Download Print this page
TIGMON lauben 120BC User Manual

TIGMON lauben 120BC User Manual

Hand vacuum 2in1

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

b y T I G M O N G m b H
LAUBEN HAND VACUUM 2IN1 120BC
Benutzerhandbuch | User manual | Uživatelský manuál | Užívateľský manuál |
Instrukcja użytkowania | Felhasználói kézikönyv | Navodila za uporabo | Upute za upotrebu
DE
EN
CZ
SK
PL
HU
SL
HR

Advertisement

loading

Summary of Contents for TIGMON lauben 120BC

  • Page 1 b y T I G M O N G m b H LAUBEN HAND VACUUM 2IN1 120BC Benutzerhandbuch | User manual | Uživatelský manuál | Užívateľský manuál | Instrukcja użytkowania | Felhasználói kézikönyv | Navodila za uporabo | Upute za upotrebu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Benutzerhandbuch Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – User manual Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Uživatelský manuál Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Užívateľský manuál Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Instrukcja użytkowania Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Felhasználói kézikönyv Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC –...
  • Page 3: Lauben Hand Vacuum 2In1 120Bc - Benutzerhandbuch

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Benutzerhandbuch TECHNISCHE SPEZIFIKATION Modell Nr. LBNHV2V1120BC Leistung 120 W Batterie Li-Ion / 2600 mAh Batterielaufzeit pro Ladung 32 min Fassungsvermögen Schmutzbehälter 80 ml Vakuum Bis zu 14 kPa SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der ersten Verwendung die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 4 ■ Kinder unter 8 Jahren müssen sich außerhalb der Reichweite des Geräts und seines Netzkabels befinden. ■ Kinder können mit dem Gerät nicht spielen. ■ Es ist möglich, Bodenreiniger in die Öffnung des elektrischen Mopps zu geben, aber nur in flüssiger Form, und es ist ratsam, ihn zwischen den Anwendungen mit klarem Wasser auszuspülen.
  • Page 5 STAUBSAUGER ZUSAMMENBAUEN Hinweis: Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Stecker des Ladeadapters aus der Steckdose, bevor Sie die Aufsätze anbringen oder entfernen! 2IN1-FUGENDÜSE POLSTERDÜSE VERLÄNGERUNGSSTANGE UND SAUGDÜSE SAUGDÜSE VERWENDUNG UND WARTUNG Hinweis: Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Stecker des Ladeadapters aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen! Drücken Sie den Schalter (B), um den Staubsauger ein- oder auszuschalten.
  • Page 6 REINIGUNG 1. Drücken Sie nach dem Entleeren des Schmutzbehälters die Taste (C), um ihn zu lösen, schieben Sie den Behälter heraus und entfernen Sie den HEPA-Filter. 2. Reinigen Sie den HEPA-Filter mit einem trockenen Tuch, um Staub und Schmutz zu entfernen. 3.
  • Page 7 LED-ANZEIGE STATUS DER ANZEIGE STATUS DER HAUPTEINHEIT Rotes Blinken Schwache Batterie / Motor funktioniert nach dem Einschalten nicht oder Batterie wird nicht geladen Weißes Leuchten Die Haupteinheit ist eingeschaltet / voll aufgeladen Geht allmählich aus und ein Die Haupteinheit wird aufgeladen Anzeige leuchtet nicht Haupteinheit ist ausgeschaltet / muss aufgeladen werden FEHLERBEHEBUNG...
  • Page 8 Vorgehensweise informieren wird. Beachten Sie Regeln für die HERSTELLER Arbeit mit elektrischen Geräten. Der Benutzer ist nicht berechtigt das TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland Gerät zu zerlegen oder seine Teile auszuwechseln. Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen besteht die Gefahr des Stromschlags. Bei Druckfehler und Änderungen im Handbuch sind vorbehalten.
  • Page 9: Lauben Hand Vacuum 2In1 120Bc - User Manual

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – User manual TECHNICAL SPECIFICATIONS Model no. LBNHV2V1120BC Performance 120W Battery Li-ion / 2600 mAh Battery life per charge 32 min Volume of dust container 80 ml Vacuum power Up to 14 kPa SAFETY INSTRUCTIONS Before using the vacuum for the first time, carefully read the entire user manual and then store it in a safe place.
  • Page 10 BATTERY SAFETY WARNINGS ■ Fully charge the battery before first use. ■ Only use the charger designed for this type of battery when charging. ■ Use standard cables for charging, or the device may suffer damage. ■ Never charge a mechanically faulty or swollen battery. A battery in this state should not be used again as there is a risk it may explode. ■...
  • Page 11 ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER Notice: Before attaching or removing the attachments, switch off the vacuum cleaner and unplug the charging adapter! 2-IN-1 CREVICE TOOL UPHOLSTERY ATTACHMENT EXTENSION ROD AND VACUUM HEAD VACUUM HEAD USE AND MAINTENANCE Notice: Before carrying out maintenance, switch off the vacuum cleaner and unplug the charging adapter! Press the switch (B) to turn the vacuum cleaner on or off.
  • Page 12 CLEANING 1. After emptying the dust container, press the button (C) to release it, slide out the container and remove the HEPA filter. 2. Clean the HEPA filter with a dry cloth to remove dust and dirt. 3. Rinse the cleaned HEPA filter in water and then let it dry for 24 hours. 4.
  • Page 13 MANUFACTURER technical problems and questions, please contact your dealer who TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland will inform you of the next steps to be taken. Observe the rules for working with electrical equipment. The user is not authorised Printing errors and changes in the manual are reserved.
  • Page 14: Lauben Hand Vacuum 2In1 120Bc - Uživatelský Manuál

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Uživatelský manuál TECHNICKÁ SPECIFIKACE Model č. LBNHV2V1120BC Výkon 120 W Baterie Li-ion / 2600 mAh Výdrž baterie na jedno nabití 32 min Objem nádoby na nečistoty 80 ml Vakuum Až 14 kPa BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím prostudujte pozorně...
  • Page 15 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO BATERIE ■ Před prvním použitím baterii plně nabijte. ■ Pro nabíjení používejte jen nabíječku, která je pro tento typ baterie určena. ■ Používejte standardní kabely pro nabíjení, jinak by mohlo dojít k poškození zařízení. ■ V žádném případě nepřipojujte k nabíječce mechanicky poškozené nebo nafouklé baterie. Baterie v takovém stavu již vůbec nepoužívejte, hrozí...
  • Page 16 SESTAVENÍ VYSAVAČE Upozornění: Před nasazením nebo sundáním nástavců vysavač vypněte a odpojte zástrčku nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí! 2V1 ŠTĚRBINOVÝ NÁSTAVEC NÁSTAVEC NA ČALOUNĚNÍ PRODLUŽOVACÍ TYČ A VYSÁVACÍ HLAVICE VYSÁVACÍ HLAVICE POUŽITÍ A ÚDRŽBA Upozornění: Před provádění údržby vysavač vypněte a odpojte zástrčku nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí! Pro zapnutí...
  • Page 17 ČIŠTĚNÍ 1. Po vysypání nádoby na nečistoty, stiskněte tlačítko (C) pro její uvolnění, nádobu vysuňte a vyjměte HEPA filtr. 2. Očistěte HEPA filtr suchým hadříkem od prachu a nečistot. 3. Očištěný HEPA filtr opláchněte ve vodě a následně nechte 24 hodin schnout. 4.
  • Page 18 VÝROBCE Vás bude informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla pro práci TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění...
  • Page 19: Lauben Hand Vacuum 2In1 120Bc - Užívateľský Manuál

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Používateľský manuál TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Model č. LBNHV2V1120BC Výkon 120 W Batéria Li -ion / 2600 mAh Výdrž batérie na jedno nabitie 32 min Objem nádoby na nečistoty 80 ml Vákuum Až 14 kPa BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý...
  • Page 20 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE PRE BATÉRIE ■ Pred prvým použitím batériu plne nabite. ■ Pre nabíjanie používajte len nabíjačku, ktorá je pro tento typ batérie určená. ■ Používajte štandardné káble pre nabíjanie, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia. ■ V žiadnom prípade nepripojujte k nabíjačke mechanicky poškodené alebo nafúknuté batérie. Batérie v takom stave už vôbec nepoužívajte, hrozí...
  • Page 21 ZOSTAVENIE VYSÁVAČA Upozornenie: Pred nasadením alebo zložením nadstavcov vysávač vypnite a odpojte zástrčku nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia! 2V1 ŠTRBINOVÝ NADSTAVEC NADSTAVEC NA ČALÚNENIE PREDLŽOVACIA TYČ A VYSÁVACIA HLAVICA VYSÁVACIA HLAVICA POUŽITIE A ÚDRŽBA Upozornenie: Pred vykonávaním údržby vysávač vypnite a odpojte zástrčku nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia! Pre zapnutie alebo vypnutie vysávača stlačte vypínač...
  • Page 22 ČISTENIE 1. Po vysypaní nádoby na nečistoty, stlačte tlačidlo (C) pre jej uvoľnenie, nádobu vysuňte a vyberte HEPA filter. 2. Očistite HEPA filter suchou handričkou od prachu a nečistôt. 3. Očistený HEPA filter opláchnite vo vode a následne nechajte 24 hodín schnúť. 4.
  • Page 23 2. Záručné opravy zariadenia uplatňujte u svojho predajcu. V prípade VÝROBCA technických problémov a otázok kontaktujte svojho predajcu, TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland ktorý Vás bude informovať o ďalšom postupe. Dodržujte pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený...
  • Page 24: Lauben Hand Vacuum 2In1 120Bc - Instrukcja Użytkowania

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model nr LBNHV2V1120BC 120 W Bateria Li-ion / 2600 mAh Wytrzymałość baterii na jedno naładowanie 32 min. Pojemność zbiornika na zanieczyszczenia 80 ml Próżnia Do 14 kPa WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Zapewnij, aby również...
  • Page 25 OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORA ■ Przed pierwszym użyciem całkowicie naładuj akumulator. ■ Do ładowania używaj tylko ładowarki przeznaczonej dla tego typu akumulatora. ■ Używaj standardowych kabli do ładowania, w przeciwnym razie sprzęt może ulec uszkodzeniu. ■ W żadnym wypadku nie podłączaj do ładowarki akumulatora uszkodzonego mechanicznie lub spuchniętego. W ogóle nie używaj akumulatora w tym stanie, istnieje ryzyko eksplozji.
  • Page 26 ZŁOŻENIE ODKURZACZA Ostrzeżenie: Przed założeniem lub zdjęciem końcówek wyłącz odkurzacz i odłącz wtyczkę ładowarki z gniazdka sieciowego! 2W1 KOŃCÓWKA SZCZELINOWA KOŃCÓWKA DO TAPICERKI RURA PRZEDŁUŻAJĄCA I GŁOWICA ODKURZACZA GŁOWICA ODKURZACZA ZASTOSOWANIE I KONSERWACJA Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazdka sieciowego! Aby włączyć...
  • Page 27 CZYSZCZENIE 1. Po opróżnieniu zbiornika na zanieczyszczenia naciśnij przycisk (C), aby go zwolnić, wysuń zbiornik i wyjmij filtr HEPA. 2. Wyczyść filtr HEPA suchą szmatką z kurzu i zanieczyszczeń. 3. Opłucz oczyszczony filtr HEPA w wodzie, a następnie pozostaw do wyschnięcia na 24 godziny. 4.
  • Page 28 USUWANIE PROBLEMÓW Przed wysłaniem produktu do centrum serwisowego zapoznaj się z poniższymi informacjami pod kątem ewentualnych problemów. USTERKA MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Odkurzacz nie zbiera Filtry są zanieczyszczone Wyjąć i przepłukać filtry. Pozostawić do zanieczyszczeń odpowiedniego wyschnięcia przed ponownym włożeniem. Odkurzacz jest zapchany Usunąć...
  • Page 29 PRODUCENT 2. Naprawy gwarancyjne urządzenia zgłaszać u swojego sprzedawcy. W przypadku problemów technicznych i pytań skontaktować się TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland ze sprzedawcą, który poinformuje o dalszych krokach. Przestrzegać zasad pracy ze sprzętem elektrycznym. Użytkownik nie jest Błędy w druku i zmiany w instrukcji są...
  • Page 30: Lauben Hand Vacuum 2In1 120Bc - Felhasználói Kézikönyv

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Használati útmutató MŰSZAKI ADATOK Modell sz. LBNHV2V1120BC Teljesítmény 120 W Akku Li-ion / 2600 mAh Akku üzemidő egyetlen feltöltéssel 32 min Szennytartály térfogat 80 ml Akár 14 kPa Vákuum BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az első használat előtt gondosan olvassa el az egész használati útmutatót, majd őrizze meg későbbi újraolvasáshoz.
  • Page 31 ■ Kemény víz jellemezte területeken a mopot üzletekben kapható vízkőoldó szerekkel vagy ecetes vízzel rendszeresen vízkőmentesíteni kell. ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ■ Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkut. ■ A töltéshez csak az adott típusú akkuhoz javasolt töltőt használja. ■...
  • Page 32 A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE Figyelem: A fejek felhelyezése vagy levétele előtt kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a töltőadapter dugóját a hálózati konnektorból! 2 AZ 1-BEN RÉSSZÍVÓ FEJ KÁRPITTISZTÍTÓ FEJ HOSSZABBÍTÓ RÚD ÉS SZÍVÓFEJ SZÍVÓFEJ HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Figyelem: Karbantartás előtt kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a töltőadapter dugóját a hálózati konnektorból! A porszívó...
  • Page 33 TISZTÍTÁS 1. A szennytartály kiürítéséhez nyomja meg a gombot (C) a kioldásához, csúsztassa ki a tartályt, és vegye ki a HEPA-szűrőt. 2. Tisztítsa meg a HEPA-szűrőt száraz ruhával a por és a szennyeződések eltávolításához. 3. Öblítse ki a megtisztított HEPA-szűrőt vízzel, és hagyja 24 órán át száradni. 4.
  • Page 34 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kérjük, hogy még mielőtt a terméket a szervizközpontba küldené, ellenőrizze le a következő lehetséges problémákat. PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS A porszívó nem szívja fel a Eltömődött szűrők Vegye ki és tisztítsa meg a szűrőket A szennyeződéseket visszahelyezés előtt hagyjon elég időt, hogy megfelelően megszáradjanak.
  • Page 35 és kérjen tőle tájékoztatást a további eljárásról. Tartsa be az TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland elektromos készülékek használatára vonatkozó szabályokat. A Fenntartjuk a nyomtatási hisbák és a kézikönyv módosításai felhasználó...
  • Page 36: Lauben Hand Vacuum 2In1 120Bc - Navodila Za Uporabo

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Navodila za uporabo TEHNIČNA SPECIFIKACIJA Model št. LBNHV2V1120BC Izhodna moč 120 W Baterija Li-ion/2600 mAh Vzdržljivost baterije z enim polnjenjem 32 min Prostornina posode za umazanijo 80 ml Vakuum Do 14 kPa VARNOSTNI NAPOTKI Pred uporabo aparata prosimo, da temeljito preberete vse napotke.
  • Page 37 VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJE ■ Pred prvo uporabo baterijo povsem napolnite. ■ Za polnjenje uporabljajte le polnilnik, ki je zasnovan za ta tip baterije. ■ Uporabljajte standardne kable za polnjenje, drugače bi lahko prišlo do poškodbe naprave. ■ V nobenem primeru na polnilnik ne priključujte mehansko poškodovane ali napihnjene baterije. Baterij v takšnem stanju ne uporabljajte v nobenem primeru, obstaja nevarnost eksplozije.
  • Page 38 SESTAVITEV SESALNIKA Opozorilo: Pred nameščanjem ali odstranjevanjem nastavkov sesalnik izklopite in odklopite vtič napajalnika iz vtičnice električne napetosti! NASTAVEK ZA ŠPRANJE 2V1 NASTAVEK ZA OBLAZINJENO POHIŠTVO PODALJŠEVALNA PALICA IN SESALNA GLAVA SESALNA GLAVA UPORABA IN VZDRŽEVANJE Opozorilo: Pred vzdrževanjem sesalnik izklopite in odklopite vtič napajalnika iz vtičnice električne napetosti! Za vklop ali izklop sesalnika pritisnite na stikalo (B).
  • Page 39 ČIŠČENJE 1. Po izpraznitvi posode za umazanijo pritisnite na gumb (C) za njeno sprostitev, posodo izvlecite in odstranite filter HEPA. 2. Očistite prah in nečistočo s filtra HEPA s suho krpo. 3. Očiščen filter HEPA sperite v vodi in ga nato pustite 24 ur, da se posuši. 4.
  • Page 40 PROIZVAJALEC 2. Garancijo aparata uveljavite pri svojem prodajalcu. V primeru TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland tehničnih težav in vprašanj kontaktirajte vašega prodajalca, ki vas bo obvestil o nadaljnjem postopku. Upoštevajte pravila za delo Napake v tisku in spremembe v priročniku pridržane.
  • Page 41: Lauben Hand Vacuum 2In1 120Bc - Upute Za Upotrebu

    Lauben Hand Vacuum 2in1 120BC – Upute za upotrebu TEHNIČKA SPECIFIKACIJA Model br. LBNHV2V1120BC Snaga 120W Baterija Li-ion / 2600mAh Trajanje baterije s jednim punjenjem 32 min Volumen spremnika za nečistoće 80 ml Vakuum Do 14 kPa SIGURNOSNE UPUTE Molimo vas da prije upotrebe uređajha pročitate sve upute. Ovaj priručnik pohranite za daljnje potrebe.
  • Page 42 SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJE ■ Prije prve upotrebe napunite bateriju do kraja. ■ Za punjenje upotrebljavajte samo punjač namijenjen za ovu vrstu baterije. ■ Upotrebljavajte standardne kabele za punjenje jer se inače uređaj može oštetiti. ■ Ni u kojem slučaju ne priključujte na punjač mehanički oštećene ili napuhnute baterije. Baterije u takvom stanju uopće ne upotrebljavajte jer postoji opasnost od eksplozije.
  • Page 43 SASTAVLJANJE USISAVAČA Upozorenje: Prije stavljanja ili skidanja nastavaka, isključite usisavač i izvucite utikač adaptera za punjenje iz utičnice! 2U1 NASTAVAK ZA UTORE NASTAVAK ZA TAPECIRUNG PRODUŽNI ŠTAP I USISNA GLAVA USISNA GLAVA UPOTREBA I ODRŽAVANJE Upozorenje: Prije radnji održavanja usisavača, isključite ga i izvucite utikač adaptera za punjenje iz utičnice! Za uključivanje ili isključivanje usisavača pritisnite prekidač...
  • Page 44 ČIŠĆENJE 1. Nakon pražnjenja spremnika za nečistoće pritisnite tipku (C) da ga otpustite, izvucite spremnik i uklonite HEPA filter. 2. Očistite HEPA filter suhom krpom od prašine i nečistoće. 3. Očišćeni HEPA filter isperite vodom i zatim ga ostavite da se suši 24 sata. 4.
  • Page 45 RJEŠAVANJE PROBLEMA Molimo provjerite sljedeće moguće uzroke problema prije slanja proizvoda u servisni centar. PROBLEM MOGUĆI UZROCI RJEŠENJE Usisavač ne kupi nečistoće Filteri su začepljeni Izvadite i isperite filtere. Ostavite dovoljno vremena da se propisno osuše prije ponovnog umetanja. Usisavač je prepunjen Uklonite nakupljene nečistoće.
  • Page 46 2. Za jamstvene popravke opreme obratite se svom prodavatelju. PROIZVOĐAČ U slučaju tehničkih problema i pitanja obratite se svom prodavatelju TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland koji će vas obavijestiti o daljnjem postupku. Pridržavajte se pravila za rad s električnim uređajima. Korisnik nije ovlašten rastavljati Zadržavamo pravo na tiskarske pogreške i izmjene u...
  • Page 48 www.lauben.com...

This manual is also suitable for:

Lbnhv2v1120bc