Download Print this page

Stihl HSA 45 Instruction Manual page 32

Hide thumbs Also See for HSA 45:

Advertisement

Available languages

Available languages

français
► N'essayez pas de réparer, d'ouvrir ou de
démonter le taille-haies. Aucune pièce
réparable par l'utilisateur ne s'y trouve.
■ Si la batterie intégrée est endommagée, le
liquide de la batterie peut s'écouler du taille-
haies. Une fuite de liquide de la pile peut pro‐
voquer une irritation de la peau et des yeux‐
des brûlures chimiques.
► Évitez tout contact avec la peau et les yeux.
► Utilisez un absorbant inerte tel que du sable
sur les liquides renversés.
► En cas de contact accidentel, rincez immé‐
diatement la surface de contact avec de
l'eau et du savon doux.
► Si le liquide pénètre dans vos yeux : Ne
frottez pas. Rincez les yeux ouverts à l'eau
pendant au moins 15 minutes et consultez
un médecin.
■ L'incendie d'une batterie peut être dangereux.
Pour réduire les risques de blessure grave et
de dommages matériels en cas d'incendie :
► Évacuez la zone. Le feu peut se propager
rapidement. Tenez-vous à l'écart des
vapeurs éventuellement générées et gar‐
dez une distance sûre.
► Contactez les pompiers.
► Bien qu'il soit possible d'utiliser de l'eau
pour éteindre un feu de batterie, l'utilisation
d'un extincteur chimique sec multi-usages
est préférable.
► Consultez les pompiers concernant une
mise au rebut appropriée de la batterie brû‐
lée.
6.6
Utilisation du taille-haies
6.6.1
Avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
■ Une utilisation incorrecte ou non autorisée
peut causer des lésions corporelles ou des
dommages matériels.
► Utilisez le taille-haies uniquement de la
manière décrite dans le présent manuel.
■ L'utilisation d'un taille-haies modifié, endom‐
magé, mal réglé ou mal entretenu ou qui n'est
pas assemblé entièrement et de manière sûr
peut entraîner un dysfonctionnement et
accroître le risque de blessures graves ou de
mort.
► N'utilisez jamais un taille-haies qui est
modifié, endommagé, mal entretenu ou qui
n'est pas assemblé entièrement et de
manière sécurisée.
► Vérifiez toujours si votre taille-haies est en
bon état et fonctionne bien avant de com‐
32
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
mencer le travail, notamment le verrou de
retenue, le bouton de blocage de la
gâchette, la gâchette, le levier de com‐
mande, la protection de la poignée avant et
les lames de coupe.
► Assurez-vous que le verrou de retenue, la
gâchette et le levier de commande bougent
librement et retournent en position lors‐
qu'on les relâche. La gâchette ne doit pas
pouvoir actionnée sans que le verrou de
retenue soit débloqué et le bouton de blo‐
cage de la gâchette enfoncé.
► N'essayez jamais de modifier ou de neutra‐
liser d'une manière quelconque les disposi‐
tifs de commande et de sécurité.
► Les lames de coupe doivent seulement se
mettre en mouvement lorsque la clé d'acti‐
vation est insérée, le verrou de retenue
débloqué et que le bouton de blocage de la
gâchette, la gâchette et le levier de com‐
mande sont enfoncés.
► Si votre taille-haies ou une partie de celui-ci
est endommagé ou ne fonctionne pas cor‐
rectement, amenez-le à votre distributeur
agréé STIHL. N'utilisez pas le taille-haies
avant d'avoir corrigé le problème.
■ Avant d'insérer la clé d'activation :
► Vérifiez que les contacts électriques de la
clé d'activation et de la prise de la clé d'acti‐
vation ne présentent pas de corrosion ou
d'autres corps étrangers. Gardez-la propre.
► N'insérez jamais une clé d'activation
endommagée, déformée ou corrodée.
► Lisez et observez les instructions relatives
à la mise en marche du taille-haies,
13.1.
■ Pour contribuer à réduire les risques de bles‐
sure grave ou mortelle résultant d'un démar‐
rage involontaire :
► Veillez à ce que le verrou de retenue se
trouve en position bloquée et que la
gâchette soit en position Arrêt avant d'insé‐
rer la clé d'activation.
► Ne transportez jamais le taille-haies avec le
doigt sur la gâchette.
► Relâchez la gâchette avant de retirer la clé
d'activation.
► Retirez la clé d'activation avant tout
assemblage, transport, réglage, ins‐
pection, nettoyage, réparation, entre‐
tien ou avant d'entreposer le taille-
haies et à tout moment lorsqu'il n'est
pas utilisé.
► Ne laissez jamais le taille-haies sans sur‐
veillance lorsque la clé d'activation est insé‐
rée.
0458-717-8221-C

Advertisement

loading