Instalación; Embalaje; Manipulación; Para Modelos Prextherm Rsh 100N÷420N (Fig. 5) - Ferroli PREXTHERM RSH 950N Instruction For Use, Installation And Assembly

High-efficiency boiler for liquid or gas fuels
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
PREXTHERM RSH N
5.
INSTALACIÓN

5.1 Embalaje

- Las calderas PREXTHERM RSH 100N÷420N se entregan con: puerta, cámara de humos, aislamiento y paneles instalados.
- Las calderas PREXTHERM RSH 500N÷950N se entregan con: puerta, cámara de humos e aislamiento instalados, mientras que los pa-
neles.
El colchón de fibra cerámica para la tobera del quemador se hallan dentro de la cámara de combustión.
5.2 Manipulación
5.2.1 Para modelos PREXTHERM RSH 100N÷420N (Fig. 5)
Quitar los paneles superiores (1) y utilizar los orificios de la parte delantera y
trasera de la caldera (2) indicados para poder levantar y desplazar la caldera.
Realizar la manipulación con precaución mediante instrumentos adecuados
para su peso. Antes de conectar la caldera retire la base de madera.
5.2.2 Para modelos PREXTHERM RSH 500N÷950N
Las calderas están provistas de ganchos de elevación.
Realizar la manipulación con precaución mediante instrumentos adecuados
para su peso. Antes de conectar la caldera retire la base de madera.
5.3 Local de instalación (Fig.6)
Las calderas PREXTHERM RSH N se instalarán en locales para su uso exclusivo, que respondan a las Normas técnicas y a la Legislación
vigente y provistos de aperturas de ventilación de medidas adecuadas. La aperturas de ventilación deberán ser permanentes, comunicando
directamente con el exterior y situadas a nivel alto y bajo de acuerdo con las normativas vigentes. La ubicación de las aperturas de ventilación,
los circuitos de suministro del combustible, de distribución de la energía eléctrica y de iluminación deberán respetar las disposiciones legales
vigentes en relación con el tipo de combustible empleado. Para facilitar la limpieza del circuito de humos, en la parte anterior de la caldera,
deberá dejarse un espacio libre igual o mayor que la longitud del cuerpo de la caldera y, en ningún caso inferior a 1.300 mm y deberá verifi-
carse que con la puerta abierta a 90º la distancia entre la puerta y la pared adyacente (X), sea como mínimo igual a la longitud del quemador.
El plano de apoyo de la caldera deberá ser totalmente horizontal. Se recomienda prever un zócalo de cemento, llano, capaz de soportar el
peso total de la caldera más el contenido de agua. Para las medidas del zócalo, véase las cotas R x Q (tabla de medidas). En caso de que el
quemador sea alimentado con gas combustible de peso específico superior al del aire, las partes eléctricas deberán situarse a una distancia
del suelo superior a los 500 mm. Estas calderas no se pueden instalar al aire libre porque no está diseñado para funcionar en el exterior y no
dispone de sistemas antihielo automáticos.
COLOCACIÓN EN INSTALACIONES ANTIGUAS
Cuando se coloque la caldera en instalaciones
antiguas, verifique que:
- La chimenea sea adecuada para las tempera-
turas de los productos de la combustión, que
esté calculada y construida de acuerdo con la
normativa vigente, que sea estanca, aislada y
que no haya obstrucciones o estrechamientos.
- La instalación eléctrica se haya realizado de
acuerdo con las Normas vigentes y por perso-
nal cualificado.
- La línea de suministro del combustible y el
eventual depósito se hayan realizado de acuer-
do con las normas vigentes.
- El/los vaso/s de expansión aseguran la total ab-
sorción de la dilatación del fluido contenido en
la instalación.
- El caudal, la presión estática y la dirección del
flujo de las bombas de circulación sean ade-
cuados.
- La instalación esté limpia de fangos, incrusta-
ciones, eliminado el aire y que se haya verifica-
do la estanquidad.
- Se haya previsto un sistema de tratamiento del
agua de alimentación/reabastecimiento (véase
valores de referencia).
cod. A73020821 - 2023-09
fig. 5
fig. 6
ES
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents