Download Print this page

Stihl HSA 45 Instruction Manual page 30

Hide thumbs Also See for HSA 45:

Advertisement

Available languages

Available languages

français
► Portez toujours des gants de travail
robustes en cuir antidérapants ou en
un autre matériau résistant à l'usure
lors de la manipulation du taille-
haies ou de ses lames de coupe.
6.4
Taille-haies
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire le risque d'électrocution :
► N'exposez pas le taille-haies à la
pluie, à l'eau ou à une humidité
excessive.
► Entreposez le taille-haies à l'inté‐
rieur.
► N'immergez jamais le taille-haies
dans l'eau ou dans d'autres liquides.
■ Le taille-haies comporte de nombreuses gou‐
ges tranchantes. Un contact avec les gouges
peut causer de graves coupures, même si les
lames de coupe sont immobiles. Pour réduire
les risques de telles blessures :
► Gardez les mains, les pieds et les autres
parties du corps à distance des couteaux.
► Ne tenez jamais le matériau à couper.
► Ne retirez jamais le matériau coupé sans
relâcher l'interrupteur de déclenchement et
retirer la clé d'activation.
► Portez des gants de travail robustes lors de
la manipulation du taille-haies ou de ses
lames de coupe.
► Ne touchez jamais les lames de coupe en
mouvement avec votre main ou toute autre
partie de votre corps.
► Couvrez toute la longueur des lames de
coupe avec un fourreau de lame avant de
transporter ou d'entreposer le taille-haies
afin de réduire le risque par contact acci‐
dentel.
■ Ce taille-haies à batterie est destiné unique‐
ment à l'entretien des jardins et du paysage.
Une utilisation à d'autres fins peut augmenter
le risque de lésions corporelles et de domma‐
ges matériels.
► N'essayez pas de couper des matériels
autres que des haies, des arbustes, des
buissons ou des végétaux tendres similai‐
res. Ne coupez pas les tiges, les branches
ou toute autre végétation dépassant les dia‐
mètres suivants : 0,32 in. (8 mm) d'épais‐
seur.
► Lisez et observez les instructions d'utilisa‐
tion du présent manuel pour les applica‐
tions approuvées,
■ Pour réduire le risque de blessure à l'utilisa‐
teur et aux spectateurs pendant l'utilisation :
30
15.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
► Relâchez toujours la gâchette et reti‐
rez la clé d'activation avant tout
assemblage, transport, réglage, ins‐
pection, nettoyage, réparation, entre‐
tien ou avant d'entreposer le taille-
haies et à tout moment lorsqu'il n'est
pas utilisé.
► Relâchez la gâchette et retirez le cordon de
raccordement avant de dégager le matériau
coincé.
► Ne laissez jamais le taille-haies sans sur‐
veillance lorsque la clé d'activation est insé‐
rée.
■ Bien que certains accessoires non autorisés
puissent être utilisés avec votre taille-haies
STIHL, leur utilisation peut s'avérer extrême‐
ment dangereuse. Seuls sont recommandés
les accessoires fournis par STIHL ou expres‐
sément autorisés par STIHL pour une utilisa‐
tion avec ce modèle spécifique.
► Utilisez uniquement les accessoires livrés
ou expressément autorisés par STIHL.
► N'apportez jamais aucune modification au
taille-haies, quelle qu'elle soit.
► N'essayez jamais de modifier ou de neutra‐
liser d'une manière quelconque les disposi‐
tifs de commande et de sécurité du taille-
haies.
► N'utilisez jamais un taille-haies qui a été
modifié ou transformé par rapport à sa con‐
ception originale.
■ Si le taille-haies chute ou est soumis à des
chocs importants similaires :
► Vérifiez qu'il n'est pas endommagé et qu'il
fonctionne normalement avant de poursui‐
vre le travail.
► Vérifiez que les commandes et les disposi‐
tifs de sécurité fonctionnent correctement.
► Vérifiez les éventuels messages d'erreur
des DEL,
11.1.
► Ne travaillez jamais avec un taille-haies
endommagé ou qui ne fonctionne pas.
► N'utilisez jamais ou charger un taille-haie
dont le boîtier du moteur est fissuré,
déformé, excessivement chaud, présente
une fuite de liquide de batterie ou est autre‐
ment endommagé. Il peut s'agir de signes
indiquant que la batterie à l'intérieur du
taille-haies est endommagée, ce qui aug‐
mente le risque de blessures corporelles et
de dommages matériels dus à un court-cir‐
cuit, un incendie ou une explosion. En cas
de doute, faites vérifier le taille-haies par
votre revendeur agréé STIHL.
0458-717-8221-C

Advertisement

loading