Setting Up The Coff Ee Machine And Fi Rst Start-Up; Installation De La Machine Et Premier Démarrage Instalación De La Máquina Y Primer Arranque - Rancilio Silvia Installation And User Manual

Hide thumbs Also See for Silvia:
Table of Contents

Advertisement

Setting up the coff ee machine and fi rst strat-up
Installation de la machine et premier démarrage
Instalación de la máquina y primer arranque
Improper installation can cause damage to people, animals and things
Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux
Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales y objetos
Observe the notes on safety instructions!
Tenir compte des remarques concernant les consignes de sécurité!
¡Observar las notas sobre instrucciones de seguridad!
1
2
3
4
5
6
Put machine on a level and stable surface,
leaving enough free space around
Placer la machine sûr une surface plane et
stable; laisser suffi samment d'espace libre
autour
Colocar la máquina sobre una superfi cie
plana y estable; dejar sufi ciente espacio
libre alrededor
Fill water tank (ca. 2 litres)
Remplir le réservoir d'eau (env. 2 litres)
Llenar el depósito del agua (ca. 2 litros)
Use natural drinking water
Utiliser de l'eau potable naturelle
Utilizar agua potable natural
Ensure that the tubes are inserted in the
reservoir and that the vacuum trap is fi tted
in the dedicated space inside the reservoir
Contrôler que les tuyaux soient insérés dans le ré-
servoir et que la trappe du vide soit correctement in-
sérée dans l'espace adéquat à l'intérieur du réservoir
Controle que los tubos estén insertados en el de-
pósito y que la trampa de vacío esté encajada en
el espacio apropiado dentro del depósito
Open tap
Ouvrir le robinet
Abrir el grifo
Switch on coff ee switch only
Activer l'interrupteur café
Encender el interruptor del café
Connect to main power
Connecter à l'alimentation principale
Conectar a la alimentación principal
7
8
9
10
11
Switch on main switch
Activer l'interrupteur principal
Encender el interruptor principal
Pour 1 l water out of the group
Laisser 1 l d'eau s'échapper du groupe
Hacer salir 1 l de agua del grupo
Place receptacle under the outlet
Placer un récipient sous l'écoulement
Colocar un recipiente debajo
Switch off the coff ee switch
Désactiver l'interrupteur café
Apagar el interruptor del café
Dispense 0.2 l of water as soon as it
starts to come out of the steam wand;
then, close the tap
Distribuer 0,2 l d'eau dès qu'elle com-
mence à sortir de la lance à vapeur; fer-
mer le robinet
Dispensar 0.2 l de agua en cuanto em-
piece a salir de la lanza del vapor; cerrar
el grifo
Empty the receptacle and the drip tray
Vider le récipient et le bac d'égouttage
Vaciar el recipiente y la bandeja recoge
gotas
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents