Mitsubishi Electric MXZ-8B48NA Installation Manual page 17

Hide thumbs Also See for MXZ-8B48NA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1. Consignes de sécurité
1.3. Avant l'installation électrique
A\ Précaution:
* Veiller a installer des coupe-circuits. Dans le cas contraire, un choc électri-
que peut se produire.
IMPORTANT
S'assurer que
le disjoncteur de fuite de courant est compatible
avec
les
harmoniques les plus élevées.
Veiller a toujours
utiliser un disjoncteur de fuite de courant compatible
avec les harmoniques les plus élevées car cet appareil est équipé d'un in-
Westie
L'utilisation d'un disjoncteur inapproprié
peut provoquer
un dysfonction-
nement de Ponduleur.
« Pour les lignes électriques,
utiliser des cables standard
de capacité
suffi-
sante.
Dans
le cas contraire,
un court-circuit,
une surchauffe
ou un incen-
die peut se produire.
Lors de l'installation des lignes électriques,
ne pas mettre les cables sous
tension. Si les connexions
sont desserrées,
les cables
peuvent se rompre
et provoquer une surchauffe ou un incendie.
Veiller a mettre l'appareil a la terre. Ne pas relier le fil de terre aux conduites
de gaz ou d'eau, aux paratonnerres ou aux lignes de terre téléphoniques. Une
mise a la terre incorrecte de l'appareil peut provoquer un choc électrique.
Utiliser des coupe-circuits (disjoncteur de fuite a la terre, interrupteur d'iso-
lement (fusible +B) et disjoncteur a boitier moulé) a la capacité spécifiée. Si
la capacité du coupe-circuit est supérieure a celle spécifiée, une défaillance
ou un incendie peut se produire.
1.4. Avant la marche d'essai
Z\ Précaution:
¢ Activer l'interrupteur principal
au moins
12 heures
avant la mise
en fonc-
tionnement de l'appareil. L'utilisation de l'appareil juste aprés sa mise sous
tension peut endommager
sérieusement les piéces internes. Laisser I'Inter-
rupteur activé pendant la période d'utilisation.
+ Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que tous les panneaux, toutes les protec-
tions et les autres piéces de sécurité sont correctement installés. Les piéces
tournantes, chaudes ou a haute tension peuvent provoquer des blessures.
« Ne pas toucher les interrupteurs les mains humides au risque de provoquer
un choc électrique.
Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant les mains nues lors de l'utilisation.
Les tuyaux de réfrigérant sont chauds ou froids en fonction de l'état du
réfrigérant qu'ils contiennent. Toucher
les tuyaux
peut provoquer des bra-
lures ou des gelures.
A la fin de (utilisation de 'appareil,
attendre
au moins
cing minutes
avant
de désactiver l'Interrupteur principal. Dans
le cas contraire, une fuite d'eau
ou une défaillance peut se produire.
1.5. Utilisation de climatiseurs utilisant le réfrigérant R410A
LN Précaution
+ Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre
et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Vérifier que
lintérieur des tuyaux est propre et dépourvu
de tout agent nocif tel que des
composés
sulfuriques, des oxydants,
des débris ou des saletés. Utiliser des
tuyaux d'épaisseur spécifiée. (Se reporter a la page 20). Respecter les instruc-
tions suivantes en cas de réutilisation de tuyaux de réfrigérant R22 existants.
- Remplacer les écrous évasés existants et évaser de nouveau les sections évasées.
- Ne pas utiliser de tuyaux fins. (Se reporter a la page 20)
* Stocker a lintérieur
les tuyaux
a utiliser pendant
l'installation
et couvrir
les deux extrémités jusqu'au
processus
de brasage.
(Laisser les joints de
coude, etc. dans leur emballage.) L'infiltration de poussiéres, de débris ou d'
humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de hulle ou
endommager
le compresseur.
+ Appliquer
une petite quantité
d'hulle ester, éther ou alkylbenzene
comme
hulle réfrigérante sur les sections évasées. Le mélange d'huile minérale et d'
huile réfrigérante peut affecter la qualité de I'huile.
2. Piéces et schéma
d'installation
« Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A. Si c'est le cas,
le chlore peut affecter la qualité de I'huile.
« Utiliser les outils suivants spécialement concgus pour une utilisation avec le
réfrigérant R410A. Les outils suivants sont nécessaires pour utiliser le réfri-
gérant R410A. En cas de questions, contacter le revendeur fe plus proche.
Outils
R410A
Outil d'évasement
T
de
de
de la taille
Détecteur de fuite de
a vide
clé
Echelle
de
de
Collecteur
« Veiller a utiliser les outils adaptés. L'infiltration de poussiéres, de débris ou
d'humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de lhuile
réfrigérante.
«Ne
pas utiliser un cylindre de charge.
L'utilisation d'un cylindre de charge
peut modifier la composition du réfrigérant et réduire son efficacité.
Boitier de dérivation
'Type a 5 embranchements
Appareil extérieur
2.1. Avant Pinstallation (Fig. 2-1)
Ce manuel
d'installation ne traite que de installation
d'un appareil exté-
rieur. Se reporter au manuel d'installation propre a chaque appareil lors de
installation d'appareils intérieurs et du boitier de dérivation.
Toutes
modifications structurelles requises pour linstallation doivent étre confor-
mes au code du batiment local en vigueur.
Ce schéma vise a montrer la configuration des accessoires.
Dans le cadre d'une installation réelle, l'appareil extérieur doit étre tourné de 180°.
Les appareils doivent étre installés par des fournisseurs qualifies conformément
a la réglementation locale.
Remarque
:
Les dimensions
indiquées
au-dessus
des fleches
sont indispensables
pour
garantir les performances
du climatiseur. Installer l'appareil dans
un empla-
cement aussi spacieux que possible
pour faciliter son entretien ou ses répa-
rations ultérieurement.
Piéces a acheter localement
0
Fil de raccordement du boitier de dérivation/de l'appareil extérieur
1
(3 conducteurs, se reporter a la section 7.3. Procédure de cablage externe.)
®}
Tuyau d'extension
1
@|
Manchon d'ouverture murale
1
@®|
Gaine d'ouverture murale
1
@|
Bande de fixation de tuyau (la quantité dépend de la longueur du tuyau.)|
2a 7
e
Vis de fixation pour
@ 4 « 20 mm
(13/16")
2AT7
(la quantité dépend de la longueur du tuyau.)
@©}|
Ruban adhésif de tuyauterie
1
@®| Mastic
1
@|
Tuyau de vidange (Tuyau en PVC dur O.D. 20 mm
(13/16"))
1
@)| Huile réfrigérante
1
@
Cordon d'alimentation
1
(2 conducteurs, se reporter a la section 7.3. Procédure de cablage externe.)
17

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents