Download Print this page
Bosch Professional GBM 6 RE Original Instructions Manual
Bosch Professional GBM 6 RE Original Instructions Manual

Bosch Professional GBM 6 RE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GBM 6 RE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-837-006.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 2:37 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1W3 (2014.03) I / 35 ASIA
GBM Professional
6 | 6 RE
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GBM 6 RE

  • Page 1 OBJ_BUCH-837-006.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 2:37 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBM Professional www.bosch-pt.com 6 | 6 RE 1 609 92A 1W3 (2014.03) I / 35 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 30 1 609 92A 1W3| (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-837-006.book Page 3 Wednesday, April 13, 2016 4:12 PM GBM 6 RE Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3| (13.4.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-837-006.book Page 4 Wednesday, April 13, 2016 4:12 PM 1 609 92A 1W3| (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-837-006.book Page 5 Wednesday, April 13, 2016 4:12 PM 1 607 950 045 2 608 571 048 2 609 110 746 2 607 990 050 (S 41) Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 6: English

     Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7  Keyless drill chuck – – The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 8 To lock the pressed On/Off switch 7, press the lock-on placed through an authorized after-sales service agent for button 6. Bosch power tools. To switch off the machine, release the On/Off switch 7 or The drill chuck must be tightened with a tightening when it is locked with the lock-on button 6, briefly press the torque of approx.
  • Page 9 Fort Bonifacio Global City, If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 1634 Taguig City, Philippines be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Tel.: (02) 8703871 der to avoid a safety hazard.
  • Page 10 OBJ_BUCH-837-006.book Page 10 Wednesday, April 13, 2016 4:12 PM 10 | 中文 Bosch Service – Training Centre 中文 La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road 安全规章 Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 电动工具通用安全警告 Thailand Tel.: 02 7587555...
  • Page 11  将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备 7 起停开关 件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全 8 正逆转开关(GBM 6 RE) 性。 9 夹头扳手 针对电钻的安全规章 10 齿环夹头  使用随工具提供的辅助手柄。 操作失手会引起人身 11 螺丝批嘴 伤害。 12 通用批嘴连杆  当在钻削附件可能触及暗线或其自身软线之处进行 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 操作时,要通过绝缘握持面来握持工具。 钻削附件 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从而使 操作者受到电击。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 12 解除。 – 工作场所要保持空气流通。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 齿环夹头 (参考插图 B) 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 转动齿环夹头 10 至能够装入工具为止,安装好工具。  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 把夹头扳手 9 插入夹头 10 上的收紧孔中,並正确地 燃。 夹紧工具。 起子机的工具 (参考插图 C) 以螺丝批嘴 11 作业时,一定要使用通用批嘴连杆 12。只能选用能够配合螺丝头的螺丝批嘴。 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 傳真:+852 2590 9762 上。 安装在接头上的工具如果仍继续转动,容易从 電郵:info@hk.bosch.com 螺丝头上滑开。 網站:www.bosch-pt.com.hk 在金属上钻孔时只能使用完好,经过研磨的 HSS 钻头 制造商地址: (HSS = 高效率高速钢) 。在博世的附件产品系列中, Robert Bosch Power Tools GmbH 有符合这个品质等级的产品。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 使用钻头研磨器 (参考附件) ,可轻易地补磨 70538 Stuttgart / GERMANY 2.5–10 毫米的麻花钻头。 70538 斯图加特 / 德国 腰带夹 处理废弃物...
  • Page 14 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的  保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並 安全性。 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治 針對電鑽的安全規章 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。  如果電動工具提供了輔助手柄便要使用它。 操作時 失控可能導致傷害。  使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。 安全裝置,  如果安裝在此裝置上的切割配件可能會在作業期間 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 割到暗藏的電線或自身的電源線,請務必從裝置握 把上的絕緣處來握住該裝置。 切割配件萬一接觸到  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池 帶電導線,可能會連帶使裝置上的金屬部件帶電, 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已 進而導致操作者觸電。 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15   – 齒環夾頭  快速夾頭 – – 最大鑽孔直徑 – 鋼 毫米 – 木材 毫米 – 鋁 毫米 – – – 夾頭的夾緊範圍 毫米 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 公斤 絕緣等級 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 16 有符合這個品質等級的產品。 癌,特別是和處理木材的添加劑 (例如木材的防腐 使用鑽頭研磨器 (參考附件) ,可輕易地補磨 2.5–10 劑等)結合之後。只有經過專業訓練的人才能夠加 毫米的麻花鑽頭。 工含石棉的物料。 腰帶夾 – 工作場所要保持空氣流通。 使用腰帶夾 4 可以把電動工具掛在腰帶上。不但能夠 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 空出雙手而且電動工具也隨手可即。 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規。  避免讓工作場所堆積過多的塵垢。 塵埃容易被點 維修和服務 燃。 維修和清潔  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 拔出插頭。 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17: 한국어

    사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시오 . 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대한 통제를 잃 制造商地址 : 기 쉽습니다 . Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 전기에 관한 안전 70538 Stuttgart / GERMANY  전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞아야...
  • Page 18 통제가 어려워질 수 있습니다 .  사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 키레스 척 1 의 슬리브 뒷부분 3 를 꽉 잡고 비트가 끼 워질 정도까지 슬리브 앞부분 2 를  회전 방향으로 돌 전원 플러그를 빼십시오 . 립니다 . 비트를 끼우십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 20 동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다 .  전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 .  안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 . 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 ต่ อ ที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองให้ ใ ช้ ต ่ อ ในที ่ ก ลางแจ้ ง เท่ า นั ้ น การใช้ ส ายไฟต่ อ ที ่ เ หมาะสมสํ า หรั บ งานกลางแจ้ ง ช่ ว ยลด อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 22 จากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ ขณะทํ า งาน อย่ า สั ม ผั ส สายไฟฟ้ า ที ่ ช ํ า รุ ด ให้ ด ึ ง ปล ั ๊ ก 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 จะร้ อ นจั ด ขึ ้ น ได้ เ มื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งทํ า งานนานๆ จนได้ ย ิ น เสี ย งเข้ า ล็ อ ค (คลิ ๊ ก ) หั ว จั บ ดอกจะล็ อ คโดยอั ต โนมั ต ิ Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 24 สวิ ท ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น 8 ไปทางซ้ า ยจนสุ ด ชิ ้ น ส่ ว นอะไหล่ ภาพแยกชิ ้ น ประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Bahasa Indonesia

     Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan menggantungkan perkakas listrik atau untuk menarik steker dari stopkontak. Jagalah supaya kabel listrik tidak kena panas, minyak, pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 26 Perkakas bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- terjadinya luka-luka. pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 11 Mata obeng bit* 12 Pemegang mata obeng bit* *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Mesin bor GBM 6 GBM 6 RE...
  • Page 28 8 ke kiri sampai batas. mata bor harus digantikan oleh satu Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Arah putaran ke kiri: untuk melepaskan atau memutar ke luar sekrup dan mur, tekan omsakelar arah putaran 8 ke Cekaman mata bor harus dikencangkan dengan kanan sampai batas.
  • Page 29 Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk menghidupkan pengoperasian dan mematikan 7 dan tahan tekanan. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Untuk mengunci tombol untuk menghidupkan dan terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk mematikan 7 yang tertekan, tekan tombol pengunci 6.
  • Page 30: Tiếng Việt

     Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng máy được thiết kế. 1 609 92A 1W3 | (13.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 10 Mâm cặp khoan loại dùng chìa* trong khu vực làm việc hay liên hệ với cty 11 Đầu vít * công trình phúc lợi để nhờ giúp đỡ. Tiếp xúc với Bosch Power Tools 1 609 92A 1W3 | (13.4.16)
  • Page 32 đại lý phục vụ dụng cụ dùng chìa 1 và dùng tay vặn thật chặt khớp vòng điện sau khi bán do Bosch ủy nhiệm. ngoài 2 theo chiều quay , cho đến nghe được Mâm cặp khoan phải được siết chặt với...
  • Page 33 điều chỉnh thay đổi, tùy theo độ nông sâu của Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời công tắc Tắt/Mở 7 được bóp vào. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Lực nhấn nhẹ...
  • Page 34 OBJ_BUCH-837-006.book Page 34 Wednesday, April 13, 2016 4:12 PM 34 | Tiếng Việt Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam, PT/SVN Tầng 10,194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25, Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam...

This manual is also suitable for:

Professional gbm 6