Napa CARLYNE TOOLS 6-1151 Manual page 8

Random orbital sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y
COMPRENDA TODA INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA.
• L ea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso
al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación
podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones
y/o
lesiones
del propietario asegurarse que todo el personal lea este
manual previo al uso de este herramienta. También es la
responsabilidad del propietario de herramienta mantener
intacto este manual y en un lugar conveniente para que
todos lo lean y vean. Si el manual o las etiquetas se hayan
perdido
o
por algunos repuestos. Si el operador no domina el idioma
inglés, las instrucciones del producto y de seguridad le
serán leídas y discutidas con el operador en el idioma
materno del operador por parte del comprador/propietario
o su designado, asegurándose que el operador comprenda
el contenido.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta
de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto
Americano
Herramientas
cualquier otro código o regulación aplicables.
• Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima
de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima
presión de aire al
alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,
lleve siempre la protección de ojos resistentes al impacto
(usuarios y espectadores).
• Siempre
lleve
espectadores).
• Con el fin de reducir la exposición a los escombros de lijado,
trabaje en un área bien ventilada con el equipo de protección
personal adecuado.
• Niveles de sonidos altos pueden provocar una pérdida
permanente del oído. Utilice una protección para las
orejas
según
regulaciones OSHA (usuarios y espectadores).
• Mantenga
esta
operación.
• Los
operadores
poder físicamente manejar el volumen, peso y potencia
de esta herramienta.
• El
aire
bajo
severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros.
Apague
siempre
manguera de toda presión de aire y separe la herramienta
de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o
ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes
de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta.
La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión.
Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida
seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,
deshilachas
No use en la herramienta los acoplamientos de rápida
separación.
correcta.
• Mantenga lejos del alcance de los niños.
• Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las
vibraciones,
incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden
ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de
la herramienta si experimente molestias, estremecimiento o
dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo
médico.
• Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de
herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de
lesión seria o la
6-1151, 6-1153, 6-1153
ADVERTENCIA
personales
serias.
Es
las
no
sean
legibles,
comuníquese
de
Estándares
Nacionales
Portátiles
Neumáticas
(ANSI
90 psig; 6.2 barg. con una manguera de
puesto
seguridad
respirador
las
recomendaciones
de
su
herramienta
en
condición
y
personal
de
mantenimiento
presión
puede
ocasionar
la
alimentación
de
aire,
o
solturas,
y
repóngalos
Vea
las
instrucciones
por
movimientos
repetitivos
muerte. Sea consciente de la manguera
responsabilidad
con
NAPA
para
las
B186.1)
y
(usuarios
y
patrón
las
RPM
RPM
RPM
eficiente
de
deben
alguna
herida
vacíe
la
inmediatamente.
la
instalación
o
posiciones
congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores
informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov
8
excedente,
dejada
por
la
o trabajar.
• Mantenga balanceada y firme la postura corporal de
trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
• Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes
de hacerla funcionar. No apunte con ni se enrede en juegos
bruscos con esta herramienta.
• Note el sentido de la rotación ANTES de operar esta
herramienta.
• Anticipe
y
sea
alerto
por
movimiento durante el arranque inicial y operación de
cualquier herramienta neumática.
• No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la
manguera de objetos afilados y del calor.
• El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente
después de que se libere la válvula reguladora. Evite el
contacto directo con los accesorios durante y después
del uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna
cortada o quemadura.
• Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.
No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo
largo. Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga
a distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga
a distancia de la herramienta y de los accesorios los
accesorios del cuello para evitar el ahogamiento.
• NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro uso
excepto él para el cual fue diseñado, sin consultar primero
a algún representante autorizado del fabricante.
• Al lijar contra esquinas puntiagudas se podría dañar la almohadilla,
dejándola inútil
• No bloquee, ni use cinta ni alambre para sujetar la palanca
de seguridad "on/off" (encendido/apagado) en la posición
de "on" (encendido), dado que la palanca deberá estar libre
de volverse a la posición de "off" ("apagada") al liberarse.
• Use sólo una almohadilla para lijar y papel de lija con
esta herramienta.
• No use ninguna rueda de esmeril, fresa ni accesorio de
extracción de metal con esta herramienta.
• LAS RPM DEL ACCESORIO DEBERÁN EXCEDER LAS RPM
DE LA HERRAMIENTA.
• Use los accesorios recomendados por NAPA.
• No lubrique las herramientas con soluciones inflamables
ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el
combustible para aviones.
• Esta herramienta no está aislada contra el choque eléctrico.
• Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes explosivos.
• Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por
parte de un centro de servicio autorizado.
• No fuerce las herramientas más allá de su capacidad
nominal.
• No
quite
ninguna
etiqueta.
dañadas.
• No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones
graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
ADVERTENCIA Este producto le podrá exponer a ciertos
químicos, para incluir el níquel, conocidos en el
Estado de California por ocasionar cáncer y defectos
superficie
para
caminar
cambios
repentinos
de
Reponga
las
etiquetas
Rev. 05/22/23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Carlyne tools 6-1152Carlyne tools 6-1153

Table of Contents