Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OMNIFILTER
13845 Bishops Dr., Suite 200, Brookfield, WI 53005
Phone: 800.279.9404 • pentair .com
Tools Required
For Installation with Copper Pipe:
• Tubing cutter (preferred) or hacksaw
to cut into pipes
• 10" adjustable wrench to tighten fittings
• Assortment of pipe fittings to connect from
existing piping to filter unit; the type of
fittings used will vary with your application
and location
• Plumber tape
• Tape Measure
• Bucket or pail
• Pencil
• Note: Galvanized fittings must be used
with galvanized pipe. Use Plumber tape for
threaded connections
• Jumper Wire (see your local dealer)
Parts Included
• Mounting bracket
• Housing wrench
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call Pentair Customer Service at
800.279.9404
PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Model WHH-10-VIH-SG-1
Water Filtration System
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2
Modelo WHH-10-VIH-SG-1
Sistema de filtro de agua
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 7
Modèle WHH-10-VIH-SG-1
Système de filtration d'eau
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 11
Herramientas necesarias
Para la instalación tuberías de cobre:
• Cortatubos (preferido) o sierra cortametales
para cortar tuberias.
• Llaves inglesas con pasador ajustable de
10" para ajustar los conectores
• Surtido de accesorios de tuberia para
conectar la tuberia existente para filtrar
unidad - El tipo de accesorios utilizados
variara con su solicitud y la ubicacion
• Cinta de plomeria
• Metre a ruban
• Bucket o cubo
• Lapiz
• Notas: Los accesorios galvanizados deben
usarse con la tuberia galvanizada. Use
la cinta de plomeria para las conexiones
roscadas.
• Alambre de puente
(vea a su distribuidor local)
Piezas incluidas
• Soporte de montaje
• Llave para portafiltro
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de Pentair:
800.279.9404
Outils et raccords nécessaires
Pour installation sur tuyau en cuivre:
• Coupe-tube (preferable) ou scie a metaux
pour couper les tuyaux
• Cles ajustables de 10 po pour serrer les
raccords
• Assortiment de raccords de tuyauterie
pour relier de tuyauterie existante pour
filtrer unite - Le type de raccords utilises
varie en fonction de votre application et
l'emplacement
• Sparadrap
• Cinta metrica
• Seau
• Crayon de bois
• Remarques: Utilisez des raccords galvanises
avec un tuyau galvanise et du sparadrap
pour les raccords filetes.
• Fil de liaison (voir votre distributeur local
Pièces comprises
• Support de montage
• Clé de boîtier
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l'installation ou l'entretien:
Appelez le service à la clientèle en
composant le Pentair: 800.279.9404

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentair WHH-10-VIH-SG-1

  • Page 1 Call Pentair Customer Service at Llame al Servicio al Cliente de Pentair: Appelez le service à la clientèle en 800.279.9404 800.279.9404 composant le Pentair: 800.279.9404 PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Operating Specifications

    (C) Apply about 6 inches of plumber tape in clockwise direction to pipe threads of each fitting. NOTE: Allow 1-1/2 inches clearance below housing to enable filter cartridge changes. • 2 • PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 3 (or larger) around the filter (see Figure 6). The jumper wire must be connected at both ends by a pressure wire fitting or other connection that satisfies NEC or CEC and local codes. PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS • 3 •...
  • Page 4: Filter Cartridge Replacement

    1. Turn off water supply. Tighten fittings about 1/2 turn with a wrench. 2. Turn on water supply. If leaks persist, or if there are other leaks on system, turn off water supply. Call Customer Service at: 800.279.9404 • 4 • PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Replacement Parts

    Capacity is approximate and varies depending on conditions. † REPLACEMENT PARTS Part Number Description 154985 Valve-in-Head Cap O-Ring 153203 Clear Housing Housing Wrench OW30 Shown Mounting Bracket U2530 Shown PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS• 5 •...
  • Page 6: Especificaciones De Funcionamiento

    5 para escoger el mejor cartucho para sus necesidades de filtración. Instale el filtro después del medidor de agua o el tanque de presión. • Los diagramas numerados corresponden a los pasos numerados. • • 6 • PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 7 (consulte la Figura 6). El cable de puente debe conectarse a ambos extremos mediante un cople de cable a presión u otra conexión que cumpla con las normas locales NEC o CEC. PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS• 7 •...
  • Page 8: Localización Y Solución De Problemas

    2. Abra la llave de suministro de agua. Si todavía hay pérdidas, o si hay otras pérdidas en el sistema, corte el suministro de agua. Llame al Servicio al Cliente de Pentair al 800.279.9404. • 8 • PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 9: Piezas De Repuesto

    Número de pieza Descripción de la pieza 154985 Tapa de válvula en la cabeza Junta tórica 153203 Carcasa transparente Llave para carcasa OW30 ilustrado Soporte de montaje U2530 ilustrado PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS• 9 •...
  • Page 10: Caractéristiques De Fonctionnement

    à vos besoins en matière de filtration. • Installez le filtre en aval du compteur d’eau ou du réservoir sous pression. • Les schémas numérotés correspondent aux étapes à suivre. • 10 • PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 11 être connecté aux deux extrémités à l’aide d’un raccord à pression pour câbles ou d’un autre type de connexion conforme au Code national de l’électricité ou au Code canadien de l’électricité de ainsi qu’aux codes régionaux. PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS• 11 •...
  • Page 12: Remplacement De La Cartouche Filtrante

    2. Ouvrez l’eau. Si la fuite persiste, ou s’il y a d’autres fuites dans l’appareil, coupez l’arrivée d’eau. Appelez le service client Pentair en composant le 800.279.9404. • 12 • PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 13: Pièces De Rechange

    La capacité est approximative et varie en fonction des conditions. PIÈCES DE RECHANGE Clé Référence Description 154985 Couvercle à robinet Joint torique 153203 Boîtier transparent Clé de boîtier OW30 illustré Support de montage U2530 illustré PENTAIR OMNIFILTER WATER FILTRATION SYSTEM • INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS• 13 •...
  • Page 14 IOWA Residents Only: Residentes de IOWA únicamente: Résidents de l’Iowa uniquement : Store or seller’s name/ Nombre de la tienda o del vendedor/Nom du magasin ou du vendeur Address/Dirección/Adresse City/Ciudad/Ville State/Estado/Province Zip/Código postal/Code postal Telephone/Teléfono/Téléphone Seller’s Signature/Firma del vendedor/Signature du vendeur Date/Fecha/Date Customer’s Signature/Firma del cliente/Signature du client Date/Fecha/Date...
  • Page 16 P. 262.238.400 | CUSTOMER SERVICE: 800.279.9404 | tech-support@pentair.com | pentair.com © 2022 Pentair. All rights reserved. All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners.

Table of Contents