 Using the turntable on/off features ............30 Installation site ..................8 Switching the beeper off ...............30 Turntable....................8 Cookware guide ..................31 Maintenance ....................9 Cleaning ....................9 Cooking guide ..................32...
  • Page 45: Safety Instructions

    safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential environments; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • bed and breakfast type environments. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. WarninG: If the door or door seals are damaged, the oven When heating food in plastic or paper containers, keep an eye must not be operated until it has been repaired by a competent on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 46 The oven should be cleaned regularly and any food deposits Children should be supervised to ensure that they do not play removed. with the appliance. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life of above and persons with reduced physical, sensory or mental the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 47 WarninG: When the appliance is operated in the combination caution: The cooking process has to be supervised. A short mode, children should only use the oven under adult supervision term cooking process has to be supervised continuously. due to the temperatures generated. The door or the outer surface may get hot when the appliance is During use the appliance becomes hot.
  • Page 48 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not use the oven to dry papers or clothes.
  • Page 49 Limited warranty Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic microwave energy. defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: •...
  • Page 50: Installation

    installation INSTALLATION SITE • Select a flat, level surface approx. 85 cm above the floor. The 20 cm 10 cm ACCESSORIES surface must support the weight of the oven. above behind Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several •...
  • Page 51: Maintenance

    If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not impurities. Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the replace it yourself.
  • Page 52: Oven Features

    oven features CONTROL PANEL OVEN 1. DOOR HANDLE 7. DOOR LATCHES 2. DOOR 8. TURNTABLE 3. VENTILATION HOLES 9. COUPLER 4. HEATING ELEMENT 10. ROLLER RING 1. HEALTHY COOKING BUTTON 8. COMBI BUTTON 5. LIGHT 11. SAFETY INTERLOCK HOLES (VEGETABLES, GRAINS) 9.
  • Page 53: Oven Use

    oven use CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY HOW A MICROWAVE OVEN WORKS The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled “Troubleshooting” on the Microwaves are high-frequency electromagnetic waves;...
  • Page 54: Setting The Time

    SETTING THE TIME COOKING/REHEATING When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the The following procedure explains how to cook or reheat food. display. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour notation.
  • Page 55: Power Levels And Time Variations

    POWER LEVELS AND TIME VARIATIONS ADJUSTING THE COOKING TIME The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity. You can 30 seconds to be added.
  • Page 56: Setting The Energy Save Mode

    SETTING THE ENERGY SAVE MODE USING THE HEALTHY COOKING FEATURES The oven has an energy save mode. The 17 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. •...
  • Page 57 The following table presents quantities and appropriate instructions about 17 Serving Code/Food Instructions pre-programmed cooking options. This is composed of Vegetables & Grains and Size Poultry & Fish. 250 g Use a large glass ovenware dish with lid. Use oven gloves when taking out food. Add double quantity of cold water (500 ml).
  • Page 58: Using The Sensor Cook Features

    USING THE SENSOR COOK FEATURES 2. Poultry & Fish The 8 Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times. Serving Code/Food Instructions You do not need to set either the cooking times or the power level. Size You can adjust the Sensor Cook type of food by turning the Multi Function Selector Dial. 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate.
  • Page 59 Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 150-250 g Pour the liquid (room-temperature) into 250-500 g Pour soup/sauce into a ceramic deep plate ceramic cup or mug. Reheat uncovered. and cover with plastic lid. Put on turntable. Stir Drinks soup/sauce Place in the centre of turntable.
  • Page 60 Auto sensor cooking instructions Utensils & Cover for sensor cooking The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detecting the amount of • To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selecting gases generated from the food while cooking. appropriate containers and covers in the charts in this book.
  • Page 61: Using The Thai Menu Features

    USING THE THAI MENU FEATURES The following table presents the Thai Menu programmes, quantities and appropriate instructions. The 30 Thai Menu features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of Serving Code/Food Ingredients...
  • Page 62 Serving Serving Code/Food Ingredients Code/Food Ingredients Size Size Pork neck - 400 g, Soy sauce - 3 tbs, Oyster 2 person Pork sirloin - 250 g, Red sugar - 2 tbs, Shoyu person sauce - 2 tbs, Sugar - 1 tbs, Pepper - ½ ts, Salt - 3 tbs, Mirin - 1½...
  • Page 63 Serving Serving Code/Food Ingredients Code/Food Ingredients Size Size Minced pork - 200 g, Chopped lemongrass - 2 Beef sirloin - 300 g, Brinjal - 2-3 pieces, Kaffir person tbs, Crush shallots - 3 tbs, Minced coriander - person lime leaves - 8 leaves, Shallots - ½ cup, Mint Grilled Pork spicy salad ¼...
  • Page 64 Serving Serving Code/Food Ingredients Code/Food Ingredients Size Size 2 person Beef sirloin - 400 g, Red wine - ¼ cup, Pepper 2 person Thigh chicken - 2 pieces, Oyster sauce - 1½ corn - 1 ts, Pepper - 1 ts, Salt - ½ ts, Olive oil - tbs, White soy sauce - 1½...
  • Page 65 Serving Serving Code/Food Ingredients Code/Food Ingredients Size Size 2 person River shrimp - 4-6, Cayenne - 2 ts, Salt - ¼ ts, 2 person Snapper - 2 pieces, Coconut milk - ½ cup, Pepper - ¼ ts, Olive oil - 1 tbs, Fish sauce - 1 Shrimp paste - ½...
  • Page 66 Serving Serving Code/Food Ingredients Code/Food Ingredients Size Size 2 person Grilled mackerel meat - 200 g, Sliced sour 2 person Salmon steak - 2 pieces, Rosemary - 1 tbs, mango - ½ cup, Sliced thin lemongrass - 2 tbs, Salt - ½ ts, Pepper - ½ ts, Olive oil - 1 tbs, spicy salad Grilled Sliced shallots - ¼...
  • Page 67 Serving Serving Code/Food Ingredients Code/Food Ingredients Size Size 1 person Stir fried chicken and basil with rice frozen - 1 4 person Milk - 3 cup, Sugar - ½ cup, Coco powder - 2-3, Ground cinnamon - ½ tbps stir fried spicy Hot Instructions chicken and...
  • Page 68: Using The Power Defrost Features

    USING THE POWER DEFROST FEATURES The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and cake. Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish and The defrost time and power level are set automatically.
  • Page 69: Grilling

    GRILLING COMBINING MICROWAVES AND GRILL The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be same time.
  • Page 70: Using The Crusty Plate

    USING THE CRUSTY PLATE We recommend to preheat the crusty plate directly on the turntable. Preheat crusty plate with 600 W + Grill function for 3-4 minutes. This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the Follow the times and instructions in the table.
  • Page 71: Using The Steam Cleaning

    USING THE STEAM CLEANING Cooking time Food Serving Size Power The steam provided by steam clean system will soak the cavity surface. (min.) After using steam clean function, you can easily clean the cavity of oven. Mini Pizza-snack 9 X 30 g (270 g) 300 W + Grill 9-10 Use this function only after the oven has completely cooled.
  • Page 72: Using The Deodorisation Features

    USING THE DEODORISATION FEATURES USING THE TURNTABLE ON/OFF FEATURES Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven The Turntable On/Off button enables you to use large dishes which fill the whole oven interior.
  • Page 73: Cookware Guide

    cookware guide Microwave- Cookware Comments safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Glassware Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked •...
  • Page 74: Cooking Guide

    cooking guide cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. MICROWAVES Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and Cover during standing time.
  • Page 75 cooking Guide for fresh vegetables Food Serving Size Power Time (min.) Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every leeks 250 g 900 W 4-4½ 250 g unless another water quantity is recommended – see table. Cook covered for the Instructions minimum time –...
  • Page 76 cooking Guide for rice and pasta REHEATING Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid – rice doubles in volume during Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens cooking. Cook covered. hobs normally take.
  • Page 77 REHEATING LIQUIDS REMARK: Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns. to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating.
  • Page 78 reheating Baby food and Milk Food Serving Size Power Time (min.) Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Pasta with 350 g 600 W 3½-4½ sauce (chilled) Food Serving Size Power Time Instructions Put pasta (e.g.
  • Page 79 DEFROSTING Food Serving Size Power Time (min.) Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost Poultry frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 180 W 14-15 guests suddenly show up.
  • Page 80 GRILL MICROWAVE + GRILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food of microwave cooking.
  • Page 81 Grill Guide for fresh and frozen foods Serving Fresh Food Power 1 step (min.) 2 step (min.) Preheat the grill with the grill-function for 3 minutes. Size Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. chicken Pieces 500 g (2 pcs) 300 W + Grill...
  • Page 82: Troubleshooting And Error Code

    6½ to 7½ minutes using 900 W. • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact Stir several times well during cooking. nearest authorised Samsung customer care, to arrange for a qualified engineer to replace the bulb. BroWninG alMonD slices Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate.
  • Page 83: Error Code

    (arcing). • Have you used a dish with metal trimmings? SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and • Have you left a fork or other metal utensil inside the oven? these user instructions are thus subject to change without notice.
  • Page 84 THAILAND www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 (Toll free) www.samsung.com/hk/support (Chinese) HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk_en/support (English) TAIWAN 0800-32-9999 www.samsung.com/tw/support 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support (Toll-Free) INDIA www.samsung.com/in/support 1800 5 SAMSUNG (1800 5 7267864) MYANMAR +95-1-2399-888 www.samsung.com/mm/support...

Table of Contents