Summary of Contents for Milwaukee M18 FHIWF12-502X
Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Milwaukee M18 FHIWF12-502X o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili M18 FHIWP12 M18 FHIWF12 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
British Confomity Mark Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries to protect our BATTERIES Use protective equipment. Always wear safety glasses when working with the environment.
Der Akku-Schlagschrauber ist universell einsetzbar zum Befestigen und Lösen Bauschrauber bei Lagerung ......................0...+50 °C ......0...+50 °C Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch von Schrauben und Muttern unabhängig von einem Netzanschluss. Akku/Bauschrauber bei Betrieb ....................-18...+50 °C ......-18...+50 °C nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln Empfohlene Akkupacks ..................
Page 11
......0...+50 °C ......0...+50 °C Visseuse lors du stockage ........................0...+50 °C ......0...+50 °C centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ garantie et de service après-vente). Batterie rechargeable/Visseuse lors du fonctionnement ..........
......M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee protectora contra polvo.
Page 14
Bateria/Carregador ao carregar ..................0...+50 °C ......0...+50 °C componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à Bateria no armazenamento ................... 0...+50 °C ......0...+50 °C DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Aparafusadora no armazenamento............
Page 15
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
Page 16
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres følge af ekstremt høje drejningsmomenter, fastklemning af bor, sammen med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn. pludseligt stop eller kortslutning, brummer el-værktøjet i 2 sekunder og bortskaff...
Page 17
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter Tillatt omgivelsestemperatur Batteri/Lader ved opplading ..................0...+50 °C ......0...+50 °C der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee CE-SAMSVARSERKLÆRING kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Batteri ved lagring ......................0...+50 °C ......0...+50 °C Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i "Teknisk data“...
Page 18
Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara hälsovådligt (t.ex. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för Sätt då batteriet i laddaren för att ladda upp och aktivera det igen. asbest).
Page 19
Suositellut latauslaitteet ....................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme Melunpäästö-/tärinätiedot...
Page 20
Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά δονείται το ηλεκτρικό εργαλείο για 5 δευτερόλεπτα, αναβοσβήνει η ένδειξη φόρτισης και το απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά επιβλαβής για την υγεία και δεν...
Page 21
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI kullanın Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, Pek fazla elektrik tüketimi yapılmak suretiyle aküye fazla Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn.
Page 22
2 sekundy bručet a poté se ochranou masku. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee samočinně vypne. Nesmějí se opracovávat materiály, které mohou způsobit ohrožení nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho K opětnému zapnutí...
Page 23
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. AKU-príklepový skrutkovač je univerzálne použitelný na upevňovanie a Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee Dovolená teplota okolitého prostredia uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na sieťovej prípojke.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w punkcie "Dane Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), Informacja dotycząca szumów/wibracji...
Page 25
Csavarozógép tároláskor ....................0...+50 °C ......0...+50 °C Akku/Csavarozógép üzemeléskor................-18...+50 °C ......-18...+50 °C Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Ajánlott akkucsomagok...................... M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9 használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse Ajánlott töltőkészülékek ................
Page 26
......0...+50 °C ......0...+50 °C samo za navede namene. Vijačniki pri skladiščenju ....................0...+50 °C ......0...+50 °C Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Akumulator/Vijačniki pri uporabi ................. -18...+50 °C ......-18...+50 °C Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Priporočeni kompleti akumulatorjev............
Page 27
...... -18...+50 °C ......-18...+50 °C struje. Preporučeni akumulatorski paket ..................M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9 Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je Preporučeni punjači ......................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne...
Page 28
Ieteicamie akumulatoru komplekti ..................M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9 uzgriežņu skrūvēšanai un atskrūvēšanai bez tīkla pieslēguma. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee Ieteicamās uzlādes ierīces ....................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā...
Page 29
....... 3,2 kg ........3,3 kg Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. (9.0 Ah) ..........3,6 kg ........3,7 kg Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų...
Page 30
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele. HOOLDUS Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (9.0 Ah) ............. 3,6 kg ........3,7 kg Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Lubatud keskkonnatemperatuur EÜ VASTAVUSAVALDUS Akupatarei/Akulaadija laadimise ajal................0...+50 °C ......0...+50 °C Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada...
Page 31
возникновения необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, описанное в Информация по шумам/вибрации в один из сервисных центров по обслуживанию электроинструментов Milwaukee разделе "Технические характеристики“, соответствует всем важным Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.
Page 32
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (9.0 Ah) ............. 3,6 kg ........3,7 kg Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Акумулаторният ударен гайковерт може да се използва универсално за завиване Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на...
Page 33
Valori măsurate determinate conform EN 62841. în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011/65/ unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este : EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate: garanţie)
Page 34
......M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 ОДРЖУВАЊЕ ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од Информација за бучавата/вибрациите Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под "Технички податоци" компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
Page 35
Акумуляторна батарея/Будівельний гвинтокрут при експлуатації ......-18...+50 °C ......-18...+50 °C СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких Рекомендовані акумулятори ....................M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9 не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee Рекомендовані...