Medidas De Seguridad - Mitsubishi Electric MXZ-8B48NA Installation Manual

Hide thumbs Also See for MXZ-8B48NA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1. Medidas de Seguridad
1.3. Antes de la instalacién eléctrica
A\ Cuidado:
+ Asegurese de instalar disyuntores. Si no se instalan, se podrian producir
descargas eléctricas.
IMPORTANTE
Asegiirese de que el disyuntor de corriente sea compatible con corrientes
armonicas mas altas.
Utilice siempre un disyuntor de corriente compatible con corrientes arm6-
nicas mas altas ya que esta unidad esta equipada con un conmutador.
El uso de un disyuntor inadecuado puede hacer que el conmutador no fun-
cione correctamente.
+ Use cables
estandar
de suficiente capacidad
para las lineas eléctricas. Si
no lo hace asi, se podria producir un cortocircuito,
un sobrecalentamiento
o un incendio.
« Cuando
instale las lineas eléctricas, los cables no deben tener corriente. Si
las conexiones se aflojan, los cables se podrian cruzar o romper y se podria
producir un incendio o un sobrecalentamiento.
« Asegtrese de instalar una toma de tierra. No conecte el cable de tierra a las
tomas
de tierra de las tuberias de gas o de agua, de postes de iluminacion
o de teléfono. Si ia unidad
no esta bien conectada a
la linea de tierra, se
puede producir una descarga eléctrica.
Utilice disyuntores
(interruptor de falta de tierra, interruptor aislante (+fu-
sible B) e interruptores en caja moldeada)
con Ifa potencia especificada. Si
la potencia
del interruptor es mayor
que
la especificada,
puede
ocurrir un
incendio o una averia.
1.4. Antes de realizar las pruebas de funcionamiento
A\ Cuidado:
Conecte
fa corriente al menos
12 horas antes de que
empiece
a funcionar
el equipo. Si se acciona inmediatamente
después
de haberlo conectado a la
corriente, pueden producirse dafios graves en las piezas internas. Mantenga
la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento.
Antes de que comience a funcionar el equipo, compruebe
que todos Ios pa-
neles y protectores estan
instalados
correctamente.
Las
piezas giratorias,
calientes o de alto voitaje pueden
provocar lesiones.
No toque ningun
interruptor con las manos
mojadas.
Puede sufrir una des-
carga eléctrica.
No toque Ia tuberia del refrigerante sin guantes
mientras durante el funcio-
namiento. La tuberia del refrigerante esta caliente o frio seguin las condicio-
nes de la corriente de refrigerante. Si toca la tuberia puede sufrir quemadu-
ras por el calor o por el frio.
Una vez deje de funcionar el aparato, espere cinco minutos antes de apagar
el interruptor principal. De lo contrario, se puede producir un goteo de agua
o una averia.
1.5. Utilizacién del refrigerante R410A para equipos de
aire acondicionado
Z\ Cuidado
* Utilice tubos de cobre fosforoso
del tipo C1220 y tubos de aleacién
de co-
bre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Asegurese de que
el interior de las tuberias esta limpio y que
no contienen
ningun
contami-
nante
dafiino como
compuestos
sulfuricos, oxidantes,
impurezas
o polvo.
Utilice tuberias
con el grosor especificado.
(Consulte
la pagina
34) Tenga
en cuenta lo siguiente si reutiliza tuberias que contenian refrigerante R22.
Sustituya las tuercas de abocardado existentes y vuelva a abocardar las seccio-
nes abocardadas.
- No use tuberias de poco grosor. (Consulte la pagina 34)
Almacene
las tuberfas que
se deban
instalar en el interior y mantenga
los
orificios tapados
hasta el momento
de instalarlas. (Deje las juntas articula-
das y otras piezas en sus embalajes.) Si el polvo,
los restos o la humedad
entran
en las tuberias
de refrigeracién,
se puede
producir el deterioro del
aceite o una averia en el aparato.
Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno
(en pequefias
cantidades)
para recubrir las secciones
abocardadas.
Si se mezcia
aceite mineral
con
aceite de refrigeracién se puede deteriorar el aceite.
2. Diagrama & componentes de instalaci6n
No utilice otro refrigerante que
no sea R410A.
Si utiliza otro refrigerante, el
cloro provocara el deterioro del aceite.
Utilice las siguientes
herramientas
especialmente
disefiadas para usar con
el refrigerante R410A. Se necesitan las siguientes herramientas
para utilizar
el refrigerante
R410A.
Si tiene alguna
duda,
consulte
con
su distribuidor
mas cercano.
Herramientas (para R410A)
Abocardador
Ajustador del tamafio
Adaptador de la bomba de vacio
Bascula electronica de carga del refrigerante
Manometro
Manguera de carga
Detector de fugas de gas
Llave dinamométrica
« Asegtirese
de utilizar las herramientas
adecuadas.
Si el polvo,
los restos
o la humedad
entran en las tuberfas
de refrigeracién, se puede
producir el
deterioro del aceite de refrigeraci6on.
«No utilice un cilindro de carga. Si utiliza un cilindro de carga, variara la com-
posicion del refrigerante y no sera tan eficaz.
Caja de derivacién
De tipo 5 derivaciones
Unidad exterior
2.1. Cuestiones previas a la instalacién (Fig. 2-1)
EI presente manual
de instalacién sirve solo para la instalacion de la uni-
dad exterior. Para instalar las unidades
interiores y la caja de derivacion,
consulte el manual de instalaci6n que se suministra con cada unidad.
Cualquier cambio estructural que se requiera para la instalacién debe cumplir con
la normativa iocal en materia de construccién.
La finalidad del presente diagrama es mostrar la configuracién de los accesorios.
Para la instalacién real, hay que girar la unidad exterior 180°.
Las unidades las debera instalar el contratista autorizado conforme a la normativa local.
Nota:
Se deberan respetar las dimensiones que marcan las flechas del diagrama para
garantizar el rendimiento del aparato. Instale la unidad en un lugar lo mas am-
plio posible para permitir posteriormente el mantenimiento o las reparaciones.
Piezas a obtener locaimente
Q
Cable de conexidn de la caja de derivacién/unidad exterior
4
(de 3 almas, consulte 7.3. Procedimiento de cableado exterior)
®}| Tubo de extension
1
@|
Manguito del orificio de la pared
1
@}|
Tapadera del orificio de la pared
1
Cinta de fijacién de tubos
8
(La cantidad depende de la longitud del tubo).
de2a7
@
Tornillo de sujecién para @ 4 x 20 mm (13/16")
de2a7
(La cantidad depende de la longitud del tubo).
@|
Cinta de tubos
1
®|
Masilla de minio
1
@|
Tubo de drenaje (en PVC duro O.D. 20 mm (13/16"))
1
@|
Aceite de refrigeracién
1
@
Cable del interruptor
4
(de 2 almas, consulte 7.3. Procedimiento de cableado exterior)
31

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents