Advertisement

Quick Links

L9FEC9412N
USER
MANUAL
ZH
用户手册
洗衣机

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG L9FEC9412N

  • Page 1 用户手册 L9FEC9412N 洗衣机 USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. 程序........................17 10. 设置........................20 11. 日常使用......................21 12. 建议和提示......................25 13. 养护和清洁......................25 14. 异常处理......................30 15. 消耗值....................... 33 16. 技术数据......................33 17. 附件........................34 18. 环保信息......................34 感谢您选择这款 AEG 产品。百年以来, AEG始终秉承着"Perfekt in Form und Funcktion"设计美学与卓越性能完美融合的品牌理念,致力于科技创新,极致体 验,臻于美味,品鉴非凡。 使用产品前请仔细阅读本使用手册,并请妥善保管。 产品请以实物为准,如有变更,恕不另行通知。 客户关怀与服务 请始终使用原装备件。 当您联系授权服务中心时,请确保您提供以下信息:型号、产品编号、序列号。您 可在铭牌上找到这些信息。 警告/注意 - 安全信息...
  • Page 3: 安全信息

    中文 安全信息 请在安装和使用本机之前,仔细阅读随附的说明。对于不 当安装或使用本机而造成的任何伤害或损害,制造商不承 担任何责任。请妥善保管操作说明,并置于易于取用的地 方,供将来参考之用。 1.1 儿童和残弱人士安全 本机可供 8 岁及以上儿童和肢体伤残、感官或精神上有 • 障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用,前提是他们在 使用本机时受到监督或得到安全使用指导,同时了解使 用过程中可能存在的危险。 请勿让儿童玩弄本机。 • 本机运行过程中,3 岁及以下的儿童必须始终远离本机。 • 所有包装物都必须远离儿童,且予以妥善处置。 • 洗衣剂应远离儿童。 • 当机门处于打开状态时,勿让儿童和宠物靠近本产品。 • 如果本机配备儿童安全装置,则应将其打开。 • 在无人监管的情况下,儿童不能擅自清理和维护本机。 • 1.2 一般安全信息 请勿更改本电器规格。 • 请勿超过 9 公斤的最大装载量(参阅“程序表”章节) 。 • 出口接头处进水口的工作水压必须介于 0.05 兆帕 •...
  • Page 4: 安全说明

    2. 安全说明 • 连接到新水道、长使用时间不长的水 2.1 安装 管,维修作业处或安装新装置(如水表 等)之前,应让水流动一段时间,直到 • 拆除所有包装物和运输螺栓。 水变得干净。 • 请将运输螺栓放在安全的地方。如果 将来要移动本机,必须将其重新连接 • 第一次使用本机期间和之后,请确保 锁住滚筒以防止内部损坏。 无渗水现象。 • 请小心移动本电器,以免受伤。请始 • 如果进水软管过短,请勿使用加长软 终佩戴安全手套和安全鞋。 管。请与服务中心联系,以更换进水软 • 请勿安装或使用已损坏的设备。 管。 • 按照本机附带的安装说明书操作。 • 排水软管最多可以加长到 400 厘米。 • 请勿在温度低于 0°C 或露天的地方安 要获得另外的排水软管和加长软管,请 装或使用本机。...
  • Page 5 中文 3.1 拆除包装 警告! 在安装本机之前,请拆下所 有包装材料和运输螺栓。 警告! 佩戴手套。 5. 小心地将本机放倒,并使其后侧压在 包装材料上。 6. 将前面的聚苯乙烯包装元件置于电器 下方的地板上。 1. 揭下外膜。必要时,可使用刀具。 确保不要损坏软管。 2. 取下纸板盖和聚苯乙烯包装材料。 7. 拆下底部的聚苯乙烯保护层。 3. 拆下内部薄膜。 8. 彻底清洁并擦干电器底部。 4. 打开电器门并拆下电器门密封处的下 聚苯乙烯条,以及滚筒中的所有物 品。...
  • Page 6 警告 勿使用酒精、溶剂或化学品。 9. 确保识别静音条的不同大小和位置。请 参阅插图: 可能会有水从排水软管中流 出。这是因为工厂对电器进行 带水检验时留下的。 15. 使用本机随附的扳手拆下三个螺栓。 • A(Front 正面)= 本机的正面 • B(Back 背面)= 本机的背面 10. 拆下静音条上的胶条。 11. 将四个静音条贴在电器底部。 12. 请参考插图。确保静音条都已贴紧。 16. 拔出塑胶垫片。 17. 使用您在用户手册袋中找到的塑料盖堵住 中。 螺栓孔。 在室温下吸附静音条。 13. 搬起电器使其处于直立位置。 我们建议您保留包装材料和 运输螺栓,以便日后搬运电 器。 3.2 定位和调平 1. 将本机安装在平坦坚硬的地面上。...
  • Page 7 中文 警告! 调整水平度时,请勿通过在 电器底脚下方放置纸板、木 头或类似材料来操作。 确保进水管不是垂直位置。 3. 如有必要,可松开环形螺母并将它固 定适当的位置。 4. 通过 3/4 英寸螺纹接头将进水软管连接 本机必须位于水平和稳固的状态。 至冷水龙头。 正确调整电器水平度可防止 本电器在使用过程中发生震 动、噪音以及移动的情况。 当本机安装在底座上,或者洗 衣烘干机堆放在洗衣机上,请 使用“配件”一章描述的配件。 请仔细阅读与本机和配件一 起提供的说明。 警告 确保接头处无泄漏。 如果进水软管过短,请勿擅 自加长软管。可联系本公司 授权服务中心咨询解决。 3.4 水密装置 3.3 进水软管 进水软管带有水密装置。该装置可以防止 1. 将进水软管连接到本机背部。 软管由于自然老化而出现泄漏现象。 2. 将它向左或向右放置, 具体取决于水龙 窗口 «A» 中的红色部分可显示这一故障。 头的位置。...
  • Page 8 3. 连接至留有通风孔的立式排水管 - 将 排水软管直接插入排水管。请参阅 插图。 如果发生这种情况,请关闭水龙头,联系 授权服务中心以更换软管。 3.5 排水 排水软管的高度应保持在 60 厘米至100 排水软管的末端必须保持通 厘米之间。 风,即立式排水管道的内径 (最小 38 毫米 - 最小 1.5 英 排水软管最多可以加长到 寸)必须大于排水软管的外 400 厘米。要获得另外的排 径。 水软管和加长软管,请与授权 4. 如果排水管末端如图中所示(见插 服务中心联系。 图),则可将其直接推进立式排水管 里。 可以用不同的方式连接排水管: 1. 让排水管摆成 U 型,并将它放在塑料...
  • Page 9: 产品说明

    中文 4. 产品说明 4.1 特殊功能 和纤维类型定制洗涤程序,避免耗费 更多的时间、能量和水。 新的洗衣机满足各项现代要求,即用少量 • Steam技术 蒸汽处理既简单又快捷。 水、能耗和洗涤剂可高效处理衣物,同时 温和的蒸汽程序可去除异味,减少干 使衣物得到妥善的护理。 燥衣物中的褶皱,从而减少熨烫工作。 Plus Steam易熨选项在每个程序结束 • 软水技术 可用作软水器,去除进水中 时会有温和的蒸汽,使衣物舒展并减 粗糙的矿物质,并供应洗涤用软水。 少衣物褶皱。熨烫会更加轻松! 即便反复洗涤,也可保持衣物挺阔 度,防止缩水和褪色。 • 去污 选项会预处理顽固污渍,优化去 • Oko-Mix 技术 可预先混合环节,首先 污剂的洗涤效果。 在水中先后溶解洗涤剂和衣物柔顺 • 使用 Soft Plus 软化升级选项,可将衣 剂,然后将它们分散到衣物中,从而 物柔顺剂均匀地喷洒到衣物上,深入...
  • Page 10: 软水器(软水技术

    供洗涤阶段使用的盛载格:洗衣粉, 铭牌 去污剂。 排水泵过滤器 使用洗衣液时,确保 底脚 插入洗衣液的专用容 排水软管 器。请参阅 “日常使 进水软管连接口 用”一章的“填充洗涤 剂和添加剂”。 电源线 运输螺栓 用于液体添加剂(衣物柔顺剂、衣 软管支架 浆)的盛载格。 用于盛放软水盐的盛载格。 Salt 4.3 洗涤剂投放盒和盐盛载格 认真阅读“软水器技术 (软水)”。 务必遵守洗涤剂包装上的使用 说明。无论如何,我们建议 洗涤剂/添加剂的最高液位水平。 不要超过各盛载格 ) 中 ( 指明的最高水平。 选择预洗阶段时,将洗涤剂/ 添加剂放入滚筒中的剂量球 中。 洗涤程序结束后,如有必 要,可从洗涤剂投放盒中清 理洗涤剂残留物。 Salt 5.
  • Page 11 中文 是,如果进水特别硬(C06 和 C07 等级) , 且指示灯 亮起。这意味着软水器 我们建议在漂洗阶段也设置软水器,以保 仅在洗涤过程中启用。 持衣物的柔软度。 按触 和 按钮进入菜单之后: 1. 按触 按钮。 亮起。 此设置会增加耗盐量。 2. 按触 开始/暂停 按钮,确认您的选择并 退出菜单。 如何停用软水器 按触 和 按钮进入菜单之后: 4. 反复按触 按钮,直到显示所需 1. 按触 按钮两次,彻底退出软水器。 的等级(从 C01 到 C07) 。 5. 按触 开始/暂停 按钮,确认您的选择并 和...
  • Page 12: 初次使用前

    Salt 盛载格 可容纳大约 600 克盐,足以处 理 20 - 300 个洗涤程序 (或 4 - 70 周) , 具 体取决于设定的水质硬度等级,以及是否 仅在洗涤阶段启用软水器。如果在漂洗阶 段也启用了软水器,重新填充的盐可持续 5 - 80 个洗涤程序(或 1 - 18 周) ,具体取 决于设置的水质硬度等级。请参阅“如何设 置水质硬度等级”。 Salt 当盛载格 需要重新填充盐时 (即便盛载 格中仍有少量盐) ,显示屏显示指示灯 。 Salt 2.
  • Page 13: 控制板

    中文 7. 控制面板 7.1 控制面板说明 11 10 程序旋钮 额外漂洗按触按钮 (额外漂洗) 显示屏 延迟启动按触按钮 (延迟开始) 节能按触按钮 (节能) 超级蒸汽按触按钮 (易熨) 省时按触按钮 (省时) 防污和预洗按触按钮 (污渍/预洗) 跳过阶段按触按钮 (选项) • 跳过洗涤阶段 (单漂洗) 脱水减少按触按钮 (脱水) • 跳过洗涤和漂洗阶段 (单脱水) 开/关按钮 (开/关) • 单排水 (单排水) 温度按触按钮 (温度) 启动/暂停按触按钮 (开始/暂停) 7.2 显示屏...
  • Page 14 最大衣物量指示灯。预计衣物量时, 图标会闪烁(请参阅 “PROSENSE 衣物量检测”一节)。 最大衣物量指示灯。当衣物量超过选定程序声明的最大衣物量时,它会闪 烁。 Salt 盐填充指示灯。盛载格 需要填充盐:盛载格为空,或者盐量不够。 延迟开始指示灯。 机门已锁指示灯。 数字指示灯可以显示: • 程序持续时间(例如 )。 • 延迟时间(例如 或 )。 • 程序结束 ( )。 • 警告代码(例如 )。 节能指示灯。选择适用于 40 °C 或 60 °C 的棉织物程序时, 指示灯 会显示。 洗涤环节指示灯:在预洗和洗涤阶段它会闪烁。 漂洗环节指示灯:它会在漂洗阶段闪烁。 激活 Soft Plus 选项时,显示...
  • Page 15: 旋钮和按钮

    中文 污渍指示灯。 额外漂洗指示灯。 8. 旋钮和按键 8.1 开/关 显示屏上将显示标志 。 滚筒定时旋转,以减少起皱。 按触此按钮几秒钟,可激活或停用本机。 机门保持锁定状态。滚筒定时旋转,以 打开或关闭本机时会有两种不同的提示 减少起皱。您必须打开机门将水排出。 音。 按触 开始/暂停 按钮:本机执行脱水阶 段,并将水排空。 待几种情况下自动停用本机以降低能耗, • 启用超静音选项。 因此您可能需要重新启动本电器。 禁用所有脱水阶段(中间脱水和最终脱 有关更多信息,请参阅“日常使用”一章中 水) ,程序结束后,水留在滚筒内。这 的“待机”一节。 样有助于减少防皱。 因为程序非常安静,因此适合在夜间使 8.2 简介 用,夜间电费更加便宜。在某些程序 中,漂洗会使用更多水。 洗涤程序的选项/功能只可单 独选择。检查“程序表” 中选 显示屏上将显示标志 。 项/功能与洗涤程序之间的兼 机门保持锁定状态。滚筒定时旋转,以...
  • Page 16 本机会降低洗涤温度并延长洗涤时间,既 将预洗要用的洗涤剂放入 节能又能获得良好的洗涤效果。显示屏上 滚筒内的剂量球中。 将显示标志 。 此选项会延长程序持续时 如果选择 40°C 或 60°C 下的 间。 棉织物程序且未设置其他选 项,显示屏会显示指示灯 不能同时设置这两个选项。 ;这些都是标准棉织 物程序,从耗电量和耗水量两 个方面考量,它是最高效的程 8.6 额外漂洗 序。 根据选定的洗涤程序,利用此选项最多可 添加 3 次漂洗。 8.9 省时 这一选项对于那些对洗涤剂过敏且皮肤敏 使用此选项可缩短程序持续时间。 感的人群大有帮助。 • 如果衣物正常或轻微脏污,则建议缩短 指示灯显示选择的漂洗次数。 洗涤程序。按触此按钮一次以缩短持 续时间。 此选项会延长程序持续时间。 • 如果衣物量较小,请按触此按钮两次以...
  • Page 17 中文 8.12 开始/暂停 按触 开始/暂停 按钮以启动、 暂停本机, 或 者中断正在运行的程序。 9. 程序 9.1 程序表 若已启用软水器,则所有洗涤程序都会因水质变软而受益。 洗涤程序 程序 程序说明 洗涤程序 白色和彩色棉织物。普通脏污和轻微脏污。 棉织物节能程序。60°C 和衣物量为 9 公斤并设置 节能 选项的 棉织物 此程序是能效标识上所记录数据的参考程序,符合 GB/T 4288-2008 标准。 合成纤维织物或混纺织物。普通脏污。 化纤 彩色棉织物和化纤。低温程序,水经过软化之后,可更好地保 护颜色并实现良好的清洁效果。为了让您的衣物获得最好的护 亮彩 理效果,我们建议不要将滚筒填满。 阿克力纤维、黏胶纤维和混纺织物等需要温和洗涤的纤柔织 物。普通脏污。 精细 带有“手洗”护理符号的机洗羊毛织物,手洗羊毛织物及其他织 物...
  • Page 18 程序 程序说明 白色棉织物。洗涤阶段的温度会在 60°C 以上维持数分钟,因此 此程序可有效去除微生物。这样有助于消灭病菌、细菌、微生 抗过敏 物和颗粒物。额外的漂洗阶段可确保去除洗涤剂残留物和花粉/ 过敏原。这样洗涤会更有效。 棉织物和化纤织物轻微脏污,或只穿过一次。 20 分钟 - 3 公斤 请勿使用衣物柔顺剂,确保洗涤剂投放盒中没 户外 有柔顺剂残留物。 户外衣物,技术织物、运动衣物、防水透气夹克、带有可拆卸 抓绒或保温内胆的紧身夹克。建议的衣物量为 2.5 公斤。 此程序也可用作防水修复程序,为护理带有疏水涂层的衣物而 专门定制。要执行防水修复程序,请按如下说明操作: • 将洗涤剂倒入盛载格 中。 • 在衣物柔顺剂 的抽屉盛载格中倒入衣物专用的防水修复 剂。 • 将衣物量减少至 1 公斤。 为进一步改进防水修复操作,可设置 户外 烘干 程序(若有,且衣物护理标识允许使用滚筒烘...
  • Page 19 中文 程序 默认温度 最大脱水转速 最大衣物量 温度范围 脱水速度范围 1.5 公斤 蒸汽 30 °C 1400 转/分 5 公斤 经济洗 60 °C - 30 °C 1400 转/分 - 400 转/分 1400 转/分 60 °C 9 公斤 1400 转/分 - 400 转/分 抗过敏 30 °C 1200 转/分...
  • Page 20 单排水 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 延迟开始 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 加蒸汽 Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) 温度低于 40 °C 时,不可使用此选项。 2) 该选项在温度低于 30 °C 时不可用。...
  • Page 21: 日常使用

    中文 10.4 Soft Plus 禁用提示音功能后,机器发 生故障时仍会继续发出声响 设置 Soft Plus 选项, 以优化衣物柔顺剂分 信号。 配并提高衣物柔软度。 建议在使用衣物柔顺剂时设置此选项。 10.3 固定额外漂洗 此选项会略为延长程序持续 使用此选项,您可在设置程序时永久使用 时间。 额外漂洗(若可选择) 。 • 要启用/停用此选项,请同时按触 按 要启用/停用此选项,请同时按触 按钮 钮和 按钮,直到相关指示灯亮起/熄 和 按钮,直到指示灯 上方的 指 灭。 示灯 亮起/熄灭。 此选项会添加两次漂洗,且显示屏显示 。 11. 日常使用 警告! 警告...
  • Page 22 3. 若需要,可将衣物柔软剂倒入盛载格 2. 将液体洗涤剂倒入盛载格 中。 中。 3. 关闭洗涤剂投放盒。 4. 关闭洗涤剂投放盒。 11.4 设定程序 1. 旋转程序旋钮,以选择所需的洗涤程 序。相关程序指示灯亮起。 开始/暂停 按钮指示灯闪烁。 显示屏显示程序声明的最大衣物量、默认 温度、 最大脱水速度、 洗涤阶段指示灯 (若 可用)以及指示的程序持续时间。 2. 要更改温度和/或脱水转速,请按触相 关按钮。 3. 若需要, 可按触相关按钮设置一个或多 个选项。相关指示灯会在显示屏中亮 起,给定的信息也会发生相应变化。 填充液体洗涤剂 如果不能作出某一选择,不会 有指示灯亮起,也不会发出声 1. 为液体洗涤剂插入适当的容器。 音信号。 11.5 启动程序...
  • Page 23 中文 11.6 启动带延迟开始功能的程 取出多余的衣物之后, 按触 开始/暂停 按钮 再次启动程序。ProSense 阶段最多可重 序 复三次(参阅第 1 点) 。 1. 反复按触 延迟开始 按钮,直到显示屏 重要信息!如果在衣物量没有减少的情况 显示所需的延迟时间。指示灯 亮 下仍然启动了洗涤程序,可忽略衣物过载。 起。 此时,无法保证最佳洗涤效果。 2. 按触 开始/暂停 按钮。 程序开始约 20 分钟后,可根 本机会开始延迟开始倒计时。 据衣物的吸水能力再次调整 倒计时完成后,程序将会启动。 程序持续时间。 PROSENSE 预计在倒计时结 束后开始。 只有完整的洗涤程序执行 ProSense 检测(不选择跳过 取消延迟在倒计时开始后开始...
  • Page 24 11.10 取消正在运行的程序 4. 将机门和洗涤剂投放盒保持半开状态, 以防止发霉和产生异味。 1. 按触 开/关 按钮,取消程序并停用本 5. 关闭水龙头。 机。 2. 再次按触按钮 开/关 以启用本机。 11.13 程序结束之后排水 这时,即可设定新的洗涤程序。 如果您已选择某个不排空上次漂洗的水的 如果已经执行 ProSense 阶 程序或选项,程序已完成,但: 段,并且注水已经启动,则新 程序会启动,且不会重复 • 显示屏显示指示灯 、选项指示灯 ProSense 阶段。不会排空 或 机门锁定指示灯 。运行阶段 水和洗涤剂,以免造成浪费。 的指示灯闪烁。 显示屏显示程序的最长持续 • 滚筒仍按照固定的间隔转动,以防止衣...
  • Page 25: 建议和提示

    中文 12. 建议和提示 我们建议您在将衣物放入本机之前预先处 警告! 理这些污渍。 请参阅“安全”章节。 市面上有专用去污剂出售。请选择适合污 渍和织物类型的专用去污剂。 12.1 衣物量 12.3 洗涤剂其他护理 • 将衣物分为:白色、有色、化纤、精细 和羊毛。 • 请仅使用洗衣机专用洗涤剂和其他护 • 遵照衣物护理标签上的洗涤说明进行 理方式: 洗涤。 – 适用于各类衣物的洗衣粉,但不包 • 勿混洗白色和有色衣物。 括精细衣物。首选粉状洗涤剂,包 • 某些有色衣物在第一次洗涤时可能会 含适用于白色衣物和衣物消毒的漂 掉色。因此在头几次洗涤这类衣物时, 白剂 建议单独洗涤。 – 液体洗涤剂,适用于在低温洗涤程 • 扣好枕头套,拉好拉链,扣好钩扣和按 序(不超过 60 °C)下洗涤各类衣 扣。系好腰带。...
  • Page 26 13.6 清洁洗涤剂投放盒和盐盛 如果您所在地区的水质硬度 载格 较高或为中等,建议使用针对 洗衣机的除垢产品。 清洁之前,确保所有盛载格都 已清空。 定期检查滚筒内是否有水垢。 普通的洗涤剂中已含有软水剂,但我们仍 为防止干燥的洗涤剂可能出现的沉积,衣 建议在排空滚筒之后运行该程序并偶尔使 物柔软剂凝块,在洗涤剂抽屉中形成霉块 用除垢产品。 和/或盐盛载格中形成盐垢,需要不时地执 行以下清洁程序: 请务必始终遵守产品包装上 的使用说明。 1. 打开抽屉。按图中所示按触卡扣, 将抽 屉抽出。 13.3 保养洗涤 经常延长使用低温和时间较短的程序可减 少滚筒和洗衣筒的洗涤剂残留物,绒毛残 留物、细菌繁殖和生物膜形成。这些可产 生难闻的气味和霉菌。 要清除这些残留物并对本机内部进行卫生 消毒,至少每月应运行一次维护清洗。 1. 从滚筒中取出所有衣物。 2. 在最高温度使用少量粉状洗涤剂, 运行 棉织物程序。 2. 取出柔软剂的插入物(如果已插入) ,...
  • Page 27 中文 13.7 清洁排水泵。 警告! 断开电源插头与电源插座的连 接。 定期检查排水泵过滤器并确 保其处于清洁状态。 在以下情况下,清洁排水泵: • 机器不排水。 • 滚筒不转动。 • 由于排水泵阻塞,洗衣机发出异常噪 音。 4. 确保所有清洁剂残留物已从洗涤剂传 送器中除去。可使用抹布清洁。 • 显示屏上显示警告代码 。 警告! • 不得在洗衣机运行时拔下 过滤器。 • 请勿在电器中存有热水时, 清洗水泵。等到水冷却之 后再清洗 按照如下步骤清洁水泵: 1. 打开水泵盖。 5. 确保清除了凹处上部和下部的所有清 洁剂残留物。使用小刷子清洁凹处。 2. 在排水泵接口下方放置一个合适的碗状 物,以收集从泵中流出的水。 3. 挤压两个杆,并向前拉出排水管以将其 打开。...
  • Page 28 11. 顺时针旋转,将过滤器放回专用导 轨。确保正确拧紧过滤器,以防泄 漏。 5. 碗中接满水之后,关闭排水管并清空 容器。 6. 重复步骤 4 和 5,直到水停止流出。 7. 关闭排水管,逆时针转动过滤器可将其取出。 12. 关闭水泵盖。 8. 如有必要,请从过滤器凹槽中取出的 绒毛和物体。 9. 确保泵的叶轮可以旋转。如果不旋转, 请联系授权服务中心。 通过应急排水步骤排水时,必须重新启动 排水系统: a. 向洗涤剂投放盒的主洗盛载格中 倒入 2 升水。 b. 启动程序开始排水。 13.8 清洁进水软管和阀门过滤 器 10. 在水龙头下清洗过滤器。 建议不定期清洁进水管的过滤器和阀门, 以清除长期累积的沉淀物: 1. 从龙头处取下进水管,并清洁过滤器。...
  • Page 29 中文 13.9 紧急排水 如果本机无法排水,请按照“清洁排水过滤 器”段落中的说明执行相同的步骤。根据需 要清洁排水泵。 通过紧急排水步骤排水时,必须再次启动 排水系统: 1. 向洗涤剂投放盒的主洗盛载格中倒入 2 升水。 2. 启动程序开始排水。 13.10 防冻措施 2. 松开环形螺母,从电器中取出进水管。 如果本机安装在温度在 0° C 左右或者更 低的区域,请从进水管排出剩余的水,并 将水泵中的水排空。 1. 从电源插座上拔下电源插头。 2. 关闭水龙头。 3. 将进水软管的两端放在容器中, 让水流 出软管。 4. 将排水泵排空。请参阅紧急排水的操 作步骤。 5. 排水泵中的水排空之后,重新安装进 水软管。 警告! 3. 利用牙刷清洁本机背面的进水阀过滤器。 再次使用洗衣机之前,确保温...
  • Page 30: 异常处理

    14. 异常处理 警告! 请参阅“安全”章节。 14.1 简介 洗碗机无法启动或在运行过程中停止。 首先,尝试找到问题的解决方法(参考下 表) 。如果问题仍然存在,请联系授权服务 中心。 如果出现重要问题,声音信号响起,显示 屏显示警报代码, 且 开始/暂停 按钮可能持 续闪烁: • - 电源不稳定。请等待电源稳定 后再继续操作。 • - 机器不能正常注水。 按触 开始/暂停 按钮启动本机。5 秒钟 • - 本机的电子元件之间无通信。关 后机门打开。 闭后重新开启。 程序未正常完成,或者本机提前停止。 • - 本机不排水。 如果再次显示警报代码,请联系授权服 •...
  • Page 31 中文 异常现象 处理方法 • 确保水槽套管未被堵塞。 • 确保排水软管未发生扭结或弯曲。 • 确保排水过滤器未堵塞。根据需要清洁过滤器。请参阅“养护 和清洁”。 电器无法排水。 • 确保排水软管连接正确。 • 如果设定的程序没有排水阶段,请设定排水程序。 • 如果设定的选项在结束时会在洗衣筒内留有水,请设定排水 程序。 • 设定脱水程序。 脱水阶段不运行,或者洗 • 确保排水过滤器未堵塞。根据需要清洁过滤器。请参阅“养护 涤程序的持续时间过长。 和清洁”。 • 用手调整洗衣筒中的衣物,然后重新启动脱水阶段。导致此 故障的原因可能是平衡问题。 • 确保各水管的连接紧密严实,不存在任何漏水现象。 地面上有水。 • 确保进水软管和排水软管没有损坏。 • 确保使用适量的适当洗涤剂。 • 确保选中“洗涤程序结束时滚筒内有水”。 • 确保洗涤程序已结束。 • 如果滚筒内有水,请设定排水或脱水程序。...
  • Page 32 检查完毕后,启动本机。程序将从中断点继续运行。 如果问题再次出现,请联系本公司授权服务中心。 如果显示屏上显示其他警报代码,请停止运行,然后再重新启动本机。如果问题仍然存在, 请联系本公司授权服务中心。 14.3 应急开门程序 5. 取出衣物,然后关闭机门。 6. 关闭过滤器盖板。 若出现断电或运行故障,电器门仍会保持 锁定状态。当供电恢复时,洗涤程序会继 Salt 14.4 去除盐盛载格 中的洗涤 续执行。在此情况下,如需开门,则可使 剂或其他添加剂。 用应急解锁功能将其打开。 Salt 打开机门之前: 必须彻底去除无意间倒入盛载格 中的 警告 任何类型的洗涤剂和添加剂。 小心烫伤!请待衣物冷却后 如果发生这种情况,请按如下步骤处理: 再将衣物取出,以免烫伤。 1. 将抽屉拉出。 警告 受伤危险。请确保滚筒停止旋 转后再将衣物取出,以免受 伤。 确保滚筒内水位不会过高。 必要时,请使用紧急排水功能 (请参阅《养护和清洁》一章 中的《紧急排水》部分) 。...
  • Page 33: 消耗值

    中文 15. 消耗值 在实验室条件下根据相关标准得到设定值。数据可能因各种因素而发生变 化:衣物的数量、类型和环境温度。水压、电压和进水温度也可能影响洗 涤程序持续时间。 为了提高产品质量,技术规格可能发生变更,恕不另行通知。 在洗涤程序中,Prosense 功能可能因洗涤持续时间和消耗值而有所不 同。有关详细信息,请参阅“日常使用”一章的“ProSense 功能”一节。 程序 衣物量 能耗(千瓦 用水量(升) 程序大约持续 (公 时) 时间(分钟) 斤) 棉织物 60°C 1.65 棉织物节能程序 60°C 0.32 60°C 时的棉织物节能程序 棉织物 40°C 1.20 化纤 40°C 0.72 精细 40°C 0.60 羊毛/丝绸 30°C 0.35 1) 60°C 且衣物量为...
  • Page 34: 环保信息

    本产品符合以下标准: CCC标准编号:GB17625.1-2012;GB4343.1-2009;GB4706.1-2005 ;GB4706.24-2008 制造商:伊莱克斯(中国)电器有限公司 17. 附件 17.1 可在本公司授权的经销商 堆叠套件只能与配件随附的说明书中指定 的机型一起使用。 处获取 请仔细阅读与本机和配件一起提供的说 请务必使用AEG授权经销商销售 明。 的部件才能确保电器符合安全标 警告! 准。本公司对因使用非标准备件 请勿将滚筒烘干机放在洗衣 产生的索赔均不承担任何责任。 机下面。 17.2 固定板套件 17.4 带抽屉底座 若要将本机安装在底座上,请使用固定板 将本机固定。 请仔细阅读此配件随附的说明。 17.3 堆叠套件 抬高本机,让放入和取出衣物变得更加简 单。 抽屉可用于存放衣物,如:毛巾、清洁用 品等。 请仔细阅读此配件随附的说明。 滚筒烘干机可堆叠在洗衣机顶部,请务必使 用 AEG 制造和授权销售的标准堆叠套件。 检查本机的深度以验证兼容 的堆叠套件。...
  • Page 35 中文 18. 环保问题 电器与生活垃圾一起处理。将产品退回到 回收带有该标志 的材料。把包装材料 您当地的回收处,或联系您所在城市的办 放入适用的容器以循环利用。帮助保护环 事处。 境和人类健康,促进电气及电子产品废物 的回收再利用。请勿将带有该标志 的...
  • Page 36 www.aeg.cn...
  • Page 37 L9FEC9412N Washing Machine USER MANUAL...
  • Page 38 17. ENVIRONMENTAL CONCERNS ................41 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 39: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 40: Safety Instructions

    The appliance must be connected to the water mains • using the new supplied hose sets, or other new hose sets supplied by the Authorised Service Centre. Old hose sets must not be reused. • If the mains power supply cable is damaged, it must •...
  • Page 41: Installation

    ENGLISH access to the mains plug after the • Do not put flammable products or installation. items that are wet with flammable • Do not touch the mains cable or the products in, near or on the appliance. mains plug with wet hands. •...
  • Page 42 7. Remove the polystyrene protection from the bottom. 3. Remove the internal film. 8. Fully clean and dry the bottom of the appliance. 4. Open the door and remove the polystyrene piece from the door seal and all the items from the drum.
  • Page 43 ENGLISH 12. Refer to the illustration. Make sure that the barriers are securely attached. 16. Pull out the plastic spacers. 17. Put the plastic caps, that you find in the user manual bag, in the holes. Attach the sound barriers at a room temperature.
  • Page 44 The appliance must be level and stable. Make sure that the inlet hose is not in vertical position. A correct adjustment of the appliance level prevents the 3. If necessary, loose the ring nut to set vibration, noise and the it in the correct position.
  • Page 45 ENGLISH Make sure that the drain hose end is not immersed in the water. There may be a return of dirty water into the appliance. 3. To a stand pipe with vent-hole - Insert the drain hose directly into a drain pipe.
  • Page 46: Product Description

    You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the authorized service centre for the other Make sure that the drain drain hose and the extension. hose makes a loop to prevent particles going into the appliance from the sink.
  • Page 47 ENGLISH 4.2 Appliance overview 11 12 Worktop Detergent dispenser and salt compartment Control panel Door handle Rating plate Drain pump filter Salt Feet for levelling the appliance Drain hose Inlet hose connection Mains cable Compartment for washing phase: powder detergent, stain remover. Transit bolts If using liquid Hose support...
  • Page 48: The Water Softener (Softwater Technology)

    Salt Compartment for salt. After a washing cycle, if Read carefully 'The necessary, remove any Water Softener detergent residue from the technology ( Soft detergent dispenser. Water)'. Maximum level for detergent/ additives quantity. When selecting a prewash phase, put the detergent/ additive in a dosing ball inside the drum.
  • Page 49 ENGLISH Once you have entered the menu by pressing and the buttons: 1. Touch the button. The goes This setting increases the salt consumption. 2. Touch the Start/Pause button to confirm your choice and exit the menu. How to deactivate the water 4.
  • Page 50 1. Open the detergent dispenser. level and if the water softener is activated during wash phase only. If the water softener is activated also during rinse phase, the salt refilling lasts 5 - 80 washing cycles (or 1 - 18 weeks) depending on the set water hardness level.
  • Page 51: Before First Use

    ENGLISH 6. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that all transit bolts have This action activates the drain system. been removed from the appliance. 5. Pour a small quantity of detergent 2. Make sure that the electrical power is into the compartment marked by available and the water tap is open.
  • Page 52 Temperature touch button On/Off push button (On/Off) (Temperature) 7.2 Display Maximum load indicator. The icon flashes during laundry load esti- mation (refer to "PROSENSE load detection" paragraph). Maximum laundry indicator. It flashes when the laundry load exceeds the maximum declared load of the selected programme.
  • Page 53: Knob And Buttons

    ENGLISH OKO MIX indicator. Steam phase indicator. Anti-crease phase indicator. Child safety lock indicator. Time saving indicator. Temperature indicator. The indicator appears when a cold wash is set. Spin speed indicator. Rinse hold indicator. Extra silent indicator. Pre-wash indicator. Stain indicator. Extra rinse indicator.
  • Page 54 When the display shows the indicators 8.5 Stain/Prewash , the appliance does not The relevant indicator goes on in the heat the water. display. 8.4 Spin • Stain Select this option to pre-treat heavily When you set a programme, the...
  • Page 55 ENGLISH If the Extra Rinse is set as a If you select the Cotton default option and you programme at 40°C or 60°C select a compatible washing and no other options are set, programme, the display the display shows the shows .
  • Page 56: Programmes

    8.11 Delay Start appliance begins the countdown. With this option you can delay the start of a programme in a more convenient 8.12 Start/Pause time. Touch the Start/Pause button to start, Touch repeatedly the button to set the pause the appliance or interrupt a required delay.
  • Page 57 ENGLISH Programme Programme description Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care symbol. Wool/Silk Steam programme Steam programme for cotton and synthetic items. Steam can be used for dried , washed or worn once laundry. This Steam programme reduce creases and odours and relaxes the fi-...
  • Page 58 Programme Programme description Synthetic sport items. This programme is designed to gently wash modern sports clothes such as gym, cycling or jogging Outdoor clothes and similar outdoor items. The recommended laundry load is 2.5 kg. To reach better results, do not use fabric soft- ener and make sure that there is no softener residue in the detergent dispenser.
  • Page 59 ENGLISH Programme Default temperature Maximum spin speed Maximum load Temperature range Spin speed range 1.5 kg Steam 30 °C 1400 rpm 5 kg OKOPower 60 °C - 30 °C 1400 rpm - 400 rpm 1400 rpm 60 °C 9 kg 1400 rpm - 400 rpm Anti-Allergy 30 °C...
  • Page 60: Settings

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Only Drain ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delay Start Plus Steam ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) This option is not available with temperature lower than 40 °C.
  • Page 61: Daily Use

    ENGLISH • You activate the appliance (special • To activate/deactivate this option short tune). touch the button and the • You deactivate the appliance (special button simultaneously the relevant short tune). indicator comes on/goes off. • You touch the buttons (click sound). This option adds two rinses and the •...
  • Page 62 11.3 Filling the detergent and additives We recommend that you do not exceed the maximum indicated level ( 1. Open the detergent dispenser. Filling the liquid detergent 1. Insert the proper container for liquid detergent. 2. Put the powder detergent in the compartment .
  • Page 63 ENGLISH default temperature, the maximum spin Cancelling the delay start after speed, the washing phase indicators the countdown has started (when available) and an indicative programme duration. To cancel the delay start: 2. To change the temperature and/or 1. Touch the Start/Pause button to the spin speed, touch the related pause the appliance.
  • Page 64 In this case, for 30 seconds, it is possible to pause the appliance and remove the The steam phase is running: exceeding garments. The anti-crease phase is running: Once removed the exceeding garments, touch the Start/Pause button to start the programme again.
  • Page 65 ENGLISH 11.11 Opening the door 11.13 Draining water out after end of cycle If the temperature and level of the water in the drum are If you have chosen a programme or an too high and/or the drum option that does not empty out the still rotates you cannot open water of the last rinse, the programme is the door.
  • Page 66: Hints And Tips

    Press the On/Off button to activate If you set a programme or an the appliance again. option that ends with water The display shows the end of the last in the drum, the Stand-by set programme. function doesn't deactivate...
  • Page 67: Care And Cleaning

    ENGLISH • Always start a washing programme • To use the correct quantity of with the maximum load of laundry detergent, refer to the quantity allowed. suggested by the detergent • If you pre-treat the stains, you can use producer. a stain remover when you set a programme with a low temperature.
  • Page 68 To prevent possible deposits of dried detergent, clotted fabric softener, formation of mould in the dispenser drawer and/or salt fouling in the salt compartment, once in a while carry out the following cleaning procedure: 1. Open the drawer. Press the catch as indicated in the picture and pull the drawer out.
  • Page 69 ENGLISH 2. Place a suitable bowl below the drain 13.7 Cleaning the drain pump pump access to collect the water that flows out. WARNING! 3. Squeeze the two levers and pull the Disconnect the mains plug drainage duct forward to open it. from the mains socket.
  • Page 70 7. Close the drainage duct and turn the 11. Put the filter back into the special filter anti-clockwise to remove it. guides by turning it clockwise. Make sure that you tighten the filter correctly to prevent leakages. 8. If it is necessary, remove fluff and objects from the filter recess.
  • Page 71 ENGLISH 13.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter It is recommended to clean both the filters of the inlet hose and valve occasionally to remove any deposit, collected over the time: 1. Remove the inlet hose from the tap and clean the filter.
  • Page 72: Troubleshooting

    14. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 14.1 Introduction The appliance does not start or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists, contact the Authorised Service Centre.
  • Page 73 ENGLISH Problem Possible solution The appliance does not Make sure that the water tap is open. fill with water properly. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
  • Page 74 Problem Possible solution You cannot open the ap- Make sure that a washing programme that ends with water in pliance door. tub, has been selected. Make sure that the washing programme is finished. Set the drain or the spin programme if there is water in the drum.
  • Page 75 ENGLISH After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption. If the problem occurs again, contact the Authorised Service Centre. If the display shows other alarm codes. Deactivate and activate the appliance. If the problem continues, contact the Authorised Service Centre. 14.3 Emergency door opening In case of power failure or functioning failure the appliance door remains...
  • Page 76: Consumption Values

    5. Run a cotton or synthetic cycle, without reducing time, to restore the water softener function. 15. CONSUMPTION VALUES The data in this table are approximate. Different variables can affect the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient tempera- ture.
  • Page 77: Technical Data

    Read carefully the instructions supplied with the accessory. The tumble dryer can be stacked on the top of the washing machine only by using the correct stacking kit manufactured and approved by AEG.
  • Page 78: Environmental Concerns

    To raise your appliance and makes Verify the compatible loading and unloading laundry easier. stacking kit by checking the The drawer can be used for laundry depth of your appliances. storage e.g.: towels, cleaning products The stacking kit can be used only with and more.
  • Page 79 ENGLISH Hazardous Substances Parts Name Cr6+ PBBs PBDEs Cabinet ⃝  ⃝  ⃝  ⃝  ⃝  ⃝  Cavity (including lamp, sensor, heaters, insulation, hot air motor & fan, lateral grids, steam generator & circuit, ⃝  ⃝  ⃝  ⃝  ⃝  magnetron for microwaves)* Fan motor &...
  • Page 80 www.aeg.cn...

Table of Contents