Bosch Professional GBM 50-2 Original Instructions Manual page 33

Hide thumbs Also See for Professional GBM 50-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
Symboles et leur signification
AVERTISSEMENT ! En cas
de pluie, il n'est pas permis
d'utiliser l'appareil à l'exté-
rieur.
AVERTISSEMENT ! Si les
barres de l'indicateur de sur-
charge s'allument à côté de
ce symbole, cela signifie que
la charge de travail est très
élevée. Veuillez réduire la
charge de travail ou arrêtez
le moteur, sinon la protection
contre la surcharge sera acti-
vée et le moteur s'arrêtera
automatiquement.
Si les barres de l'indicateur
de surcharge s'allument à cô-
té de ce symbole, cela signi-
fie que la charge de travail
est dans la plage optimale, il
n'y a aucune surcharge.
AVERTISSEMENT ! Ne pla-
cez pas la main sous l'outil
amovible et les accessoires
lorsque vous les remplacez.
AVERTISSEMENT ! Avant de
percer, assurez-vous que la
force magnétique est suffi-
sante. La surface de la pièce
doit être plane, propre et suf-
fisamment épaisse.
AVERTISSEMENT ! Lors du
perçage sur des surfaces ver-
ticales, en hauteur (au-des-
sus de la tête) et sur un plan
incliné, l'outil électroportatif
doit être fixé avec la sangle
de sécurité.
Description des prestations et du
produit
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité. Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'outil électroportatif est destiné au perçage de matériaux
magnétisables (p. ex. l'acier).
L'outil électroportatif peut être utilisé aussi bien verticale-
ment qu'horizontalement, en hauteur au-dessus de la tête et
Bosch Power Tools
sur un plan incliné. Veillez à ce que la surface de serrage de
la pièce soit plane, corresponde à au moins la surface de
base de l'outil électroportatif et soit constituée d'un matériau
d'au moins 20 mm d'épaisseur, magnétisable et propre.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
(1)
Cache des balais de charbon
(2)
Molette de présélection de vitesse
(3)
Poignée (surface de préhension isolée)
(4)
Manivelle (3 x)
(5)
Moyeu de manivelle
(6)
Indicateur de surcharge
(7)
Interrupteur marche/arrêt laser
(8)
Sélecteur de sens de rotation
(9)
Interrupteur marche/arrêt du moteur
(10)
Plateau magnétique
(11)
Logement de la sangle de sécurité
(12)
Porte-outil
(13)
Ouverture pour cale d'éjection MK2
(14)
Affichage de changement de balais de charbon
(15)
Disjoncteur différentiel
(16)
Témoin sur le disjoncteur différentiel
(17)
Rail de fixation du réservoir de liquide de lubrifica-
tion
(18)
Touche de déverrouillage du commutateur de vi-
tesse
(19)
Sélecteur de vitesse
(20)
Interrupteur marche/arrêt de l'aimant
(21)
Voyant de la force magnétique
(22)
Adaptateur de scie-trépan
a)
(23)
Adaptateur de taraud
a)
(24)
Taraud
(25)
Clé mâle pour vis à six pans creux (3/4/6 mm)
(26)
Goupille d'éjection
a)
(27)
Scie-trépan
a)
(28)
Foret hélicoïdal MK2
a)
(29)
Foret hélicoïdal MK1
(30)
Manchon réducteur (MK2/MK1)
(31)
Foret hélicoïdal à queue cylindrique
(32)
Mandrin à clé (jusqu'à Ø16 mm)
a)
(33)
Mandrin conique
(34)
Cale d'éjection MK2
(35)
Réservoir de liquide de lubrification
Fixation du réservoir de liquide de lubrification
(36)
(37)
Tuyau d'alimentation du lubrifiant
(38)
Manchon de raccordement du système de lubrifi-
cation
Français | 33
a)
a)
1 609 92A 7Y6 | (31.05.2022)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0 601 1b4 020

Table of Contents