Download Print this page

Pièces De Rechange Et Équipement - Stihl HSA 45 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HSA 45:

Advertisement

Available languages

Available languages

23 Pièces de rechange et équipement
Si le taille-haies est utilisé ou stocké à des tem‐
pératures ambiantes supérieures à 86 °F
(30 °C), sa durée de fonctionnement et ses per‐
formances peuvent être réduites.
22.2
Lames de coupe
– Espacement des dents : 0,95 in. (24,1 mm)
– Longueur de coupe : 19,7 in. (500 mm)
– Angle d'affûtage : 32°
22.3
STIHL LK 45
– Tension du réseau : 100 V à 240 V
– Courant nominal : 0.4 A
– Fréquence : 50/60 Hz
– Courant de charge : 0.65 A
– Puissance nominale : 14.6 W
– Isolation : Classe II (double isolation)
– Plage de températures ambiantes admissible
pendant la charge : 32 °F à 104 °F (0 °C à
40 °C)
Les températures ambiantes supérieures à 86 °F
(30 °C) peuvent prolonger le temps de charge.
22.4
Symboles sur le taille-haies et
le chargeur
Sym‐
Explication
bole
V
Volt
Hz
Hertz
A
Ampère
Ah
Ampère-heure
Wh
Watt-heure
CC
Courant continu
AC
Courant alternatif
Poussez et maintenez le verrou de
retenue dans cette direction pour le
débloquer
Courant continu
Polarité du connecteur de sortie coa‐
xial.
Nombre de cellules et énergie stockée
selon les spécifications du fabricant des
cellules. L'énergie utilisable sera moindre.
Les produits STIHL ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères, mais
uniquement mis au rebut conformément
aux lois et réglementations locales, natio‐
nales et fédérales et selon les indications
figurant dans le présent manuel,
Le scellé de la RBRC indique que le recy‐
clage de la batterie a été prépayé par
STIHL
0458-717-8221-C
Isolation : classe II (double isolation)
Utilisez et stockez le chargeur uniquement
à l'intérieur dans des locaux secs
California Energy Commission. Ce sys‐
tème de batterie est conforme aux exigen‐
ces de rendement de la California Energy
Commission.
22.5
Améliorations technologiques
STIHL a pour philosophie l'amélioration cons‐
tante de tous ses produits. Il en résulte occasion‐
nellement des modifications et des améliorations
technologiques. Par conséquent, certains chan‐
gements, modifications et améliorations peuvent
ne pas être couverts dans le présent manuel. Si
les caractéristiques de fonctionnement ou l'as‐
pect de votre appareil diffèrent de celles décrites
dans le présent manuel, veuillez contacter le dis‐
tributeur STIHL dans votre région pour obtenir de
l'assistance.
22.6
Déclaration de conformité de
l'appareil et du chargeur avec
la directive CEM (sur la compa‐
tibilité électromagnétique)
Cet appareil numérique de classe B répond à
toutes les exigences de la réglementation cana‐
dienne ICES‑003.
23 Pièces de rechange et
équipement
23.1
Pièces de rechange originales
STIHL
STIHL recommande d'utiliser des pièces de
rechange originales STIHL. Les pièces STIHL
authentiques peuvent être identifiées par le
numéro de référence STIHL, le logo
dans certains cas, par le symbole des pièces
STIHL
bole peut figurer.
24.
. Sur les petites pièces, seul le sym‐
français
et,
47

Advertisement

loading