Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBIM18500DXPSW
385442456_1/ EN/ PL/ R.AA/ 06/09/23 02:43
7757788411

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BBIM18500DXPSW

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBIM18500DXPSW 385442456_1/ EN/ PL/ R.AA/ 06/09/23 02:43 7757788411...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use........in the Oven........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food....31 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....34 Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
  • Page 6: Transportation Safety

    • Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
  • Page 7: Installation Safety

    • Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
  • Page 8: Temperature Warnings

    Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be •...
  • Page 9: Maintenance And Cleaning Safety

    greaseproof paper hanging • Do not use steam cleaners to from the accessory or con- clean the product as this may tainer to avoid the risk of cause an electric shock. touching the oven heater ele- • Do not use harsh abrasive ments.
  • Page 10: Environmental Instructions

    • Before starting the cleaning, ant to high temperature self- clean the outer surfaces of the cleaning), you do not need to oven and the food residues in- remove these accessories side the oven with soapy cloth. from the oven. Remove all accessories and •...
  • Page 11: Your Product

    the “Fan + Eco” operating function, and this temperature may differ from what is shown on the display. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions...
  • Page 12: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Info button 3 Touch display 4 Oven control knob 5 Key lock key 6 Remove control key 7 Baking start/stop key 8 Lamp key 9 Alarm key 10 The button for going back to the main menu If there are knob(s) controlling your Touch display...
  • Page 13: Product Accessories

    Only lower heating is on. It is suitable for foods that need Bottom Heat 40-220 browning on the bottom. The hot air heated by the upper and lower heaters is distributed Statics + Fan 40-280 equally and rapidly throughout the oven with the fan. Cooking is done with a single tray.
  • Page 14: Use Of Product Accessories

    On models without wire shelves : The trays inside your appliance may be deformed with the effect of the heat. This has no effect on the functionality. Deformation disap- pears when the tray is cooled. Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- ing large pieces.
  • Page 15 On models without wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 16 On models with wire shelves : Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the tele-...
  • Page 17: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 18: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- 4. Turn the oven control knob to the right / commended to do the following stated in left to set the current time and confirm the following sections respectively. the setting by pressing on the control button once.
  • Page 19: Initial Cleaning

    ð Home screen menu is shown on 4.2 Initial Cleaning the display. 1. Remove all packaging materials. 2. Turn the control knob to the right / left 2. Remove all accessories from the oven to highlight the "Language" menu. provided with the product. 3.
  • Page 20: Operation Of The Oven Control Unit

    The cooling fan running time cannot be de- In some baking functions the lamp never termined by the user. It turns on and off turns on to save energy. automatically. This is not an error. If there is key on the control panel: In cases where the oven lamp is automatically Oven lighting switched on or off, you can turn the lamp...
  • Page 21 6. To set the baking time: If you want to operate your baking at the function and Favourites temperature settings you have set for a Manual Baking while and finish the baking automatic- ally at the end of the time, set the baking time.
  • Page 22 with the help of pictures. Moreover, temperature, shelf position and baking Oven is ready! Place the tray functions are automatically determined according to the type and weight of the Continued meal. On the ready-to-serve menu screen, "Meat Dishes","Fish", "Poultry", "Cakes Pastries", "Desserts", "Pizza", 11.Baking starts.
  • Page 23: Settings

    6. Preheating will be started for the meals oven continues to work for 5 minutes which require preheating. On the pre- more at the adjusted the function and heating display, the oven will set the temperature settings. If you touch “Add oven inner temperature to the adjusted To The Favourites”, you can save your temperature in a short time by operating...
  • Page 24 Turning off the alarm The maximum alarm time may be 23 hours 59 minutes. 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for one minute. Touch any 1. Touch the key once to set the alarm key to stop the audible warning.
  • Page 25 Sound Brightness Level 1 Level 3 Back Back 5. Complete the setting by touching “Back” 5. Complete the setting by touching “Back” on the screen. on the screen. Sound Brightness Level 3 Level 5 Back Back Setting the display brightness Setting the quick preheating (Booster) function ü...
  • Page 26 4. Switch “Turn Off” setting to the “Open” 3. Access the timer setting screen by setting by turning the oven control knob touching "Timer" on the display or by to the right/left. pressing the control knob once. ð The timer field is activated on the display.
  • Page 27 download the application appearing on the screen). In order to be able to control the Favourites product via your smart device, both the Manual Baking product and the smart device are required to be connected to the same internet net- work.
  • Page 28 5. Go back to the main menu screen by touching “Back” on the screen. Step 2/2 Connecting to the home network Wireless Network Turn Off Open Back 5. When you access the main page of the application, the added product is dis- played.
  • Page 29: Using The Meat Probe

    CE declaration of conformity Arçelik A.Ş. declares that this product complies with the 2014/53/EU Directive. A detailed RED Declaration of Con- formity is available online in the support.beko.com website within the additional documents in the product page for your product.
  • Page 30 Well-done 77-81 Recommended meat probe temper- Overcooked ≥ 82 ature is 75 °C. You may change the temperature between 40 and 99 °C 1. Turn the oven on by touching the key. as you desire. 2. Slide the slot cover (4) on the side wall 4.
  • Page 31: General Information About Baking

    the meat reaches this temperature. When the meat probe is taken out be- fore the baking ends, baking ends and the oven is turned off. ð When the baking is completed, the oven gives an audible warning. On the display, “Continued” and “Add To The Favourites”...
  • Page 32 • If preheating is recommended in the • If the cake is moist, use a small amount cooking table, be sure to put your food in of liquid or reduce the temperature by the oven after preheating. 10°C. • If you will cook by using cookware on the •...
  • Page 33 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 35 … 45 meter on wire grill** ** Cookie Pastry tray * Statics 25 …...
  • Page 34: Meat, Fish And Poultry

    • Do not preheat in the “Fan + Eco” operat- ing function. Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 25 … 35 Cookie Standard tray * 25 … 35 Pastry Standard tray * 45 …...
  • Page 35: Grill

    Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. The key points of the grill 6.1.3 Grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill.
  • Page 36 Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Standard tray * Statics 20 … 30 cookie) On models with wire shelves :3 Shortbread (sweet Standard tray *...
  • Page 37: Maintenance And Cleaning

    7 Maintenance and Cleaning 7.1 General Cleaning Information • Stainless-inox surface may change col- our in time. This is normal. After each op- General warnings eration, clean with a detergent suitable • Wait for the product to cool before clean- for the stainless or inox surface.
  • Page 38: Cleaning Accessories

    Glass surfaces 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning glass surfaces, do not use • When cleaning the panels with knob-con- hard metal scrapers and abrasive clean- trol, wipe the panel and knobs with a ing materials. They can damage the damp soft cloth and dry with a dry cloth.
  • Page 39: High Temperature Self-Cleaning

    • Do not clean the door seal. The glass fiber seal is very delicate and easily dam- aged. If the door seal is damaged, re- place it with a new one from an author- ized service. To start the pyrolysis function: 1.
  • Page 40: Cleaning The Oven Door

    5. Depending on the dirtiness status of 2. Open the clips in the front door hinge your oven, by turning the control knob to socket on the right and left by pushing the right/left, tap either one of the "Pyro" them downwards as shown in the fig- or "Eco Pyro"...
  • Page 41: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    8. Pull the removed door upwards to re- Third inner Outer glass glass lease it from the right and left hinges Plastic and remove it. glass slot- Lower To reattach the door, the proced- ures applied when removing it must 3.
  • Page 42: Cleaning The Oven Lamp

    After cleaning, all glasses must be reassembled. 7.8 Cleaning the Oven Lamp In the event that the glass door of the oven lamp in the cooking area becomes dirty; clean using dishwashing detergent, warm water and a soft cloth or sponge and dry with a dry cloth.
  • Page 43: Troubleshooting

    4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one. If it is type (B) model, pull it out as shown in the figure and re- place it with a new one.
  • Page 44 room you specified. This device belongs to another home.” or if you forgot in which"HomeWhiz" account • Delete the pairing by following the in- structions in the section “Deleting the pairing of a "HomeWhiz" connected oven” and repeat the product pairing from the beginning.
  • Page 46 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 47 Obsługa panelu sterowania pie- Spis treści karnika ..........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..48 Ustawienia........68 Przeznaczenie ....... 48 Użyj termosondy ......74 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6 Ogólne informacje dotyczące magających szczególnego trakto- pieczenia ........wania i zwierząt domowych ..Ogólne ostrzeżenia dotyczące Bezpieczeństwo elektryczne ..
  • Page 48: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 49: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 50 cić wykwalifikowanemu elek- nien być skręcony, zgnieciony i trykowi. Nie używać produktu nie powinien stykać się z żad- bez uziemienia zgodnie z lokal- nym źródłem ciepła. nymi/krajowymi przepisami. • Tylna powierzchnia piekarnika • Wtyczka lub złącze elektryczne nagrzewa się podczas pracy. urządzenia powinny znajdo- Przewody zasilające nie mogą...
  • Page 51: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Nie należy podłączać urządze- mocą taśmy, aby zapobiec nia do gniazdka, które jest luź- uszkodzeniu wyjmowanych lub ne, wyszło z puszki, jest zepsu- ruchomych części urządzenia te, brudne, oleiste, istnieje ryzy- oraz samego urządzenia. ko kontaktu z wodą (na przy- •...
  • Page 52: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    • Nie wolno używać wadliwego Ostrzeżenia doty- lub uszkodzonego urządzenia. czące temperatury Jeśli urządzenie jest uszko- • OSTRZEŻENIE: Podczas użyt- dzone należy odłączyć je od kowania dostępne części urzą- zasilania elektrycznego/gazu i dzenia będą gorące. Należy za- skontaktować się z autoryzo- chować...
  • Page 53: Używanie Akcesoriów

    Używanie akceso- niu. W przeciwnym razie może powodować to zatrucie pokar- riów mowe lub choroby. • Ważne jest, aby ruszt druciany • Nie podgrzewaj w piekarniku i taca zostały prawidłowo zamkniętych puszek i szkla- umieszczone na półkach dru- nych słoików. Ciśnienie, które cianych.
  • Page 54: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    • Zamknij drzwiczki piekarnika Środki te mogą powodować podczas grillowania. Gorące porysowanie i rozbicie szkla- powierzchnie mogą powodo- nych powierzchni. wać oparzenia! • Panel sterowania powinien być • Żywność nieodpowiednia do zawsze czysty i suchy. Wilgot- grillowania niesie ze sobą ryzy- na i brudna powierzchnia może ko pożaru.
  • Page 55: Instrukcje Dotyczące Środowiska

    wyposażony w pyrolityczne ak- • Jeśli nad piekarnikiem znajdu- cesoria (odporne na samo- je się płyta grzewcza, nie uży- czyszczenie w wysokiej tempe- waj płyty podczas pirolizy. raturze), nie musisz wyjmować ich z piekarnika. 2 Instrukcje dotyczące środowiska dów opakowaniowych razem z odpadami 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów domowymi ani innymi odpadami, oddaj je 2.1.1 Zgodność...
  • Page 56: Produkt

    energii w funkcji roboczej “Termoobieg eko” a temperatura ta może różnić się od pokazanej na wyświetlaczu. 3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Dolna nagrzewnica (pod płytą stalo- 8 Umieszczenie półek wą) 9 Górna grzałka...
  • Page 57: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Przycisk włączania/wyłączania 2 Klawisz informacyjny 3 Wyświetlacz dotykowy 4 Pokrętło sterowania piekarnika 5 Symbol blokady przycisków 6 Przycisk pilota 7 Przycisk uruchamiania/zatrzymywa- 8 Przycisk oświetlenia nia pieczenia 9 Przycisk alarmu 10 Klawisz informacyjny Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Naciśnij wyświetlacz tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- Wszystkie rodzaje funkcji można włączyć,...
  • Page 58: Akcesoria

    Włączona jest tylko dolna grzałka. Nadaje się do potraw, które Grzałka dolna 40-220 wymagają przyrumienienia na spodzie. Gorące powietrze w piekarniku z wentylatorem jest ogrzewane Statyc+wentylat 40-280 przez górne i dolne grzałki, a następnie rozprowadzane równo- miernie i szybko po komorze. Pieczenie na pojedynczej blasze. Gorące powietrze w piekarniku z wentylatorem jest ogrzewane przez termowentylator, a następnie rozprowadzane równomier- Termoobieg...
  • Page 59: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    W modelach bez półek drucianych : Blachy wewnątrz urządzenia mogą ulec deformacji pod wpływem cie- pła. Nie ma to żadnego wpływu na funkcjonalność. Deformacja znika po schłodzeniu blachy. Standardowa taca Służy do wypieków, mrożonek i smażenia dużych kawałków. Sonda temperatury Podczas pieczenia potraw mięsnych cienki długi koniec przylepia się...
  • Page 60 W modelach bez półek drucianych : Umieszczenie tacki na półkach do piecze- nia. W modelach z półkami drucianymi : Umieszczenie rusztu do grilla na półkach Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- do pieczenia nie tacki na bocznych półkach. Podczas umieszczania tacki na wybranej półce rącz- W modelach z półkami drucianymi : ka musi znajdować...
  • Page 61 Funkcja zatrzymania grilla drucianego Dostępna jest funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się rusztu druciane- go z półki rusztu. Dzięki tej funkcji można łatwo i bezpiecznie wyjąć jedzenie. Pod- czas zdejmowania drucianej kratki można ją pociągnąć do przodu, aż do oporu. Mu- sisz ominąć...
  • Page 62: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szerokość / 590 - 600 /560 /min. 550 głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
  • Page 63: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- 4. Obróć pokrętło piekarnika w prawo/le- nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- wo, aby ustawić czas i potwierdź, naci- ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. skając raz przycisk sterowania. 4.1 Pierwsze ustawienie godziny Timer 23:09 Zawsze ustawiaj porę...
  • Page 64: Czyszczenie Wstępne

    ð Na wyświetlaczu pojawi się menu 4.2 Czyszczenie wstępne ekranu głównego. 1. Usuń wszystkie materiały opakowania. 2. Obróć pokrętło w prawo/w lewo, aby 2. Wyjmij wszystkie akcesoria z piekarnika podświetlić menu „Język”. dostarczone wraz z urządzeniem. 3. Włącz urządzenie na 30 minut, a następ- Sieć...
  • Page 65: Obsługa Panelu Sterowania Piekarnika

    Oświetlenie piekarnika W przypadku niektórych funkcji pieczenia lampa nigdy się nie włącza, aby oszczę- Oświetlenie piekarnika włącza się, gdy pie- dzać energię. karnik zaczyna piec. W niektórych mode- Jesli na panelu sterowania znajduje się lach oświetlenie jest włączone podczas pie- przycisk : Jeśli oświetlenie piekarnika czenia, w niektórych wyłącza się...
  • Page 66 Menu ręcznego pieczenia Termoobieg 1. Włącz piekarnik, dotykając przycisku ð Na wyświetlaczu pojawi się menu 180° 0:00 ekranu głównego. 6. Aby ustawić czas pieczenia: Jeśli Ulubione chcesz piec na ustawionej przez pewien Pieczenie ręczne czas funkcji i temperaturze, a po upły- wie tego czasu pieczenie zakończyło się...
  • Page 67 9. Po zakończeniu wstępnego nagrzewa- Menu dań gotowych do spożycia nia na ekranie pojawi się „umieść tacę”. ü Menu dostępne na sterowniku piekarni- 10.Włóż potrawę do piekarnika, zamknij ka zawiera przepisy przygotowane spe- drzwiczki i raz naciśnij „KONTYNUUJ”. cjalnie dla Ciebie przez profesjonal- nych kucharzy.
  • Page 68: Ustawienia

    4. Obróć pokrętło sterowania w prawo/ le- 7. Piekarnik przestanie działać pod koniec wo i wybierz potrawę, którą chcesz ugo- czasu pieczenia. Na wyświetlaczu poja- tować. wiają się symbole „KONTYNUUJ” i „Do- daj do ulubionych”. Jeśli dotkniesz ð Na ekranie wyświetlane są infor- „KONTYNUUJ”, piekarnik będzie działał...
  • Page 69 ð Na wyświetlaczu pojawi się odli- czanie 3- 2-1. Po zakończeniu odli- czania wyłącza się blokada rodzi- 01:15:00 cielska i gaśnie kontrolka przyci- Ustaw na panelu sterowania. Ustawienie alarmu ð Możesz ustawić podświetlenie ü Jednostki sterującej produktu można przycisków na panelu sterowa- również...
  • Page 70 ð Na wyświetlaczu pojawi się menu ekranu głównego. Ulubione Pieczenie ręczne Ulubione Pieczenie ręczne 2. Obróć pokrętło w prawo/w lewo, aby podświetlić menu „Jasność”. 2. Obróć pokrętło w prawo/w lewo, aby 3. Przejdź do ekranu ustawień jasności, podświetlić menu „Dźwięk”. naciskając „Jasność”...
  • Page 71 ð Na wyświetlaczu pojawi się menu ekranu głównego. Ulubione Pieczenie ręczne Ulubione Pieczenie ręczne 2. Obróć pokrętło w prawo/w lewo, aby podświetlić menu główne „Szybkie na- grzewanie (booster)”. 2. Obróć pokrętło w prawo/w lewo, aby 3. Przejdź do ekranu ustawień nagrzewa- podświetlić...
  • Page 72 Jeśli pierwsze ustawienie zegara nie zostanie wykonane, godzina Język rozpoczyna się od godziny ustawio- Turecki nej w procesie produkcyjnym. Mo- Powrót żesz później zmienić ustawienie go- dziny, w sposób opisany w sekcji „Ustawienia”. 5. Obróć pokrętło sterowania piekarnikiem w prawo/lewo, aby wybrać język, który chcesz ustawić...
  • Page 73 3. Przejdź do ekranu ustawień sieci bez- przewodowej, naciskając „Sieć bezprze- Krok 1/2 wodowa” na wyświetlaczu lub naciska- jąc raz pokrętło. Otwórz HomeWhiz za pomocą urządzenia mobilnego Ogrzewanie wstępne 3. Naciśnij „Dodaj piekarnik” w polu „Dodaj Sieć bezprzewodowa urządzenie” za pomocą aplikacji „Home- Sieć...
  • Page 74: Użyj Termosondy

    Deklaracja zgodności CE Niniejszym Arçelik A.Ş. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Szczegółową deklarację zgodności RED można znaleźć pod adresem support.beko.com wraz z dodatkowymi dokumentami na stronie pro- duktu dla danego urządzenia. Zdefiniowany okres wsparcia aktualizacji • Termosondę wyczyść za pomocą wilgot- oprogramowania związanego z cyberbez-...
  • Page 75 • Temperatura wewnątrz mięsa (najzim- nej funkcji, przekręć pokrętło piekarnika niejszy punkt) powinna wynosić co naj- w prawo/lewo. (Na rysunku pokazano mniej 63°C z punktu widzenia bezpie- funkcję Tryb statyczny.) czeństwa żywności. • Temperatura wnętrza najzimniejszego Tryb statyczny miejsca mięsa drobiowego powinna wy- nosić...
  • Page 76: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    9. Czujnik termosondy automatycznie wy- krywa, gdy wewnętrzna temperatura Piekarnik jest gotowy! Umieść tacę mięsa osiąga ustawioną temperaturę termosondy i kończy pieczenie, gdy tem- KONTYNUUJ peratura wewnątrz mięsa osiągnie usta- wioną temperaturę. Jeśli termosonda zostanie wyjęta przed zakończeniem 8. Włóż potrawę do piekarnika, a końców- pieczenia, pieczenie się...
  • Page 77: Ciasta I Wypieki

    nia. Należy użyć papieru tłuszczoodpor- • Wartości określone w tabelach są ustala- nego odpowiedniego do danej tempera- ne w wyniku testów przeprowadzonych w tury. naszych laboratoriach. Odpowiednie dla • Aby uzyskać dobre wyniki pieczenia, na- Ciebie wartości mogą się różnić od poda- leży umieścić...
  • Page 78 Tabela pieczenia w piekarniku ciast i wyrobów piekarniczych Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Standardowa taca Ciasto na blasze Tryb statyczny 30 … 40 Forma do ciasta Ciasto w formie na ruszcie drucia- Termoobieg...
  • Page 79: Mięso, Ryby I Drób

    Sugestie dotyczące pieczenia na dwóch blachach Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) 2-Standardowa ta- ca * Ciasteczka Termoobieg 2 - 4 25 … 35 4-Taca do ciasta * 2-Standardowa ta- ca * Ciastko Termoobieg 2 - 4 25 …...
  • Page 80: Grill

    Tabela pieczenia w piekarniku mięsa, ryb i drobiu Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Stek (cały)/Pie- Standardowa taca 15 min. 250/max, Statyc+wentylat 60 … 80 czeń (1 kg) po 180 … 190 Podudzie jagnięce Standardowa taca Statyc+wentylat 85 …...
  • Page 81: Test Żywności

    ta, powinna być tak dobrana, aby obejmo- wała całą powierzchnię grilla. Taca ta może nie być dostarczona z urządze- niem. Wlej trochę wody na tacę, aby uła- twić czyszczenie. Tabela grillowania Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Ryby Ruszt do grilla 4 - 5...
  • Page 82: Czyszczenie I Konserwacja

    Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- 26 cm z zaci- Termoobieg 35 … 45 skiem na ruszcie drucianym ** Okrągła czarna metalowa forma o Szarlotka średnicy 20 cm na Tryb statyczny 50 …...
  • Page 83 • Niektóre detergenty lub środki czyszczą- • Środki czyszczące rozpylone lub nałożo- ce powodują uszkodzenie powierzchni. ne na powierzchnię należy natychmiast Nieodpowiednie środki czyszczące to: usunąć. Pozostawione na powierzchni wybielacze, środki czyszczące zawierają- ścierne środki czyszczące powodują, że ce amoniak, kwas lub chlorek, środki do powierzchnia staje się...
  • Page 84: Czyszczenie Akcesoriów

    fibry. Resztki detergentu mogą następ- • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- nym razem uszkodzić szklaną powierzch- tłami nie należy używać środków czysz- nię. czących inox wokół pokręteł. Wskaźniki • W żadnym wypadku zaschniętej pozosta- wokół pokrętła mogą zostać wymazane. łości na powierzchni szkła nie należy czy- •...
  • Page 85: Samoczyszczenie Się W Wysokiej Temperaturze

    odporne na wysokie temperatury. Należy je wyjąć z piekarnika przed czyszcze- niem, aby uniknąć uszkodzeń. • Nie czyścić uszczelki drzwi. Uszczelka z włókna szklanego jest bardzo delikatna i łatwo ulega uszkodzeniu. Jeśli uszczelka drzwi jest uszkodzona, wymień ją na no- wą...
  • Page 86: Czyszczenie Drzwiczek Piekarnika

    suchą szmatką. W przypadku osadów wa- Możesz wchodzić do podmenu, do- piennych, które mogą tworzyć się na szkle tykając menu głównych, które poja- piekarnika, przetrzyj szkło octem i spłucz. wiają się na ekranie menu główne- go, ale nie możesz przewijać, aby Nie używaj szorstkich środków uzyskać...
  • Page 87: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    7. Ustaw drzwi piekarnika w pozycji pół- otwartej. 8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, aby zwolnić je z prawego i lewego za- wiasu, a następnie je zdejmij. Szyba we- Druga szy- Aby ponownie przymocować wnętrzna ba we- drzwiczki, należy powtórzyć kroki wnętrzna wyjmowania, ale od końca do po- Trzecia szy-...
  • Page 88: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    • Ten piekarnik jest zasilany lampką żaro- wą o mocy mniejszej niż 40 W, o wysoko- ści mniejszej niż 60 mm i średnicy mniej- szej niż 30 mm lub lampką halogenową z gniazdami G9 o mocy mniejszej niż 60 W. Lampki są...
  • Page 89: Rozwiązywanie Problemów

    4. Zamontuj szklaną pokrywę. 3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- Jeśli piekarnik ma kompaktową świe- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim tlówkę o kwadratowym kształcie, produkcie jest wkręcona. 1. odłącz urządzenie od zasilania. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego 2.
  • Page 90 Piekarnik nie nagrzewa się. Terminy w innych językach niż ten, który podałem, pokazują się w aplikacji „Home- • Piekarnik może nie być ustawiony na Whiz”. określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- raturę. >>> Ustaw piekarnik na określoną • W przypadkach, gdy zasięg Internetu jest funkcję...

Table of Contents