Download Print this page

TEFAL EASYGRILL COMFORT Manual page 26

Hide thumbs Also See for EASYGRILL COMFORT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Děkujeme vám, že jste si koupili tento přístroj Tefal. Pozorně si přečtěte a uložte na dosah ruky pokyny v tomto návodu, které
jsou společné pro různé verze podle příslušenství dodaného s tímto přístrojem.
V zájmu vaší bezpečnosti vyhovuje tento přístroj normám a předpisům (Směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, mate-
riálech v kontaktu s potravinami, životním prostředí...).
Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Nesmí být používán v následujících zařízeních, jinak nelze uplatnit záruku : - v kuchyňských
koutech obchodů, kanceláří a jiných pracovišť - farmách - pro používání klienty hotelů, motelů a jiných typů ubytovacích zařízení - v uby-
tování typu bed and breakfast.
Společnost Tefal SA se neustále věnuje výzkumu a vývoji a své výrobky může měnit bez předchozího upozornění.
Jakékoliv potraviny v tekutém nebo pevném stavu, které se dostanou do kontaktu s díly označenými logem
Prevence úrazů v domácnostech
Výpary uvolňované při vaření
mohou být nebezpečné pro některá
zvířata, která mají velice citlivý
respirační systém, jako jsou ptáci.
Majitelům ptáků doporučujeme,
aby je umístili mimo kuchyň.
Přístroj nikdy nepoužívejte
naprázdno.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez
dozoru. Jestliže přístroj používáte
uprostřed stolu, umístěte jej mimo
dosah dětí.
Nikdy nezapojujte do sítě přístroj,
který nepoužíváte.
Nedotýkejte se kovových částí
zahřátého nebo zapnutého
přístroje, protože jsou velice
horké.
CS
Mezi desku nebo gril a
upravované potraviny nikdy
nedávejte hliníkovou fólii nebo
jakýkoliv jiný předmět.
Nedávejte na přístroj ohřívat
pečicí nádoby.
Pokud je topné těleso
14 15
nastaven špatně, bezpečnostní
systém nedovolí uvést přístroj
do chodu.
Abyste zabránili jakémukoli
poškození výrobku, nikdy na něm
nepřipravujte flambované pokrmy.
V zájmu zachování vlastností vrstvy
s nepřilnavém povrchem
nenechávejte přístroj příliš dlouho
zapnuté naprázdno.
Tento přístroj se nikdy nesmí
ponořit do žádné kapaliny.
Přístroj ani ovládací panel ani
šňůru nikdy neponořujte do
kapaliny.
Nepoužívejte kovovou mycí houbu
ani prášek pro cídění.
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, schválenému servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
26
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové
nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí,
pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba pře-
dem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem ne-
hrály.
Jestliže dojde k popálení, ihned dejte popálené místo pod studenou vodu a v případě potřeby
přivolejte lékaře.
Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké.
Do tepelného odrazníku vždy nalijte maximálně 1,5 litru vody, aby rošt správně fungoval.
13
Přístroj nikdy nepokládejte přímo na křehký nebo choulostivý podklad (skleněný stůl, ubrus, lakovaný
nábytek...). Nepoužívejte pružný podklad, jako je například pryžová krytina.
Přístroj nedávejte do rohu nebo ke stěně, aby se nepřehříval.
Používejte pouze nádoby dodané se zařízením nebo zakoupené v autorizovaném servisním středisku.
Tento přístroj není určen k tomu, aby fungoval ve spojení s externím časovým spínačem nebo se zvlá-
štním dálkově ovládaným systémem.
Výrobek je vhodný i pro použití venku.
Z vnitřní i vnější strany přístroje odstraňte všechny obaly, samolepky nebo různá příslušenství.
Odviňte šňůru po celé délce. Přístroj zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.
VAROVÁNÍ:
- tento přístroj nepoužívejte s dřevěným uhlím nebo s podobným palivem;
- nepečte potraviny zabalené v pergamenovém papíru nebo v alobalu.
- přístroj musí být napájen pomocí vybavení s diferenciálním zbytkovým proudem (DDR), kde stano-
vený diferenciální pracovní proud nepřekračuje 30 mA;
- přístroj musí být připojen do zásuvky s uzemněním (pro přístroje třídy I);
- doporučujeme pravidelně kontrolovat napájecí šňůru a zjiš ovat jakékoliv známky poškození, jestliže
je šňůra poškozená, přístroj se nesmí používat.
Ujistěte se, že elektrická instalace odpovídá příkonu a napětí, které jsou uvedeny na spodní straně
přístroje.
Jestliže napájecí kabel tohoto přístroje je poškozený, z bezpečnostních důvodů jej musí vyměnit vý-
robce, jeho servisní oddělení nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací.
Používáte-li prodlužovací kabel, musí mít minimálně stejné průřez a uzemněnou zásuvku; proveďte veš-
kerá nezbytná bezpečnostní opatření, aby nikomu nepřekážela.
Přístroj nikdy znovu nezapínejte bez výměny vody v tepelném reflektoru.
Pečení nikdy nezapínejte bez předehřátí po dobu 15min.
Při prvním použití se během prvních minut může objevit mírný zápach a kouř.
Používejte vždy plastovou nebo dřevěnou stěrku, abyste nepoškodili varnou desku.
Nekrájejte potraviny přímo na deskách (podle modelu).
Topné těleso se nemyje. Jestliže je silně ušpiněné, počkejte až zcela vychladne a otřete jej suchém ha-
dříkem.
Po použití : termostat nastavte na minimum (podle modelu)
sítě a pak od přístroje
, nechte vychladnout
26
Při ukládání přístroj chraňte před sluncem a v zimě jej nenechávejte venku.
, nelze konzumovat.
, napájecí šňůru odpojte od elektrické
25
.
27

Advertisement

loading