Mitsubishi Electric MXZ-8B48NA Installation Manual page 22

Hide thumbs Also See for MXZ-8B48NA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
® Conduit de liquide
Conduit de gaz
© Isolation thermique
© Rubanage
o
©
ere
®
Fig. 5-4
® Dimension de !'évasement
Couple de serrage du raccord conique
® (Fig. 5-5)
Récupération du réfrigérant en cas de déplacement des appareils
intérieur et extérieur (pompe dirigée vers le bas)
@ Raccorder une soupape de collecteur (manométre
inclus) sur le port de main-
tenance situé prés de la valve d'arrét du gaz de l'appareil extérieur afin que la
pression du réfrigérant puisse étre mesurée.
@® Alimenter te circuit (disjoncteur).
© Fermer la vaive d'arrét du liquide, puis lancer le mode d'essai de l'opération de
refroidissement (SW4-1
: Allumé et SW4-2
: Eteint).
* Veuillez patienter 3 minutes minimum
suite a la mise sous tension avant d'
appuyer sur les commutateurs
SW4-1
et SW4-2.
Si vous n'attendez pas 3
minutes
avant d'appuyer sur les commutateurs
DIP,
l'essai de fonctionne-
ment peut ne pas démarrer.
@ Fermer complétement la valve d'arrét du gaz lorsque le relevé de pression in-
diqué par le manométre
tombe a 0,05 - 0,00 MPa*
(7,3-0 PSIG) (environ 0,5 -
0,0 kgf/cm?).
* Si une quantité trop importante
de réfrigérant a été ajoutée au systéme
de
climatisation,
la pression
peut ne pas tomber a 0,5 kgf/cm?.
Dans
ce cas,
utiliser un dispositif de récupération du réfrigérant pour purger le systéme de
l'ensemble du réfrigérant, puis remplir le systeme de la quantité correcte de
réfrigérant une fois que les appareils intérieurs et extérieurs ont été déplacés.
® Arréter le fonctionnement du climatiseur (SW4-1
: Eteint et SW4-2
: Eteint).
® Couper l'alimentation (disjoncteur).
A\Avertissement:
Pendant lopération d'aspiration du réfrigérant, arrétez le compresseur avant
de débrancher les tuyaux de réfrigérant. Le compresseur peut éclater si de I'
air, etc. pénétre a l'intérieur.
5.5. Connexion des tuyaux (Fig. 5-4) (Fig. 5-5)
En cas d'utilisation de tuyaux
en cuivre disponibles
sur le marché,
isoler sé-
parément
les tuyaux de liquide et de gaz avec un matériau isolant vendu
dans
le commerce
(résistant 4 une température
de 100 °C, 212 °F ou plus, et d'une
épaisseur de 12 mm,
1/2 inch ou plus). (Fig. 5-4)
Diam. ext. Tuyau en cuivre
(mm) (pouce)
Dimensions évasement
Dimensions 2A (mm) (pouce)
26,35 (1/4)
8,7 - 9,1 (5/16 - 3/8)
29,52 (3/8)
12,8 - 13,2 (1/2)
12,7 (1/2)
16,2 - 16,6 (5/8)
215,88 (5/8)
19,3 - 19,7 (3/4)
* Les parties intérieures du tuyau d'écoulement doivent également étre entourées
de matiére isolante en mousse de polyéthyléne (avec une poids spécifique de 0,03
et de 9 mm
(3/8 pouce) d'épaisseur ou plus).
[Fig. 5-5]
* Appliquer un film mince d'huile réfrigérante sur la surface du tuyau et du support
du joint avant de serrer I'écrou évasé.
®
+ Utiliser deux clés pour serrer les connexions des tuyaux. ©
* Lorsque
le raccord des tuyaux est terminé,
utiliser un détecteur de fuite de gaz
ou une solution savonneuse a base d'eau pour s'assurer qu'il n'y ait pas de fuite
de gaz.
* Appliquer de I'huile réfrigérante sur toute la surface évasée du fond. ©
+ Utiliser les raccords coniques comme
suit. ©
Z\Avertissement:
Pendant
installation
de Pappareil,
branchez
correctement
les tuyaux
de ré-
® Matrice
Tuyau en cuivre
Fig. 5-6
Tableau 2 (Fig. 5-6)
m (pouce)
A
Diam. ext. Tuyau en |
Outil d'évasement pour le
Outil d'evasement pour le
cuivre
R410A
R22-R407C
Type embrayage
26,35 (1/4)
0-0,5 (0 - 1/64)
1,0 - 1,5 (3/64 - 1/16)
09,52 (3/8)
0-0,5 (0 - 1/64)
1,0 - 1,5 (3/64 - 1/16)
@12,7 (1/2)
0-0,5 (0 - 1/64)
1,0
- 1,5 (3/64
- 1/16)
215,88 (5/8)
0 - 0 , 5
(0 - 1/64)
1,0
- 1,5 (3/64
- 1/16)
22
Diam. ext. Tuyau en cuivre | Diam.ext. raccord conique
Couple de serrage
frigérant avant de lancer le compresseur.
(mm) (pouce)
(mm) (pouce)
(N-m)* (ft-lb)
26,35 (1/4)
17 (14/46)
14 - 18 (10 - 13)
Mf Taille du tuyau (Appareil extérieur/Boitier de dérivation)
26,35 (1/4)
22 (7/8)
34 - 42 (25 - 30)
Taille du tuyaul Liquide
|o9,52 (3/8)
La connexion réglage d'un appareil
89,52 (3/8)
=
(7/8)
34 - 42 (25 - 30)
intérieur raccordable dépend de Ia ré-
(amm) (pouce) a4,
|o15,88 (5/8)| I
29,52 (3/8)
6 (1-1/4)
49 - 61 (35 - 44)
:
Team em
12,7 (1/2)
6 (1-1/4)
49 - 61 (35
- 44)
12,7 (1/2)
9 (1-1/8)
68 - 82 (49 - 59)
Hf Taille du tuyau (Boitier de dérivation/Appareil intérieur) *Cas des appareils
015,88 (5/8)
= (1-1/8)
68 - 82 (49 - 59)
intérieurs de la série Mou
S
915,88 (5/8)
36 (1-7/16)
100 - 120 (71 - 87)
Type d'appareil
(BTU/h)|
06
09
42
15
18
24
* 4 Nem 10 kgfom
imeneur
Liquide
26,35 | 26,35 | 96,35 | 26,35 | 26,35 | 29,52
Taille du tuyau
4
(1/4)
(1/4)
(1/4)
(1/4)
(1/4)
(3/8)
(@mm) (pouce)
Gaz
29,52 | #952 |
29,52 | 212,7 | 12,7 | 015,88
(3/8)
(3/8)
(3/8)
(1/2)
(1/2)
(5/8)
lf Taille du tuyau (Boitier de dérivation/Appareil intérieur) *Cas de l'appareil
intérieur de la série P
Type d'appareil intérieur | (BTU/h)
18
24
30
6,35 (1/4)
9,52 (3/8)
29,52 (3/8)
@12,7 (1/2) | 915,88 (5/8) | 015,88 (5/8)
Taille du tuyau
Liquide
(a@mm) (pouce)
Gaz
* Veiller
4a ne pas rompre les tuyaux lors de leur courbure. Des rayons de courbure
compris entre 100 mm
(4 pouce) a 150 mm (6 pouce) suffisent.
* Vérifier que
les tuyaux ne touchent pas le compresseur.
Des vibrations ou des
bruits anormaux pourraient se produire.
@ Raccorder les tuyaux en commengant par l'appareil intérieur.
Serrer les écrous évasés a l'aide d'une clé dynamométrique.
@ Evaser les conduits de liquide et de gaz, puis appliquer un film mince d'huile ré-
frigérante (application sur site).
* Si un procédé d'étanchéité traditionnel est utilisé pour les tuyaux, se reporter au
tableau 2 pour l'6évasement des tuyaux de réfrigérant R410A.
La jauge de réglage de la taille peut étre utilisée pour confirmer les mesures A.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents